Translation of "Sinnbild" in English

Es ist Ambrogio Lorenzettis "Das Sinnbild der Guten Regierung".
It's Ambrogio Lorenzetti's "Allegory of Good Government."
TED2013 v1.1

Das Sinnbild hatte Bedürfnis, sich in dem Gebäude zu enthüllen.
The symbol felt the need of expansion in the edifice.
Books v1

Gibt es ein solches Sinnbild überhaupt noch?
I don't see how anyone can be an example in these criminal times.
OpenSubtitles v2018

Und so gesehen, sind alle Dinge hier ein Sinnbild der Missachtung.
And so, All things here are a symbol of disregard.
OpenSubtitles v2018

Diese Kläranlage ist ein Geschenk der Schweiz und vor allem ein Sinnbild.
This wastewater treatment plant is a present from Switzerland and also an example.
OpenSubtitles v2018

Twain beschrieb den Kojoten als lebendes, atmendes "Sinnbild des Verlangens".
Twain described the coyote as a living, breathing "allegory of want".
OpenSubtitles v2018

Dieses Vernetzen untereinander ist Sinnbild des Wissens, das Brockhaus vermittelt“.
This is networking among themselves a symbol of knowledge, the Brockhaus gives.
Wikipedia v1.0

Die Standarte wurde zum Sinnbild der Rebellen-Armee während des mexikanischen Unabhängigkeitskrieges.
The Standard became the initial symbol of the rebel army during the Mexican War of Independence.
WikiMatrix v1

Related phrases