Translation of "Sicherungsgegenstand" in English
Notiz:
Brauchen
Sie
für
Sicherungsgegenstand,
unterliegt
den
Anforderungen
der
Bank.
Note:
Need
for
collateral
is
subject
to
bank’s
requirements.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhaber
des
dinglichen
Rechts
sollte
somit
sein
Recht
zur
Aus-
bzw.
Absonderung
an
dem
Sicherungsgegenstand
weiter
geltend
machen
können.
The
proprietor
of
the
right
in
rem
should
therefore
be
able
to
continue
to
assert
his
right
to
segregation
or
separate
settlement
of
the
collateral
security.
JRC-Acquis v3.0
In
der
Frage
des
für
den
hypothekarischen
Sicherungsgegenstand
geltenden
Rechts
sieht
die
Kommission
keinen
Grund,
vom
allgemein
anerkannten
Grundsatz
abzuweichen,
wonach
das
Recht
des
Landes
gilt,
in
dem
die
Immobilie
belegen
ist.
On
the
law
applicable
to
the
mortgage
collateral,
the
Commission
sees
no
reason
to
depart
from
the
well
established
principle
that
the
law
of
the
country
in
which
the
property
is
situated
applies.
TildeMODEL v2018
Die
Besonderheit
besteht
allerdings
darin,
dass
die
Bank
den
Sicherungsgegenstand
"gekauft"
hat,
mit
ihm
also
nach
Gutdünken
verfahren
und
einen
etwaigen
Veräusserungsgewinn
behalten
dürfte.
It
is
a
peculiarity
of
this
type
of
transaction
that
the
bank
has
"purchased."
the
object
constituting
the
security
and
could
thus
deal
vrith
it
as
it
pleased
and
retain
any
profit
arising
on
resale.
EUbookshop v2
In
Kontrast
mit
einem
normalen
Bankwesen
üben
Sie
das
Benutzen
von
Grundbesitzen
als
kollateral,
mit
Bargeld-Anzahlung-Garantie
als
ein
Sicherungsgegenstand,
es
gibt
ein
möglich
für
den
Rahmen
auf
von
einem
Geldmittel
mit
der
leihend
Bank.
In
contrast
with
a
normal
banking
practice
using
landed
properties
as
collateral,
with
cash
deposit
Guarantee
as
a
collateral,
there
is
a
possible
for
the
setting
up
of
a
funds
with
the
lending
bank.
ParaCrawl v7.1
Im
Grunde
genommen
soll
das
Ziel
der
Euro-Hypothek
darin
bestehen,
die
Abhängigkeit
der
Hypothek
vom
Sicherungsgegenstand
zu
schwächen:
Letzterer
würde
zu
einem
europäischen
Pool
hypothekarischer
Sicherungsgegenstände
zur
Besicherung
der
auf
den
Markt
gebrachten
Wertpapiere
gehören.
Essentially,
the
objective
of
Euromortgage
would
be
to
weaken
the
link
between
the
mortgage
credit
and
mortgage
collateral:
the
latter
would
form
part
of
an
EU-wide
pool
of
guarantees
on
securities
issued
on
the
market.
TildeMODEL v2018