Translation of "Selbstschutz" in English

Das erste Argument betrifft den Selbstschutz der restlichen Welt außerhalb Afghanistans.
The first argument is self-protection for the world outside of Afghanistan.
Europarl v8

Das war außerdem als Selbstschutz anzusehen, damit wir den Pseudostaat nicht anerkennen.
This was also an act of self-defence, so that we would not be led into recognising the pseudo-state.
Europarl v8

Wir müssen es aber auch aus Selbstschutz tun.
We also have to do it for reasons of self-protection.
Europarl v8

Man widmet seine Tage dem Selbstschutz.
Your days become devoted to protecting yourself.
TED2013 v1.1

Andere Bakterien entwickeln zum Selbstschutz Abwehrmechanismen gegen diese chemischen Attacken.
Other bacteria, to protect themselves, evolve defenses against that chemical attack.
TED2020 v1

Es war Selbstschutz, eine Sache des Überlebens.
It's self-protection, a survival thing.
Wikipedia v1.0

Sie gaben jedoch an, diese Einfuhren seien zum Selbstschutz erfolgt.
However they have stated that these imports have been made in self-defence.
DGT v2019

Die Intensivierung von Maßnahmen zum Selbstschutz wird einer sorgfältigen Prüfung unterzogen.
The reinforcement of self-protection measures will be analysed carefully.
TildeMODEL v2018

Selbstschutz darf dir nicht egal sein.
You have to care about protecting yourself.
OpenSubtitles v2018

Das ist die menschliche Natur, Selbstschutz.
I understand -- human nature, self-preservation.
OpenSubtitles v2018

Der Verstand schaltet sich ab als Selbstschutz.
Tortured. The mind can shut down to protect itself.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur, dass ich an Selbstschutz gedacht habe.
It's just I've been thinking about self-defense.
OpenSubtitles v2018

Und wochenlang war Selbstschutz das Letzte, an das ich dachte.
For weeks, the last thing in my mind was self-preservation.
OpenSubtitles v2018

Es hat was mit Selbstschutz zu tun, verstehst du?
It's a self-preservation thing, you see.
OpenSubtitles v2018

Dann imitieren wir mal jetzt Selbstschutz.
Let's do an imitation of protecting our asses.
OpenSubtitles v2018

Erstaunlich, wie weit du für deinen Selbstschutz gehst.
Astonishing, the lengths you'll go to for self-preservation.
OpenSubtitles v2018

Er hat sie zum Selbstschutz gekauft.
Well, he bought it for self-defense.
OpenSubtitles v2018

Und wenn es nur zum Selbstschutz ist.
Look, if nothing more, let's cover our asses.
OpenSubtitles v2018

Selbstschutz ist eine akzeptierte Rechtfertigung, um einen Waffenschein zu erhalten.
Self-defense is not accepted as a valid reason for acquiring a firearm license.
WikiMatrix v1

Related phrases