Translation of "Sicherungsgegenstand" in English

Notiz: Brauchen Sie für Sicherungsgegenstand, unterliegt den Anforderungen der Bank.
Note: Need for collateral is subject to bank’s requirements.
ParaCrawl v7.1

Der Inhaber des dinglichen Rechts sollte somit sein Recht zur Aus- bzw. Absonderung an dem Sicherungsgegenstand weiter geltend machen können.
The proprietor of the right in rem should therefore be able to continue to assert his right to segregation or separate settlement of the collateral security.
JRC-Acquis v3.0

In der Frage des für den hypothekarischen Sicherungsgegenstand geltenden Rechts sieht die Kommission keinen Grund, vom allgemein anerkannten Grundsatz abzuweichen, wonach das Recht des Landes gilt, in dem die Immobilie belegen ist.
On the law applicable to the mortgage collateral, the Commission sees no reason to depart from the well established principle that the law of the country in which the property is situated applies.
TildeMODEL v2018

Die Besonderheit besteht allerdings darin, dass die Bank den Sicherungsgegenstand "gekauft" hat, mit ihm also nach Gutdünken verfahren und einen etwaigen Veräusserungsgewinn behalten dürfte.
It is a peculiarity of this type of transaction that the bank has "purchased." the object constituting the security and could thus deal vrith it as it pleased and retain any profit arising on resale.
EUbookshop v2

In Kontrast mit einem normalen Bankwesen üben Sie das Benutzen von Grundbesitzen als kollateral, mit Bargeld-Anzahlung-Garantie als ein Sicherungsgegenstand, es gibt ein möglich für den Rahmen auf von einem Geldmittel mit der leihend Bank.
In contrast with a normal banking practice using landed properties as collateral, with cash deposit Guarantee as a collateral, there is a possible for the setting up of a funds with the lending bank.
ParaCrawl v7.1

Im Grunde genommen soll das Ziel der Euro-Hypothek darin bestehen, die Abhängigkeit der Hypothek vom Siche­rungsgegenstand zu schwächen: Letzterer würde zu einem europäischen Pool hypothe­karischer Sicherungsgegenstände zur Besicherung der auf den Markt gebrachten Wert­papiere gehören.
Essentially, the objective of Euromortgage would be to weaken the link between the mortgage credit and mortgage collateral: the latter would form part of an EU-wide pool of guarantees on securities issued on the market.
TildeMODEL v2018