Translation of "Sicherheitsventil" in English
Ich
glaube,
dies
ist
ein
vernünftiges
"Sicherheitsventil".
I
think
that
is
a
sensible
safety
valve.
Europarl v8
Sie
ist
bestenfalls
ein
Sicherheitsventil
für
die
Demokratie
statt
einer
ihrer
Motoren.
At
best,
it
is
a
safety
valve
for
democracy
rather
than
an
engine
of
it.
News-Commentary v14
Und
auch
eine
Verzögerung
der
Ausgabebeschränkungen
wäre
kein
Sicherheitsventil.
And
offsetting
spending
cuts
provides
no
safety
valve.
News-Commentary v14
Die
Situation
wäre
noch
schlimmer,
wenn
es
dieses
Sicherheitsventil
nicht
gegeben
hätte.
The
situation
would
have
been
even
worse
had
this
safety
valve
not
been
in
place
News-Commentary v14
In
der
Praxis
wird
dieses
Sicherheitsventil
durch
die
Sprachbarriere
behindert.
In
practice,
the
language
barrier
impairs
this
safety
valve.
News-Commentary v14
Der
Drucktank
muss
mit
einem
funktionstüchtigen
Sicherheitsventil
und
einem
Druckanzeiger
ausgestattet
sein.
The
pressure
tank
shall
be
fitted
with
an
efficient
relief
valve
and
a
pressure
gauge.
TildeMODEL v2018
Die
Geltendmachung
des
Allgemeininteresses
dient
innerhalb
des
Systems
nur
als
Sicherheitsventil.
Recourse
to
the
general
good
concept
serves
as
a
safety
valve
for
the
system.
TildeMODEL v2018
Eine
Art
Sicherheitsventil,
damit
die
Ewigkeit
nicht
vernichtet
wird.
It's
sort
of
a
safety
valve
that
keeps
eternity
from
blowing
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
schlug
ein
automatisches
Sicherheitsventil
zum
Druckablass
vor.
She
suggested
an
automated
relief
valve
which
would
relieve
excess
pressure.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Wechselkurs
unwiderruflich
festgesetzt
ist,
verschwindet
dieses
Sicherheitsventil.
If
the
exchange
rate
is
irrevocably
fixed,
that
safety
valve
disappears.
News-Commentary v14
Am
Jûngsten
Tag
bin
ich
Ihr
Sicherheitsventil.
On
Judgment
Day,
I
am
your
safety
valve.
OpenSubtitles v2018
Haette
Sicherheitsventil
nicht
ausgeloest,
waeres
mit
ihm
geschehen
gewesen.
It
would
have
been
his
end,
if
it
wasn't
for
the
safety
valve.
OpenSubtitles v2018
Die
Druckentlastungseinrichtung
wirkt
damit
auch
als
Sicherheitsventil.
The
pressure
relief
means
thus
functions
as
a
safety
valve
as
well.
EuroPat v2
Der
Stehkessel
besaß
eine
überhöhte
Feurbüchsdecke
und
ein
Sicherheitsventil.
The
vertical
boiler
had
a
raised
firebox
cover
and
a
safety
valve.
WikiMatrix v1
Ihre
Druckentlastungseinrichtung
besteht
aus
einem
Rückschlagventil,
das
auch
als
Sicherheitsventil
dient.
The
pressure
relief
means
thereof
consists
of
a
check
valve
which
also
serves
as
a
safety
valve.
EuroPat v2
Die
Druckentlastungseinrichtung
ist
als
Sicherheitsventil
in
Form
eines
Rückschlagventiles
ausgebildet.
The
pressure
relief
means
is
designed
as
a
safety
valve
in
the
form
of
a
check
valve.
EuroPat v2
Das
Ende
der
Abwanderung
schliesst
das
Sicherheitsventil.
The
end
of
the
outward
flow
closes
the
safety
valve.
To
the
extent
that
Community
EUbookshop v2
Das
Sicherheitsventil
18
ist
auf
einen
Abblasedruck
von
0,3
bar
eingestellt.
The
safety
valve
18
is
set
at
a
blow-off
pressure
of
0.3
bar.
EuroPat v2
Am
Netzdruckeingang
ist
ein
erstes
Sicherheitsventil
35
angeordnet,
dessen
Schwellwert
einstellbar
ist.
A
first
safety
valve
35
with
adjustable
threshold
value
is
connected
to
the
line
pressure
input.
EuroPat v2
Der
Einlaß
23
ist
über
ein
Sicherheitsventil
41
an
eine
Gasversorgungsleitung
42
angeschlossen.
Pressure
inlet
23
is
connected
to
a
gas
supply
pipe
42
via
a
safety
valve
41.
EuroPat v2
Das
Sicherheitsventil
32
ist
über
eine
Bohrung
33
mit
dem
Zwischenraum
28
verbunden.
The
safety
valve
32
is
joined
by
means
of
a
bore
33
to
the
intermediate
chamber
28.
EuroPat v2
In
den
Ventilkörper
27
ist
ein
Sicherheitsventil
29
integriert.
A
safety
valve
29
is
integrated
into
the
valve
body
27.
EuroPat v2
Man
erhält
so
eine
Rückkopplung
auf
das
Sicherheitsventil.
One
thus
obtains
an
unfavourable
feedback
to
the
safety
valve.
EuroPat v2
Im
Bereich
des
oberen
Abschlusses
44
kann
ein
Sicherheitsventil
45
angeordnet
sein.
In
the
vicinity
of
the
upper
termination
44
it
is
possible
to
provide
a
safety
valve
45.
EuroPat v2
Ein
Sicherheitsventil
46
öffnet,
sobald
der
Druckminderer
44
versagt.
A
safety
valve
46
opens
as
soon
as
pressure
reducer
44
fails.
EuroPat v2
Gehaltert
sind
der
Druckanzeiger
17
und
das
Sicherheitsventil
18
an
der
Metallplatine
4a.
Metal
plate
4a
is
used
as
a
means
for
mounting
pressure
indicator
17
and
safety
valve
18.
EuroPat v2
Im
Deckel
2
ist
ein
Koch-
und
Sicherheitsventil
5
eingesetzt.
A
cooking
and
safety
valve
5
is
provided
in
the
lid
2.
EuroPat v2