Translation of "Seniorin" in English

Alt kann man abschaffen, Seniorin möchte ich nicht genannt werden.
I wouldn't mind if old didn't exist but I'm not sure senior is what I'm aiming for either.
OpenSubtitles v2018

Sehe ich wie eine Seniorin aus?
Do I look like an old person?
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Seniorin bei mir.
I have a senior citizen with me.
OpenSubtitles v2018

Vom Kind bis zur Seniorin sind dabei alle Altersstufen der Gemeinde vertreten.
All age groups of the congregation are represented - from children to senior citizens.
ParaCrawl v7.1

Nun, ich bin eine Seniorin, eine ältere Frau, und mit mir gibt es viele, die nicht betütert werden wollen.
I am a senior citizen, an older woman, and there are many like me who do not need patronising.
Europarl v8

Mit ihrer neuen persönlichen Bestzeit von 9:26,93 min erreichte Kowalska zum ersten Mal als Seniorin das Finale bei den Weltmeisterschaften und wurde zwölfte.
Having recorded a new personal best time of 9:26.93 in the heats, Kowalska reached her first global senior final at the 2009 World Championships in Athletics and finished in twelfth place.
Wikipedia v1.0

Wenn die Tickets für einen Senior oder eine Seniorin nicht eingetroffen sind, kann der oder die Betreffende heute zu einem Reisebüro gehen, die Tickets holen, und wird er oder sie eine Erstattung erhalten?
If the tickets have not arrived for an old person, can the old person go to a travel agent today, get the tickets and be reimbursed?
EUbookshop v2

Außerhalb des Campus verknüpft Madhurima Varughese weiterhin Nebenjobs mit sozialem Engagement, beispielsweise bei der Unterstützung einer Seniorin in der Nachbarschaft.
Outside the campus, she combines student jobs with social commitment, e.g. supporting an elderly woman in her neighbourhood.
ParaCrawl v7.1

Mit dabei sind Studiobetreiber und Bodybuilder Benjamin, Studentin und Fitnessfan Helina, Fitnessfachwirt und Athlet Maik, die bewegungsfreudige Seniorin Christa, Physiotherapeutin Katrin, Studiobetreiberin Melanie, Ernährungscoach und Projektleiter im Bereich BGM Dennis, sowie Bundespolizist Florian, der von Crossfit über Radfahren bis hin zu Klettern eine große Bandbreite an Sportarten betreibt.
Taking part are club operator and bodybuilder Benjamin, student and fitness addict Helina, fitness expert and athlete Maik, exercise enthusiast and senior citizen Christa, physiotherapist Katrin, club operator Melanie, nutrition coach and BGM project manager Dennis as well as federal policeman Florian who pursues a wide variety of sports from cross-fit and biking to climbing.
ParaCrawl v7.1

Mit dabei sind Studiobetreiber und Bodybuilder Benjamin, Studentin und Fitnessfan Helina, Fitnessfachwirt und Athlet Maik, die bewegungsfreudige Seniorin Christa, Physiotherapeutin Katrin, Studiobetreiberin Melanie, Ernährungscoach und Projektleiter im Bereich BGM Dennis, sowie Florian, der von Crossfit über Radfahren bis hin zu Klettern eine große Bandbreite an Sportarten betreibt.
Taking part are club operator and bodybuilder Benjamin, student and fitness addict Helina, fitness expert and athlete Maik, exercise enthusiast and senior citizen Christa, physiotherapist Katrin, club operator Melanie, nutrition coach and BGM project manager Dennis as well as Florian who pursues a wide variety of sports from cross-fit and biking to climbing.
ParaCrawl v7.1

Die weiß-rote Bingo Kappe mit der "I love Bingo"-Aufschrift ist das Maskottchen unserer rüstigen Seniorin und darf bei keinem Bingo-Abend fehlen.
The white-red bingo cap with the inscription "I love Bingo" is the mascot of our sprightly elderly woman and should not be missing at any bingo evening.
ParaCrawl v7.1

Den letzten Erfolg erzielten sie an den regionalen Meisterschaften in Biograd, als die Juniorinnen den ersten Platz belegten, dasselbe gelang auch der Seniorin Tina Afli? mit ihrem Soloauftritt.
Their latest series of success stories was attained at the Regional Championships in Biograd, where the juniors won first place, as did senior Tina Aflic who performed in a solo category.
ParaCrawl v7.1

Der ganze Spuk dauerte meist drei, vier Stunden, erst dann habe ich mich wieder auf die Straße getraut", erinnert sich die Seniorin.
The nightmare usually went on for three or four hours before I dared to leave the house again", recalls the senior.
ParaCrawl v7.1

Besonders interessant und hilfreich waren auch die Schilderungen einer Seniorin über ihr Reiseverhalten und ihre Ansprüche an einen gelungenen Urlaub.
The descriptions of a senior on her travel behavior and expectations for a successful holiday were especially interesting and helpful.
ParaCrawl v7.1

Wenn Eltern den Dienst einer gewerblichen Vermittlungsstelle in Anspruch nehmen, um eine/n geeignete/n SeniorIn für die Betreuung der Kinder zu finden, fallen zusätzlich zum individuell vereinbarten Stundenlohn noch Vermittlungsgebühren an.
If parents use the services of a commercial agency to find a suitable senior to look after their children, agency fees are charged, in addition to the individually agreed hourly wage.
ParaCrawl v7.1

Die Direktorin Beatrix Schorr hebt zusammen mit der Seniorin des Stifts und Sozialdezernentin Prof. Daniela Birkenfeld den ersten Boden aus.
The director of the foundation, Beatrix Schorr, broke the ground together with senior citizens of the foundation and the head of the social department of the city of Frankfurt, Prof. Daniela Birkenfeld.
ParaCrawl v7.1

Die Seniorin beschuldigt Politiker, die Handelsschranken niedergerissen hatten, und die GM-Manager, die darauf die Jobs in Billiglohnländer exportierten.
The senior citizens blame the politicians who tore down the trade barriers and the GM managers who exported jobs to lower wage countries.
ParaCrawl v7.1

Diese Dame hatte bereits einer anderen Seniorin über Flemming & Klingbeil zu einem zufriedenstellenden HG verholfen.
This lady had already helped another elderly person buy a satisfactory hearing aid from Flemming & Klingbeil
ParaCrawl v7.1

Das betrifft zum Beispiel die Bedienung: Sie soll unkompliziert und eingängig sein – für jeden, vom Teenager bis zur Seniorin.
Appliances must be designed so that operation is straightforward and intuitive for everyone – from teenagers to the elderly.
ParaCrawl v7.1