Translation of "Sicherheitsbeamter" in English
Einmal
sagte
ihm
ein
staatlicher
Sicherheitsbeamter:
At
one
point,
a
state
security
officer
told
him:
GlobalVoices v2018q4
Ein
Sicherheitsbeamter
namens
Allen
Nathanson
wird
vermisst.
Security
guard
named
Allen
Nathanson
is
missing.
OpenSubtitles v2018
Wieso
folgt
mir
ein
Sicherheitsbeamter
mit
einer
Maschinenpistole?
Why
is
there
a
security
man
with
a
machine
gun
following
me?
OpenSubtitles v2018
Und
der
Kerl
ist
nicht
wirklich
Sicherheitsbeamter.
And
this
guy's
not
really
a
security
guard.
OpenSubtitles v2018
Ist
er
denn
überhaupt
ein
Sicherheitsbeamter?
Is
he
even
really
a
security
guard?
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nicht
klappt,
bleibe
ich
nicht
als
Sicherheitsbeamter.
If
I
fail,
I
won't
carry
on
being
a
security
guard.
OpenSubtitles v2018
Mike
ist
jetzt
Sicherheitsbeamter
in
einem
Juwelierladen.
Since
Mike
retired,
he's
been
working
this
jewellery
store
security
on
Market.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
Straßenarbeiter,
Hausmeister,
Sicherheitsbeamter,
I
was
a
road
worker...
a
janitor...
a
security
guard...
a
gas
station
attendant...
and
a
plumber.
OpenSubtitles v2018
Ein
Sicherheitsbeamter
würde
sich
keinen
Bart
wachsen
lassen,
oder?
A
security
guard
never
grows
a
beard,
right?
OpenSubtitles v2018
Zwei
Jahre
als
Sicherheitsbeamter
reichen
nicht
für
die
Polizei.
They
said
two
years
as
a
security
guard
isn't
enough
experience
to
be
a
cop.
OpenSubtitles v2018
Gut
gemacht,
Mr..
Sicherheitsbeamter.
Fine
work,
Mr.
Security
Guard.
OpenSubtitles v2018
Ein
Sicherheitsbeamter
hätte
auch
höchstens
einen
Schlagstock,
oder?
A
security
guard
carries
mace
at
most,
right?
OpenSubtitles v2018
Stündlich
kommt
ein
Sicherheitsbeamter,
immer
15
Minuten
nach
jeder
vollen
Stunde.
Security
guard
checks
it
every
hour
at
night,
usually
about
quarter
past
the
hour.
OpenSubtitles v2018
Keinen
Schlägertrupp,
ein
einziger,
diskreter
Sicherheitsbeamter
wäre
genug.
Not
a
goon
squad,
a
single,
discreet,
security
officer
would
suffice.
OpenSubtitles v2018
Ein
Haufen
Sicherheitsbeamter
rennt
rum
und
zu
allem
Überfluss
jede
Menge
Schüler.
Bunch
of
security
guards
running
all
over
the
place...
kids
running
all
over
them.
OpenSubtitles v2018
Mein
Dad
war
Sicherheitsbeamter
bei
'ner
Tootsie-Roll-Fabrik.
My
dad
was
a
security
guard
at
the
Tootsie
Roll
factory...
OpenSubtitles v2018
Selbst
ein
ehemaliger
Sicherheitsbeamter
zum
Zeitpunkt
der
Verurteilung
war
ruhig
verhielten.
Himself
a
former
security
officer
at
the
time
of
sentencing,
had
behaved
calmly.
ParaCrawl v7.1
Becker
arbeitet
als
Sicherheitsbeamter
in
einem
Supermarkt.
Becker
works
as
security
officer
in
a
supermarket.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sicherheitsbeamter
notierte
sich
die
Worte
auf
den
Spruchbändern
in
ein
Notizbuch.
A
security
guard
wrote
down
the
words
on
the
banners
in
a
notebook.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sicherheitsbeamter
öffnet
für
Scully
und
Mulder
die
Türe.
A
security
guard
unlocks
the
door
for
Mulder
and
Scully.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sicherheitsbeamter
in
Zivil
lächelte
mich
aus
einiger
Entfernung
an.
A
plainclothes
security
agent
smiled
at
me
from
a
distance.
ParaCrawl v7.1
Er
arbeitet
in
einer
Fabrik
und
manchmal
als
Sicherheitsbeamter
im
örtlichen
Nachtclub.
He
works
in
a
factory
and
sometime
as
security
guy
in
local
night
club.
ParaCrawl v7.1
Neben
ihn
setzte
sich
ein
Sicherheitsbeamter.
A
Security
agent
sat
next
to
him.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
spricht
sich
mit
Ausnahme
von
außergewöhnlichen
Umständen
gegen
den
Einsatz
derartiger
Sicherheitsbeamter
aus.
The
Committee
would
not
recommend
the
use
of
sky
marshals
except
in
exceptional
circumstances.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
spricht
sich
mit
Ausnahme
von
außergewöhnlichen
Umständen
gegen
den
Einsatz
derartiger
Sicherheitsbeamter
aus.
The
Committee
would
not
recommend
the
use
of
sky
marshals
except
in
exceptional
circumstances.
TildeMODEL v2018
Wir
schlafen
manchmal
getrennt,
und
später
schleiche
ich
mich
rein
als
Sicherheitsbeamter
Jesse.
You
know,
sometimes
we
like
to
sleep
in
separate
rooms
and
then
later
I
sneak
in
as
TSA
Officer
Jesse.
OpenSubtitles v2018
Mein
Sicherheitsbeamter
hat
mir
versichert,
dass
Sie
hier
drinnen
sicherer
sind
als
draußen.
My
security
has
assured
me
you're
far
safer
here
than
on
the
streets.
OpenSubtitles v2018