Translation of "Seniorin" in English
Alt
kann
man
abschaffen,
Seniorin
möchte
ich
nicht
genannt
werden.
I
wouldn't
mind
if
old
didn't
exist
but
I'm
not
sure
senior
is
what
I'm
aiming
for
either.
OpenSubtitles v2018
Sehe
ich
wie
eine
Seniorin
aus?
Do
I
look
like
an
old
person?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Seniorin
bei
mir.
I
have
a
senior
citizen
with
me.
OpenSubtitles v2018
Vom
Kind
bis
zur
Seniorin
sind
dabei
alle
Altersstufen
der
Gemeinde
vertreten.
All
age
groups
of
the
congregation
are
represented
-
from
children
to
senior
citizens.
ParaCrawl v7.1
Nun,
ich
bin
eine
Seniorin,
eine
ältere
Frau,
und
mit
mir
gibt
es
viele,
die
nicht
betütert
werden
wollen.
I
am
a
senior
citizen,
an
older
woman,
and
there
are
many
like
me
who
do
not
need
patronising.
Europarl v8
Mit
ihrer
neuen
persönlichen
Bestzeit
von
9:26,93
min
erreichte
Kowalska
zum
ersten
Mal
als
Seniorin
das
Finale
bei
den
Weltmeisterschaften
und
wurde
zwölfte.
Having
recorded
a
new
personal
best
time
of
9:26.93
in
the
heats,
Kowalska
reached
her
first
global
senior
final
at
the
2009
World
Championships
in
Athletics
and
finished
in
twelfth
place.
Wikipedia v1.0
Wenn
die
Tickets
für
einen
Senior
oder
eine
Seniorin
nicht
eingetroffen
sind,
kann
der
oder
die
Betreffende
heute
zu
einem
Reisebüro
gehen,
die
Tickets
holen,
und
wird
er
oder
sie
eine
Erstattung
erhalten?
If
the
tickets
have
not
arrived
for
an
old
person,
can
the
old
person
go
to
a
travel
agent
today,
get
the
tickets
and
be
reimbursed?
EUbookshop v2
Außerhalb
des
Campus
verknüpft
Madhurima
Varughese
weiterhin
Nebenjobs
mit
sozialem
Engagement,
beispielsweise
bei
der
Unterstützung
einer
Seniorin
in
der
Nachbarschaft.
Outside
the
campus,
she
combines
student
jobs
with
social
commitment,
e.g.
supporting
an
elderly
woman
in
her
neighbourhood.
ParaCrawl v7.1
Mit
dabei
sind
Studiobetreiber
und
Bodybuilder
Benjamin,
Studentin
und
Fitnessfan
Helina,
Fitnessfachwirt
und
Athlet
Maik,
die
bewegungsfreudige
Seniorin
Christa,
Physiotherapeutin
Katrin,
Studiobetreiberin
Melanie,
Ernährungscoach
und
Projektleiter
im
Bereich
BGM
Dennis,
sowie
Bundespolizist
Florian,
der
von
Crossfit
über
Radfahren
bis
hin
zu
Klettern
eine
große
Bandbreite
an
Sportarten
betreibt.
Taking
part
are
club
operator
and
bodybuilder
Benjamin,
student
and
fitness
addict
Helina,
fitness
expert
and
athlete
Maik,
exercise
enthusiast
and
senior
citizen
Christa,
physiotherapist
Katrin,
club
operator
Melanie,
nutrition
coach
and
BGM
project
manager
Dennis
as
well
as
federal
policeman
Florian
who
pursues
a
wide
variety
of
sports
from
cross-fit
and
biking
to
climbing.
ParaCrawl v7.1
Mit
dabei
sind
Studiobetreiber
und
Bodybuilder
Benjamin,
Studentin
und
Fitnessfan
Helina,
Fitnessfachwirt
und
Athlet
Maik,
die
bewegungsfreudige
Seniorin
Christa,
Physiotherapeutin
Katrin,
Studiobetreiberin
Melanie,
Ernährungscoach
und
Projektleiter
im
Bereich
BGM
Dennis,
sowie
Florian,
der
von
Crossfit
über
Radfahren
bis
hin
zu
Klettern
eine
große
Bandbreite
an
Sportarten
betreibt.
