Translation of "Skelettierung" in English

Die Skelettierung bietet einen faszinierenden Einblick in das Uhrwerk in Aktion.
The skeletonization offers a great view of the engine room in action.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Bestimmung einer Centerline wird im Allgemeinen durch Skelettierung durchgeführt.
Such a determination of a centerline will generally be carried out by a skeletization.
EuroPat v2

Eine sehr seltene Spielart der Dekoration ist schließlich die Skelettierung.
Finally, a very rarely practised form of decoration is known as "skeletonization".
ParaCrawl v7.1

Vorrichtung nach Anspruch 20 mit einem Mittel zur Skelettierung des Binärbildes, sodaß die Linienbreite schrittweise auf die Breite eines Pixels verringert wird.
The device according to claim 20, wherein the device further comprises a system for outlining of a binary image so that a line width is reduced in steps of a width of a pixel.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 8 mit einer Skelettierung des Binärbildes, sodaß die Linienbreite schrittweise auf die Breite eines Pixels verringert wird.
The method according to claim 8, wherein the method further comprises outlining of a binary image so that a line width is reduced in steps to a width of a pixel.
EuroPat v2

Bei rückschauender Betrachtung kann vermutet werden, dass die mit dem erfindungsgemässen Verfahren erzielte Wirkung darauf beruht, dass durch Verminderung der Grenzflächenenergie zwischen der Festphase und der Flüssigphase des semi-soliden Werkstoffes eine treibende Kraft für die unerwünschten Gefügeveränderungen, welche insbesondere die Kornvergröberung und die zunehmende Skelettierung umfassen, reduziert wird.
In hindsight, it can be conjectured that the effect achieved with the process according to the invention is based on the fact that, by reducing the interfacial surface energy between the solid phase and the liquid phase of the semi-solid material, there is a reduction in the driving force for the undesired structural changes, comprising especially the grain coarsening and the greater skeletization.
EuroPat v2

Diese Menge beinhaltet die bekannte Skelettierung oder mediale Achse, sowie Shock Graphs, scheint aber mächtiger zu sein.
This set includes the well-known skeleton, or medial axis, and the shock graphs, but appears to be more powerful.
ParaCrawl v7.1

Hebdomas Werke wurden damals fast ausschließlich mit Skelettierung gefertigt, um den Blick auf die Unruh freizugeben.
In their day, Hebdomas movements were manufactured just about only with skeletonization in order to free the view of the balance.
ParaCrawl v7.1

Durch die geringere Dichte dieses Materials – das normalerweise fÃ1?4r diese Bauteile verwendete Messing hat eine rund doppelt so hohe Dichte – wiegt das Uhrwerk insgesamt 35 % weniger als die skelettierte Version P.2005/S. Dass die Uhr so leicht ist, ist auf die feine Skelettierung der BrÃ1?4cken, Platinen und Federhäuser zurÃ1?4ckzufÃ1?4hren.
Thanks to the lower density of this material - about half that of the brass of which these components are normally made - the overall weight of the movement is 35% less than that of the P.2005/S skeletonised version.
ParaCrawl v7.1

Die Skelettierung von Hand offenbart den Blick auf das Tourbillon, einmalig bei einem Tourbillon von Patek Philippe.
The hand skeletonization reveals a view of the tourbillon, which is unique in the history of Patek Philippe tourbillons.
ParaCrawl v7.1

Eine Technik, die bei der Berechnung dieses Wertes angewendet wird, heißt "Skelettierung" und bedeutet, dass die Abmessungen der Faser von allen Richtungen so lange reduziert werden bis eine oder mehrere, einen Bildpunkt breite, Linien übrig bleiben.
A technique used to calculate this value is called "skeletonizing", it means to reduce the dimensions of the fibre from all directions until one or more lines of one pixel width remain.
ParaCrawl v7.1

