Translation of "Senat" in English
Der
pakistanische
Senat
stimmt
nächsten
Monat
über
diese
Änderung
ab.
Next
month
the
Pakistani
Senate
will
be
voting
on
this
amendment.
Europarl v8
Der
Vertrag
wurde
sowohl
vom
Sejm
als
auch
vom
Senat
ratifiziert.
The
Treaty
was
ratified
by
the
Sejm
and
by
the
Senate.
Europarl v8
Viele
von
Ihnen
haben
über
die
morgige
Abstimmung
im
Senat
gesprochen.
On
the
Senate,
many
of
you
were
talking
about
tomorrow's
vote.
Europarl v8
Wir
hoffen
heute
auf
ein
positives
Ergebnis
im
tschechischen
Senat
in
Prag.
We
are
hoping
for
a
positive
outcome
in
the
Czech
Senate
in
Prague.
Europarl v8
Ich
freue
mich
über
das
heutige
Ergebnis
in
Ihrem
Senat.
I
am
delighted
with
today's
result
in
your
Senate.
Europarl v8
Ein
ehrgeiziger
Gesetzesvorschlag
über
die
Beschränkung
von
Treibhausgasemissionen
steckt
noch
im
Senat
fest.
An
ambitious
bill
on
limiting
greenhouse
gas
emissions
is
still
stuck
in
the
Senate.
Europarl v8
Einer
der
Gründe
ist
der
Mangel
an
Fortschritt
im
amerikanischen
Senat.
One
of
the
reasons
is
the
lack
of
progress
in
the
American
Senate.
Europarl v8
Sie
gewannen
sowohl
im
Sejm
als
auch
im
Senat
alle
verbliebenen
Sitze.
They
won
all
the
remaining
seats
in
the
Sejm
as
well
as
the
Senate.
Europarl v8
Gestern
sind
wir
mit
dem
Ja
im
tschechischen
Senat
ein
gutes
Stück
vorangekommen.
Yesterday,
with
the
'yes'
in
the
Czech
Senate,
we
took
a
huge
step
forward.
Europarl v8
Ich
möchte
mit
einem
Zitat
aus
dem
australischen
Senat
abschließen.
Let
me
end
with
a
quotation
from
the
Australian
Senate.
Europarl v8
Allerdings:
Verursacher
dieser
Konflikte
waren
unsere
Kollegen
im
Kongreß
und
im
Senat.
Certainly,
those
who
caused
these
conflicts
were
our
colleagues
in
Congress
and
the
Senate.
Europarl v8
Der
niederländische
Senat
hat
der
Regierung
kürzlich
einstimmig
verboten,
diesem
Vorschlag
zuzustimmen.
Very
recently,
the
Dutch
Senate
unanimously
prohibited
the
government
from
voting
in
favour
of
this
proposal.
Europarl v8
In
den
USA
herrscht
im
Senat
Gleichheit
zwischen
den
Bundesstaaten.
In
the
United
States,
there
is
equality
between
states
in
the
Senate.
Europarl v8
Im
amerikanischen
Senat
werden
die
Stimmen
nicht
entsprechend
der
Größe
des
Staates
abgegeben.
The
American
Senate
does
not
take
votes
according
to
the
size
of
the
State.
Europarl v8
Wissen
Sie,
was
der
römische
Senat
während
dieses
Winters
483
gemacht
hat?
Do
you
know
what
the
Roman
Senate
was
doing
during
that
winter
of
483?
Europarl v8
Der
Senat
wird
die
Maßnahme
nächste
Woche
angehen.
The
senate
will
tackle
the
measure
next
week.
GlobalVoices v2018q4
Al
Gore
sprach
im
Weissen
Haus
und
im
Senat
als
Sachverständiger.
Al
Gore
made
presentations
in
the
House
and
the
Senate
as
an
expert
witness.
TED2020 v1
So
einer
müsste
vor
dem
Senat
immer
noch
wegen
Abu
Ghraib
aussagen.
Because
if
we
did,
that
guy
would
be
in
front
of
the
Senate,
still
testifying
over
Abu
Ghraib.
TED2020 v1
Der
Senat
muss
entscheiden,
ob
New
START
Amerikas
Sicherheit
erhöht.
The
Senate
must
decide
whether
New
START
enhances
American
security.
News-Commentary v14
Die
Regierung
fordert
"eine
identische"
Abstimmung
vom
Senat.
The
Government
will
ask
that
the
Senate
vote
on
it
"in
the
same
timeframe".
WMT-News v2019
Und
so
hat
der
Senat
am
Ende
gewonnen.
And
so
the
Senate
won
in
the
end.
TED2020 v1
Am
Ende
gewann
also
der
Senat
und
das
Repräsentantenhaus
verlor,
And
so,
in
the
end,
the
Senate
won
and
the
House
of
Representatives
lost
...
TED2020 v1
Zwischen
1999
und
2008
gehörte
Hoffmann-Riem
dem
Ersten
Senat
des
Bundesverfassungsgerichts
an.
From
1999
to
2008,
he
served
as
judge
in
the
First
Senate
of
the
Federal
Constitutional
Court.
Wikipedia v1.0
Der
französische
Senat
ist
das
Oberhaus
des
Parlaments.
The
French
Senate
is
the
Upper
House
of
the
French
Parliament.
Wikipedia v1.0