Translation of "Skelettierung" in English
Die
Skelettierung
bietet
einen
faszinierenden
Einblick
in
das
Uhrwerk
in
Aktion.
The
skeletonization
offers
a
great
view
of
the
engine
room
in
action.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Bestimmung
einer
Centerline
wird
im
Allgemeinen
durch
Skelettierung
durchgeführt.
Such
a
determination
of
a
centerline
will
generally
be
carried
out
by
a
skeletization.
EuroPat v2
Eine
sehr
seltene
Spielart
der
Dekoration
ist
schließlich
die
Skelettierung.
Finally,
a
very
rarely
practised
form
of
decoration
is
known
as
"skeletonization".
ParaCrawl v7.1
Vorrichtung
nach
Anspruch
20
mit
einem
Mittel
zur
Skelettierung
des
Binärbildes,
sodaß
die
Linienbreite
schrittweise
auf
die
Breite
eines
Pixels
verringert
wird.
The
device
according
to
claim
20,
wherein
the
device
further
comprises
a
system
for
outlining
of
a
binary
image
so
that
a
line
width
is
reduced
in
steps
of
a
width
of
a
pixel.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
8
mit
einer
Skelettierung
des
Binärbildes,
sodaß
die
Linienbreite
schrittweise
auf
die
Breite
eines
Pixels
verringert
wird.
The
method
according
to
claim
8,
wherein
the
method
further
comprises
outlining
of
a
binary
image
so
that
a
line
width
is
reduced
in
steps
to
a
width
of
a
pixel.
EuroPat v2
Bei
rückschauender
Betrachtung
kann
vermutet
werden,
dass
die
mit
dem
erfindungsgemässen
Verfahren
erzielte
Wirkung
darauf
beruht,
dass
durch
Verminderung
der
Grenzflächenenergie
zwischen
der
Festphase
und
der
Flüssigphase
des
semi-soliden
Werkstoffes
eine
treibende
Kraft
für
die
unerwünschten
Gefügeveränderungen,
welche
insbesondere
die
Kornvergröberung
und
die
zunehmende
Skelettierung
umfassen,
reduziert
wird.
In
hindsight,
it
can
be
conjectured
that
the
effect
achieved
with
the
process
according
to
the
invention
is
based
on
the
fact
that,
by
reducing
the
interfacial
surface
energy
between
the
solid
phase
and
the
liquid
phase
of
the
semi-solid
material,
there
is
a
reduction
in
the
driving
force
for
the
undesired
structural
changes,
comprising
especially
the
grain
coarsening
and
the
greater
skeletization.
EuroPat v2
Diese
Menge
beinhaltet
die
bekannte
Skelettierung
oder
mediale
Achse,
sowie
Shock
Graphs,
scheint
aber
mächtiger
zu
sein.
This
set
includes
the
well-known
skeleton,
or
medial
axis,
and
the
shock
graphs,Â
but
appears
to
be
more
powerful.
ParaCrawl v7.1
Hebdomas
Werke
wurden
damals
fast
ausschließlich
mit
Skelettierung
gefertigt,
um
den
Blick
auf
die
Unruh
freizugeben.
In
their
day,
Hebdomas
movements
were
manufactured
just
about
only
with
skeletonization
in
order
to
free
the
view
of
the
balance.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
geringere
Dichte
dieses
Materials
–
das
normalerweise
fÃ1?4r
diese
Bauteile
verwendete
Messing
hat
eine
rund
doppelt
so
hohe
Dichte
–
wiegt
das
Uhrwerk
insgesamt
35
%
weniger
als
die
skelettierte
Version
P.2005/S.
Dass
die
Uhr
so
leicht
ist,
ist
auf
die
feine
Skelettierung
der
BrÃ1?4cken,
Platinen
und
Federhäuser
zurÃ1?4ckzufÃ1?4hren.