Die oben genannte Skelettierung kann nicht nur dazu verwendet werden, die Form und Gestalt des Schweißfunkens 52 zu rekonstruieren, sie kann auch in einem weiteren Verfahrensschritt innerhalb der Bildkorrektur-Einheit 34 dazu verwendet werden, die Regionen bzw. Pixel, die im Kamerabild durch den Schweißfunken 52 bedeckt sind, durch Bilddaten bzw. Pixel eines Referenzbilds oder durch Pixel eines vorangegangenen Kamerabilds zu ersetzen.
The above-mentioned skeletonizing can be used not only to reconstruct the shape and design of the welding spark 52, it can also be used in a further method step inside the image correction unit 34 to replace the regions or pixels which are covered by the welding spark 52 in the camera image with image data or pixels of a reference image or with pixels of a preceding camera image.
EuroPat v2

Es versteht sich, dass auch die oben erwähnte Skelettierung durch diese Bildkorrektur-Einheit 34 ausgeführt werden kann.
It is apparent that the above-mentioned skeletonizing can also be executed by this image correction unit 34 .
EuroPat v2

In einer weiteren Ausgestaltung ist die Auswerteinheit dazu eingerichtet, mittels Skelettierung anhand des Grauwert-Verlaufs eine Kontur des Fremdobjekts zu bestimmen, indem in zumindest einem Kamerabild eine Kette von benachbarten Pixeln ermittelt wird, welche Grauwerte über einem Grauwert-Schwellenwert aufweisen.
In a further refinement, the analysis unit is configured to determine a contour of the foreign object by means of a skeletonization that is based on the spatial distribution of the grayscale values, wherein for generating said skeletonization a chain of adjacent pixels having grayscale values greater than a grayscale threshold value is determined in at least one camera image.
EuroPat v2

Eine solche Skelettierung ist insbesondere geeignet, um den durch ein Schweißfunken im Kamerabild erzeugten Schweif bzw. dessen Kontur zu rekonstruieren.
Such a skeletonization is particularly suitable for reconstructing the trail generated by a welding spark in the camera image or the contour thereof.
EuroPat v2

Eine solche Skelettierung zur Rekonstruktion des Schweißfunken-Schweifs dient insbesondere dazu, die Form des Schweifs im Kamerabild zu erfassen, um dann die vom Schweißfunken-Schweif überdeckten Pixel, wie oben erwähnt, durch Pixel vorangegangener Bilder von Referenzbildern, welche den Hintergrund zeigen, zu ersetzen.
Such skeletonizing for reconstruction of the welding spark trail is used in particular to acquire the shape of the trail in the camera image, to then replace the pixels covered by the welding spark trail, as mentioned above, with pixels of preceding images from reference images, which show the background.
EuroPat v2

Das Ergebnis der Skelettierung kann dann auch dazu verwendet werden, um die Bewegungsrichtung des Fremdobjekts bzw. des Schweißfunkens zu bestimmen.
The result of the skeletonizing can then also be used to determine the movement direction of the foreign object or the welding spark.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausgestaltung ist die Auswerteeinheit dazu eingerichtet, zur Skelettierung die Grauwerte der Pixel in Gruppen zusammenzufassen.
In a further refinement, the analysis unit is configured to combine the grayscale values of the pixels into groups for skeletonizing.
EuroPat v2

Diese Zusammenfassung verbessert im Wesentlichen die Robustheit des Verfahrens, da lokale Diskontinuitäten im Grauwert-Bild nicht zu Fehlern in der Skelettierung führen.
This combination substantially improves the robustness of the method, since local discontinuities in the grayscale image do not result in errors in the skeletonizing.
EuroPat v2

Bei der Radiomir 1940 Minute Repeater Carillon Tourbillon GMT kann das bemerkenswerte Panerai Tourbillon dank der raffinierten Skelettierung sowohl durch die Vorder- als auch die RÃ1?4ckseite der Uhr bewundert werden.
In the Radiomir 1940 Minute Repeater Carillon Tourbillon GMT, the remarkable Panerai tourbillon can be admired from both the front and the back of the watch thanks to the sophisticated work of skeletonisation.
ParaCrawl v7.1

