Translation of "Senat" in English

Der pakistanische Senat stimmt nächsten Monat über diese Änderung ab.
Next month the Pakistani Senate will be voting on this amendment.
Europarl v8

Der Vertrag wurde sowohl vom Sejm als auch vom Senat ratifiziert.
The Treaty was ratified by the Sejm and by the Senate.
Europarl v8

Viele von Ihnen haben über die morgige Abstimmung im Senat gesprochen.
On the Senate, many of you were talking about tomorrow's vote.
Europarl v8

Wir hoffen heute auf ein positives Ergebnis im tschechischen Senat in Prag.
We are hoping for a positive outcome in the Czech Senate in Prague.
Europarl v8

Ich freue mich über das heutige Ergebnis in Ihrem Senat.
I am delighted with today's result in your Senate.
Europarl v8

Ein ehrgeiziger Gesetzesvorschlag über die Beschränkung von Treibhausgasemissionen steckt noch im Senat fest.
An ambitious bill on limiting greenhouse gas emissions is still stuck in the Senate.
Europarl v8

Einer der Gründe ist der Mangel an Fortschritt im amerikanischen Senat.
One of the reasons is the lack of progress in the American Senate.
Europarl v8

Sie gewannen sowohl im Sejm als auch im Senat alle verbliebenen Sitze.
They won all the remaining seats in the Sejm as well as the Senate.
Europarl v8

Gestern sind wir mit dem Ja im tschechischen Senat ein gutes Stück vorangekommen.
Yesterday, with the 'yes' in the Czech Senate, we took a huge step forward.
Europarl v8

Ich möchte mit einem Zitat aus dem australischen Senat abschließen.
Let me end with a quotation from the Australian Senate.
Europarl v8

Allerdings: Verursacher dieser Konflikte waren unsere Kollegen im Kongreß und im Senat.
Certainly, those who caused these conflicts were our colleagues in Congress and the Senate.
Europarl v8

Der niederländische Senat hat der Regierung kürzlich einstimmig verboten, diesem Vorschlag zuzustimmen.
Very recently, the Dutch Senate unanimously prohibited the government from voting in favour of this proposal.
Europarl v8

In den USA herrscht im Senat Gleichheit zwischen den Bundesstaaten.
In the United States, there is equality between states in the Senate.
Europarl v8

Im amerikanischen Senat werden die Stimmen nicht entsprechend der Größe des Staates abgegeben.
The American Senate does not take votes according to the size of the State.
Europarl v8

Wissen Sie, was der römische Senat während dieses Winters 483 gemacht hat?
Do you know what the Roman Senate was doing during that winter of 483?
Europarl v8

Der Senat wird die Maßnahme nächste Woche angehen.
The senate will tackle the measure next week.
GlobalVoices v2018q4

Al Gore sprach im Weissen Haus und im Senat als Sachverständiger.
Al Gore made presentations in the House and the Senate as an expert witness.
TED2020 v1

So einer müsste vor dem Senat immer noch wegen Abu Ghraib aussagen.
Because if we did, that guy would be in front of the Senate, still testifying over Abu Ghraib.
TED2020 v1

Der Senat muss entscheiden, ob New START Amerikas Sicherheit erhöht.
The Senate must decide whether New START enhances American security.
News-Commentary v14

Die Regierung fordert "eine identische" Abstimmung vom Senat.
The Government will ask that the Senate vote on it "in the same timeframe".
WMT-News v2019

Und so hat der Senat am Ende gewonnen.
And so the Senate won in the end.
TED2020 v1

Am Ende gewann also der Senat und das Repräsentantenhaus verlor,
And so, in the end, the Senate won and the House of Representatives lost ...
TED2020 v1

Zwischen 1999 und 2008 gehörte Hoffmann-Riem dem Ersten Senat des Bundesverfassungsgerichts an.
From 1999 to 2008, he served as judge in the First Senate of the Federal Constitutional Court.
Wikipedia v1.0

Der französische Senat ist das Oberhaus des Parlaments.
The French Senate is the Upper House of the French Parliament.
Wikipedia v1.0