Thanks
to
the
lower
density
of
this
material
-
about
half
that
of
the
brass
of
which
these
components
are
normally
made
-
the
overall
weight
of
the
movement
is
35%
less
than
that
of
the
P.2005/S
skeletonised
version.
ParaCrawl v7.1
Die
Skelettierung
von
Hand
offenbart
den
Blick
auf
das
Tourbillon,
einmalig
bei
einem
Tourbillon
von
Patek
Philippe.
The
hand
skeletonization
reveals
a
view
of
the
tourbillon,
which
is
unique
in
the
history
of
Patek
Philippe
tourbillons.
ParaCrawl v7.1
Eine
Technik,
die
bei
der
Berechnung
dieses
Wertes
angewendet
wird,
heißt
"Skelettierung"
und
bedeutet,
dass
die
Abmessungen
der
Faser
von
allen
Richtungen
so
lange
reduziert
werden
bis
eine
oder
mehrere,
einen
Bildpunkt
breite,
Linien
übrig
bleiben.
A
technique
used
to
calculate
this
value
is
called
"skeletonizing",
it
means
to
reduce
the
dimensions
of
the
fibre
from
all
directions
until
one
or
more
lines
of
one
pixel
width
remain.
ParaCrawl v7.1
Die
oben
genannte
Skelettierung
kann
nicht
nur
dazu
verwendet
werden,
die
Form
und
Gestalt
des
Schweißfunkens
52
zu
rekonstruieren,
sie
kann
auch
in
einem
weiteren
Verfahrensschritt
innerhalb
der
Bildkorrektur-Einheit
34
dazu
verwendet
werden,
die
Regionen
bzw.
Pixel,
die
im
Kamerabild
durch
den
Schweißfunken
52
bedeckt
sind,
durch
Bilddaten
bzw.
Pixel
eines
Referenzbilds
oder
durch
Pixel
eines
vorangegangenen
Kamerabilds
zu
ersetzen.
The
above-mentioned
skeletonizing
can
be
used
not
only
to
reconstruct
the
shape
and
design
of
the
welding
spark
52,
it
can
also
be
used
in
a
further
method
step
inside
the
image
correction
unit
34
to
replace
the
regions
or
pixels
which
are
covered
by
the
welding
spark
52
in
the
camera
image
with
image
data
or
pixels
of
a
reference
image
or
with
pixels
of
a
preceding
camera
image.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
dass
auch
die
oben
erwähnte
Skelettierung
durch
diese
Bildkorrektur-Einheit
34
ausgeführt
werden
kann.
It
is
apparent
that
the
above-mentioned
skeletonizing
can
also
be
executed
by
this
image
correction
unit
34
.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
ist
die
Auswerteinheit
dazu
eingerichtet,
mittels
Skelettierung
anhand
des
Grauwert-Verlaufs
eine
Kontur
des
Fremdobjekts
zu
bestimmen,
indem
in
zumindest
einem
Kamerabild
eine
Kette
von
benachbarten
Pixeln
ermittelt
wird,
welche
Grauwerte
über
einem
Grauwert-Schwellenwert
aufweisen.
In
a
further
refinement,
the
analysis
unit
is
configured
to
determine
a
contour
of
the
foreign
object
by
means
of
a
skeletonization
that
is
based
on
the
spatial
distribution
of
the
grayscale
values,
wherein
for
generating
said
skeletonization
a
chain
of
adjacent
pixels
having
grayscale
values
greater
than
a
grayscale
threshold
value
is
determined
in
at
least
one
camera
image.
EuroPat v2
Eine
solche
Skelettierung
ist
insbesondere
geeignet,
um
den
durch
ein
Schweißfunken
im
Kamerabild
erzeugten
Schweif
bzw.
dessen
Kontur
zu
rekonstruieren.
Such
a
skeletonization
is
particularly
suitable
for
reconstructing
the
trail
generated
by
a
welding
spark
in
the
camera
image
or
the
contour
thereof.
