Translation of "Selbstschutz" in English
Das
erste
Argument
betrifft
den
Selbstschutz
der
restlichen
Welt
außerhalb
Afghanistans.
The
first
argument
is
self-protection
for
the
world
outside
of
Afghanistan.
Europarl v8
Das
war
außerdem
als
Selbstschutz
anzusehen,
damit
wir
den
Pseudostaat
nicht
anerkennen.
This
was
also
an
act
of
self-defence,
so
that
we
would
not
be
led
into
recognising
the
pseudo-state.
Europarl v8
Wir
müssen
es
aber
auch
aus
Selbstschutz
tun.
We
also
have
to
do
it
for
reasons
of
self-protection.
Europarl v8
Man
widmet
seine
Tage
dem
Selbstschutz.
Your
days
become
devoted
to
protecting
yourself.
TED2013 v1.1
Andere
Bakterien
entwickeln
zum
Selbstschutz
Abwehrmechanismen
gegen
diese
chemischen
Attacken.
Other
bacteria,
to
protect
themselves,
evolve
defenses
against
that
chemical
attack.
TED2020 v1
Es
war
Selbstschutz,
eine
Sache
des
Überlebens.
It's
self-protection,
a
survival
thing.
Wikipedia v1.0
Sie
gaben
jedoch
an,
diese
Einfuhren
seien
zum
Selbstschutz
erfolgt.
However
they
have
stated
that
these
imports
have
been
made
in
self-defence.
DGT v2019
Die
Intensivierung
von
Maßnahmen
zum
Selbstschutz
wird
einer
sorgfältigen
Prüfung
unterzogen.
The
reinforcement
of
self-protection
measures
will
be
analysed
carefully.
TildeMODEL v2018
Selbstschutz
darf
dir
nicht
egal
sein.
You
have
to
care
about
protecting
yourself.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
menschliche
Natur,
Selbstschutz.
I
understand
--
human
nature,
self-preservation.
OpenSubtitles v2018
Der
Verstand
schaltet
sich
ab
als
Selbstschutz.
Tortured.
The
mind
can
shut
down
to
protect
itself.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur,
dass
ich
an
Selbstschutz
gedacht
habe.
It's
just
I've
been
thinking
about
self-defense.
OpenSubtitles v2018
Und
wochenlang
war
Selbstschutz
das
Letzte,
an
das
ich
dachte.
For
weeks,
the
last
thing
in
my
mind
was
self-preservation.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
was
mit
Selbstschutz
zu
tun,
verstehst
du?
It's
a
self-preservation
thing,
you
see.
OpenSubtitles v2018
Dann
imitieren
wir
mal
jetzt
Selbstschutz.
Let's
do
an
imitation
of
protecting
our
asses.
OpenSubtitles v2018
Erstaunlich,
wie
weit
du
für
deinen
Selbstschutz
gehst.
Astonishing,
the
lengths
you'll
go
to
for
self-preservation.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sie
zum
Selbstschutz
gekauft.
Well,
he
bought
it
for
self-defense.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
es
nur
zum
Selbstschutz
ist.
Look,
if
nothing
more,
let's
cover
our
asses.
OpenSubtitles v2018
Selbstschutz
ist
eine
akzeptierte
Rechtfertigung,
um
einen
Waffenschein
zu
erhalten.
Self-defense
is
not
accepted
as
a
valid
reason
for
acquiring
a
firearm
license.
WikiMatrix v1