Taking
part
are
club
operator
and
bodybuilder
Benjamin,
student
and
fitness
addict
Helina,
fitness
expert
and
athlete
Maik,
exercise
enthusiast
and
senior
citizen
Christa,
physiotherapist
Katrin,
club
operator
Melanie,
nutrition
coach
and
BGM
project
manager
Dennis
as
well
as
Florian
who
pursues
a
wide
variety
of
sports
from
cross-fit
and
biking
to
climbing.
ParaCrawl v7.1
Die
weiß-rote
Bingo
Kappe
mit
der
"I
love
Bingo"-Aufschrift
ist
das
Maskottchen
unserer
rüstigen
Seniorin
und
darf
bei
keinem
Bingo-Abend
fehlen.
The
white-red
bingo
cap
with
the
inscription
"I
love
Bingo"
is
the
mascot
of
our
sprightly
elderly
woman
and
should
not
be
missing
at
any
bingo
evening.
ParaCrawl v7.1
Den
letzten
Erfolg
erzielten
sie
an
den
regionalen
Meisterschaften
in
Biograd,
als
die
Juniorinnen
den
ersten
Platz
belegten,
dasselbe
gelang
auch
der
Seniorin
Tina
Afli?
mit
ihrem
Soloauftritt.
Their
latest
series
of
success
stories
was
attained
at
the
Regional
Championships
in
Biograd,
where
the
juniors
won
first
place,
as
did
senior
Tina
Aflic
who
performed
in
a
solo
category.
ParaCrawl v7.1
Der
ganze
Spuk
dauerte
meist
drei,
vier
Stunden,
erst
dann
habe
ich
mich
wieder
auf
die
Straße
getraut",
erinnert
sich
die
Seniorin.
The
nightmare
usually
went
on
for
three
or
four
hours
before
I
dared
to
leave
the
house
again",
recalls
the
senior.
ParaCrawl v7.1
Besonders
interessant
und
hilfreich
waren
auch
die
Schilderungen
einer
Seniorin
über
ihr
Reiseverhalten
und
ihre
Ansprüche
an
einen
gelungenen
Urlaub.
The
descriptions
of
a
senior
on
her
travel
behavior
and
expectations
for
a
successful
holiday
were
especially
interesting
and
helpful.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Eltern
den
Dienst
einer
gewerblichen
Vermittlungsstelle
in
Anspruch
nehmen,
um
eine/n
geeignete/n
SeniorIn
für
die
Betreuung
der
Kinder
zu
finden,
fallen
zusätzlich
zum
individuell
vereinbarten
Stundenlohn
noch
Vermittlungsgebühren
an.
If
parents
use
the
services
of
a
commercial
agency
to
find
a
suitable
senior
to
look
after
their
children,
agency
fees
are
charged,
in
addition
to
the
individually
agreed
hourly
wage.
ParaCrawl v7.1
Die
Direktorin
Beatrix
Schorr
hebt
zusammen
mit
der
Seniorin
des
Stifts
und
Sozialdezernentin
Prof.
Daniela
Birkenfeld
den
ersten
Boden
aus.
The
director
of
the
foundation,
Beatrix
Schorr,
broke
the
ground
together
with
senior
citizens
of
the
foundation
and
the
head
of
the
social
department
of
the
city
of
Frankfurt,
Prof.
Daniela
Birkenfeld.
ParaCrawl v7.1
Die
Seniorin
beschuldigt
Politiker,
die
Handelsschranken
niedergerissen
hatten,
und
die
GM-Manager,
die
darauf
die
Jobs
in
Billiglohnländer
exportierten.
The
senior
citizens
blame
the
politicians
who
tore
down
the
trade
barriers
and
the
GM
managers
who
exported
jobs
to
lower
wage
countries.
ParaCrawl v7.1
Diese
Dame
hatte
bereits
einer
anderen
Seniorin
über
Flemming
&
Klingbeil
zu
einem
zufriedenstellenden
HG
verholfen.
This
lady
had
already
helped
another
elderly
person
buy
a
satisfactory
hearing
aid
from
Flemming
&
Klingbeil
ParaCrawl v7.1
Das
betrifft
zum
Beispiel
die
Bedienung:
Sie
soll
unkompliziert
und
eingängig
sein
–
für
jeden,
vom
Teenager
bis
zur
Seniorin.
Appliances
must
be
designed
so
that
operation
is
straightforward
and
intuitive
for
everyone
–
from
teenagers
to
the
elderly.
ParaCrawl v7.1