EuroPat v2
Eine
solche
Skelettierung
zur
Rekonstruktion
des
Schweißfunken-Schweifs
dient
insbesondere
dazu,
die
Form
des
Schweifs
im
Kamerabild
zu
erfassen,
um
dann
die
vom
Schweißfunken-Schweif
überdeckten
Pixel,
wie
oben
erwähnt,
durch
Pixel
vorangegangener
Bilder
von
Referenzbildern,
welche
den
Hintergrund
zeigen,
zu
ersetzen.
Such
skeletonizing
for
reconstruction
of
the
welding
spark
trail
is
used
in
particular
to
acquire
the
shape
of
the
trail
in
the
camera
image,
to
then
replace
the
pixels
covered
by
the
welding
spark
trail,
as
mentioned
above,
with
pixels
of
preceding
images
from
reference
images,
which
show
the
background.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
der
Skelettierung
kann
dann
auch
dazu
verwendet
werden,
um
die
Bewegungsrichtung
des
Fremdobjekts
bzw.
des
Schweißfunkens
zu
bestimmen.
The
result
of
the
skeletonizing
can
then
also
be
used
to
determine
the
movement
direction
of
the
foreign
object
or
the
welding
spark.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
ist
die
Auswerteeinheit
dazu
eingerichtet,
zur
Skelettierung
die
Grauwerte
der
Pixel
in
Gruppen
zusammenzufassen.
In
a
further
refinement,
the
analysis
unit
is
configured
to
combine
the
grayscale
values
of
the
pixels
into
groups
for
skeletonizing.
EuroPat v2
Diese
Zusammenfassung
verbessert
im
Wesentlichen
die
Robustheit
des
Verfahrens,
da
lokale
Diskontinuitäten
im
Grauwert-Bild
nicht
zu
Fehlern
in
der
Skelettierung
führen.
This
combination
substantially
improves
the
robustness
of
the
method,
since
local
discontinuities
in
the
grayscale
image
do
not
result
in
errors
in
the
skeletonizing.
EuroPat v2
Bei
der
Radiomir
1940
Minute
Repeater
Carillon
Tourbillon
GMT
kann
das
bemerkenswerte
Panerai
Tourbillon
dank
der
raffinierten
Skelettierung
sowohl
durch
die
Vorder-
als
auch
die
RÃ1?4ckseite
der
Uhr
bewundert
werden.
In
the
Radiomir
1940
Minute
Repeater
Carillon
Tourbillon
GMT,
the
remarkable
Panerai
tourbillon
can
be
admired
from
both
the
front
and
the
back
of
the
watch
thanks
to
the
sophisticated
work
of
skeletonisation.
ParaCrawl v7.1
Das
aufwendige
Finish
und
andere
technische
Details
des
Uhrwerks,
die
dank
der
Skelettierung
der
Brücken
und
der
beiden
Federhäuser
besonders
gut
erkennbar
sind,
sieht
man
ebenfalls
durch
die
Gehäuserückseite.
The
sophisticated
finish
and
other
technical
details
of
the
movement
can
also
be
seen
through
the
back
of
the
watch,
being
exposed
to
view
by
the
skeletonising
of
the
bridges
and
the
two
barrels.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Radiomir
1940
Minute
Repeater
Carillon
Tourbillon
GMT
kann
das
bemerkenswerte
Panerai
Tourbillon
dank
der
raffinierten
Skelettierung
sowohl
durch
die
Vorder-
als
auch
die
Rückseite
der
Uhr
bewundert
werden.
In
the
Radiomir
1940
Minute
Repeater
Carillon
Tourbillon
GMT,
the
remarkable
Panerai
tourbillon
can
be
admired
from
both
the
front
and
the
back
of
the
watch
thanks
to
the
sophisticated
work
of
skeletonisation.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Saphirglas
auf
der
Vorder-
und
Rückseite
des
Gehäuses
kann
das
neue
Kaliber
P.2005/MR,
das
vollständig
in
der
Panerai
Manufaktur
in
Neuenburg
entwickelt
wurde
und
durch
seine
feine
Skelettierung
besticht,
bewundert
werden.