Das aufwendige Finish und andere technische Details des Uhrwerks, die dank der Skelettierung der Brücken und der beiden Federhäuser besonders gut erkennbar sind, sieht man ebenfalls durch die Gehäuserückseite.
The sophisticated finish and other technical details of the movement can also be seen through the back of the watch, being exposed to view by the skeletonising of the bridges and the two barrels.
ParaCrawl v7.1

Bei der Radiomir 1940 Minute Repeater Carillon Tourbillon GMT kann das bemerkenswerte Panerai Tourbillon dank der raffinierten Skelettierung sowohl durch die Vorder- als auch die Rückseite der Uhr bewundert werden.
In the Radiomir 1940 Minute Repeater Carillon Tourbillon GMT, the remarkable Panerai tourbillon can be admired from both the front and the back of the watch thanks to the sophisticated work of skeletonisation.
ParaCrawl v7.1

Durch das Saphirglas auf der Vorder- und Rückseite des Gehäuses kann das neue Kaliber P.2005/MR, das vollständig in der Panerai Manufaktur in Neuenburg entwickelt wurde und durch seine feine Skelettierung besticht, bewundert werden.
Thanks to the sapphire crystals placed on both the front and the back of the case, the new P.2005/MR calibre, completely developed by the Panerai Manufacture in Neuchâtel and finely skeletonised, can be admired.
ParaCrawl v7.1

Für höchste Handwerkskunst in diesem Segment stehen Schweizer Uhren, bei denen Materialien wie Gold und Keramik zum Einsatz kommen und eine Skelettierung den Blick auch die faszinierende Mechanik freigibt.
Swiss watches represent the highest degree of craftsmanship in this segment. Here gold and ceramics are used and you can also look at the movements inside of the watch in skeleton watches.
ParaCrawl v7.1

Dank der feinen Skelettierung der Brücken und Federhäuser sind die von Liebhabern der Haute Horlogerie so geschätzten Details gut sichtbar: das Räderwerk in derselben Farbe wie das Gehäuse, die allmähliche Entspannung der Zugfeder beim Gang der Uhr und die entgegengesetzte Bewegung beim Aufziehen.
The bridges and barrels are finely skeletonised, so the details that appeal so much to lovers of haute horlogerie can be seen, such as the wheelwork in the same colour as the case, the progressive unwinding of the spring as the watch is running and its rewinding when it is being wound.
ParaCrawl v7.1

Der künstlerische Wert offenbart sich in der fein herausgearbeiteten Skelettierung, die die gesamte Komplexität und Raffinesse des Uhrwerks illustriert.
The artistic aspect consists of the delicately worked skeletonising, which reveals the complexity and sophistication of the movement.
ParaCrawl v7.1

Die aufwendige Skelettierung von Brücken und Platine - aus 18 Karat Gold - gibt den Blick frei auf den durchbrochenen Federhausdeckel, der das berühmte Malteserkreuz, das Emblem des Hauses, darstellt.
The extreme skeleton-working performed on the 18-carat gold bridges and baseplate highlights a barrel cover cleverly openworked to symbolise the famous emblem of the House: the Maltese cross.
ParaCrawl v7.1

Emaillierung, Gravur, Skelettierung, Edelsteinfassen... jedes Hybris Artistica-Stück wird durch die faszinierende Schönheit der Métiers Rares® der Kunsthandwerker noch verbessert.
Enameling, engraving, skeletonizing, setting...each Hybris Artistica piece is enhanced by the fascinating beauty of Métiers Rares® of the craftsmen.
ParaCrawl v7.1

Durch das Saphirglas auf der Vorder- und RÃ1?4ckseite des Gehäuses kann das neue Kaliber P.2005/MR, das vollständig in der Panerai Manufaktur in Neuenburg entwickelt wurde und durch seine feine Skelettierung besticht, bewundert werden.
Thanks to the sapphire crystals placed on both the front and the back of the case, the new P.2005/MR calibre, completely developed by the Panerai Manufacture in Neuchâtel and finely skeletonised, can be admired.
ParaCrawl v7.1