Translation of "Sicherheitsagentur" in English

Auch die künftige Europäische Sicherheitsagentur kann daraus Nutzen ziehen.
The future European Safety Agency could also stand to benefit from this.
Europarl v8

Ich bin Bernard Abbott, Nationale Sicherheitsagentur.
I'm Bernard Abbott, National Security Agency.
OpenSubtitles v2018

Wir vertrauten Sicherheitsagentur mit einem breiten Spektrum von zufriedenen Kunden.
We are a trusted security agency with a broad spectrum of satisfied customers.
ParaCrawl v7.1

Die Lagerobjekte werden von einer Sicherheitsagentur rund um die Uhr bewacht.
The storage structures are guarded by a security agency 24 hours a day.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheitsagentur „Topaz“ begleitet folgende Type von der Fracht:
Topaz Security Agency provides cargo escorting services:
ParaCrawl v7.1

Europaweit anerkannte Parteien sind dazu befragt worden und unterstützen die schnelle Einrichtung einer solchen Sicherheitsagentur.
Interested parties recognized at European level have been consulted and support the quick establishment of such a safety agency.
Europarl v8

Heute haben wir eine unabhängige nationale Sicherheitsagentur, welche die Annahme der geeigneten Sicherheitssysteme überprüfen sollte.
Today, we have an independent national safety agency, which should verify the adoption of the appropriate safety systems.
Europarl v8

Dies ist zum Beispiel eines der Probleme, das von der Sicherheitsagentur abgedeckt werden könnte.
This is one of the issues which could be covered by the Safety Agency.
Europarl v8

Gleich neben der Tür stehen die Bodyguards einer Sicherheitsagentur und bei ihr ein Aufrufgerät.
Standing right at the door, there is a security guard from a security agency with a call device nearby.
WMT-News v2019

Beim Objektschutz wird den Mitarbeitern der Privaten Sicherheitsagentur “Topaz” besondere Verantwortung aufgelegt.
Topaz Private Security Agency employees bear special responsibility, while rendering security services.
ParaCrawl v7.1

Dies wird durch einen Bericht der Europäischen Sicherheitsagentur für Netz- und Informations (ENISA) gezeigt.
This is shown by a report of the European Network and Information Security Agency (ENISA).
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheitsagentur Topaz wird für Sie immer ein Garant für Ihre Sicherheit und Schutz Ihres Eigentums.
Topaz Security Agency would always guarantee your own safety and security of your property.
ParaCrawl v7.1

Unter diesen Umständen wird ein vernünftiger Weg für Unternehmer, sich an die Private Sicherheitsagentur zuwenden.
Thus, the services, rendered by Private Security Agencies have become a reasonable way out for businessmen.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheitsagentur Topaz stellt die Sicherheitsleistungen wie für Privatpersonen, als auch für Rechtspersonen bereit.
Topaz Security Agency renders security services to private persons and legal entities.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheit des Datenzentrums und der angrenzenden Räume wird durch das Kamerasystem einer Sicherheitsagentur ununterbrochen überwacht.
Security of the datacentre and its adjacent areas is continuously monitored by a security agency's camera system.
ParaCrawl v7.1

Auch Sie haben vielleicht vor Kurzem die Poster in den Zügen der französischen Bahngesellschaft SNCF gesehen, die Kunden dazu auffordern, die von Rumänen begangenen Handlungen der nationalen Sicherheitsagentur der SNCF zu melden.
You, too, may have seen recently posters displayed on the trains of the French national railway, SNCF, which were asking customers to report any acts committed by Romanians to the SNCF's national security agency.
Europarl v8

Die Organe des Rates führen die Arbeit auf der Grundlage weiter, daß die Sicherheitsagentur die Form einer internationalen Organisation annehmen wird, die weitgehend auf einem System gemeinsamer Flugbehörden beruhen soll.
Council bodies are carrying work forward on the assumption that the Safety Agency will take the form of an international organization based largely on the joint aviation authority system.
Europarl v8

Die europäische Sicherheitsagentur, die die USA, die NATO, die OSZE und internationale Abrüstungsabkommen zusammenführt, sollte auch den Dialog mit Russland vorsehen.
The European security agency, which brings together the US, NATO, the OSCE and international disarmament agreements, should include dialogue with Russia as well.
Europarl v8

Heute wissen wir, dass das Echelon-System existiert und dass aller Wahrscheinlichkeit nach die Nationale Sicherheitsagentur der Vereinigten Staaten als treibende Kraft hinter diesem System steht.
We now know that the Echelon system does exist and that the US National Security Agency is, in all likelihood, the main user of the system.
Europarl v8

In allen, in denen, die jetzt beitreten werden, und in den gegenwärtigen, und dieser Rahmen muss das höchste Sicherheitsniveau beinhalten und unter anderem den zurzeit noch reinen Empfehlungen der Sicherheitsagentur von Wien verbindlichen Charakter verleihen.
In all of them, in the ones that are going to join now and in the current ones, and there must be the highest possible level of safety in all of them, making obligatory, amongst other things, what are merely recommendations from the Safety Agency in Vienna.
Europarl v8

Ich trete für die Schaffung einer europäischen Sicherheitsagentur für die Beförderung von Gefahrgut auf dem Landweg ein, um eine wirklich umfassende Sicherheitspolitik auf Unionsebene anzustoßen.
I argue in favour of the creation of a European agency for the safety of land carriage of dangerous materials to promote a truly comprehensive safety policy at Union level.
Europarl v8

Es liegen Beweise vor, dass Sicherheitsstandards in einigen Fällen vernachlässigt wurden, obwohl die EASA vor allem eine Sicherheitsagentur sein soll.
Evidence suggests that safety standards have sometimes been neglected and, after all, the EASA is meant to be a safety agency.
Europarl v8

John Blade arbeitet für die „HardCORPS“ (gesprochen "Hardcore"), eine private Sicherheitsagentur, welche von der Regierung der Stadt Freeport City ins Leben gerufen wurde, um Unruhen zu bekämpfen.
The protagonist of the game, Colonel John R. ("Rusty") Blade, is the commander of one of the largest security forces in the city of Freeport, HardCorps.
Wikipedia v1.0