Thanks
to
the
sapphire
crystals
placed
on
both
the
front
and
the
back
of
the
case,
the
new
P.2005/MR
calibre,
completely
developed
by
the
Panerai
Manufacture
in
Neuchâtel
and
finely
skeletonised,
can
be
admired.
ParaCrawl v7.1
Für
höchste
Handwerkskunst
in
diesem
Segment
stehen
Schweizer
Uhren,
bei
denen
Materialien
wie
Gold
und
Keramik
zum
Einsatz
kommen
und
eine
Skelettierung
den
Blick
auch
die
faszinierende
Mechanik
freigibt.
Swiss
watches
represent
the
highest
degree
of
craftsmanship
in
this
segment.
Here
gold
and
ceramics
are
used
and
you
can
also
look
at
the
movements
inside
of
the
watch
in
skeleton
watches.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
feinen
Skelettierung
der
Brücken
und
Federhäuser
sind
die
von
Liebhabern
der
Haute
Horlogerie
so
geschätzten
Details
gut
sichtbar:
das
Räderwerk
in
derselben
Farbe
wie
das
Gehäuse,
die
allmähliche
Entspannung
der
Zugfeder
beim
Gang
der
Uhr
und
die
entgegengesetzte
Bewegung
beim
Aufziehen.
The
bridges
and
barrels
are
finely
skeletonised,
so
the
details
that
appeal
so
much
to
lovers
of
haute
horlogerie
can
be
seen,
such
as
the
wheelwork
in
the
same
colour
as
the
case,
the
progressive
unwinding
of
the
spring
as
the
watch
is
running
and
its
rewinding
when
it
is
being
wound.
ParaCrawl v7.1
Der
künstlerische
Wert
offenbart
sich
in
der
fein
herausgearbeiteten
Skelettierung,
die
die
gesamte
Komplexität
und
Raffinesse
des
Uhrwerks
illustriert.
The
artistic
aspect
consists
of
the
delicately
worked
skeletonising,
which
reveals
the
complexity
and
sophistication
of
the
movement.
ParaCrawl v7.1
Die
aufwendige
Skelettierung
von
Brücken
und
Platine
-
aus
18
Karat
Gold
-
gibt
den
Blick
frei
auf
den
durchbrochenen
Federhausdeckel,
der
das
berühmte
Malteserkreuz,
das
Emblem
des
Hauses,
darstellt.
The
extreme
skeleton-working
performed
on
the
18-carat
gold
bridges
and
baseplate
highlights
a
barrel
cover
cleverly
openworked
to
symbolise
the
famous
emblem
of
the
House:
the
Maltese
cross.
ParaCrawl v7.1
Emaillierung,
Gravur,
Skelettierung,
Edelsteinfassen...
jedes
Hybris
Artistica-Stück
wird
durch
die
faszinierende
Schönheit
der
Métiers
Rares®
der
Kunsthandwerker
noch
verbessert.
Enameling,
engraving,
skeletonizing,
setting...each
Hybris
Artistica
piece
is
enhanced
by
the
fascinating
beauty
of
Métiers
Rares®
of
the
craftsmen.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Saphirglas
auf
der
Vorder-
und
RÃ1?4ckseite
des
Gehäuses
kann
das
neue
Kaliber
P.2005/MR,
das
vollständig
in
der
Panerai
Manufaktur
in
Neuenburg
entwickelt
wurde
und
durch
seine
feine
Skelettierung
besticht,
bewundert
werden.
Thanks
to
the
sapphire
crystals
placed
on
both
the
front
and
the
back
of
the
case,
the
new
P.2005/MR
calibre,
completely
developed
by
the
Panerai
Manufacture
in
Neuchâtel
and
finely
skeletonised,
can
be
admired.
ParaCrawl v7.1