Translation of "Seidenspinner" in English

Die Paarung der Seidenspinner Schmetterlinge dauert übrigens sechs bis acht Stunden.
The pairing of silkworm butterflies lasts six to eight hours.
ParaCrawl v7.1

Wenn du ihre Seidenkokons jetzt nicht einsammelst, schlüpfen die Seidenspinner bald.
The Silk Moths are about to emerge soon, unless you harvest their Silk Cocoons now.
ParaCrawl v7.1

Am nächsten Morgen war unser Seidenspinner verschwunden.
The next morning our silkworm was gone.
ParaCrawl v7.1

Chroma weiß einiges über den Atlas Seidenspinner.
Chroma knows a lot about the Atlas Moth.
ParaCrawl v7.1

Hallo Daniel Seidenspinner, bitte nehmen Sie Kontakt mit mir auf.
Hello Daniel Seidenspinner, Please contact me. Kind regards,
ParaCrawl v7.1

Er kauft Seide vom Seidenspinner, ohne sie augenblicklich bezahlen zu können.
He buys silk from the silk spinner without being able immediately to pay for it.
ParaCrawl v7.1

Die Dicistroviridae infizieren unter anderem Aphididae, Fliegen, Zwergzikaden, Bienen, Ameisen und Seidenspinner.
Some of the insects commonly infected by dicistroviruses include aphids, leafhoppers, flies, bees, ants, and silkworms.
Wikipedia v1.0

Die Zucht tropischer Seidenspinner (Familie Saturniidae) erfreut sich seit vielen Jahren großer Beliebtheit.
The breeding of tropical silk moths (Family Saturniidae) has enjoyed great popularity for many years.
ParaCrawl v7.1

Aber der Seidenspinner hat seinerseits Zahlungen zu leisten, ehe die vier Monate um sind.
But the silk spinner, on his side, has payments to meet before the four months have elapsed.
ParaCrawl v7.1

Der ursprünglich in China beheimatete Seidenspinner Bombyx mori wurde vor rund 5000 Jahren domestiziert.
The silkmoth Bombyx mori, originally native to China, was domesticated about 5000 years ago.
ParaCrawl v7.1

Den großen Schaden tragen listowertki, die Raupen koltschatogo den Seidenspinner, plodoschorki und andere auf.
Listovertka, caterpillars of an annulate silkworm, a plodozhorka and many others work great mischief.
ParaCrawl v7.1

Seide ist die Textilfasern von Kokons der Seidenspinner. Seidenraupenlarven fressen nur Maulbeerbaum.
Silk textile fibers from cocoons of the silk moth. Silkworm larvae eat only mulberry tree.
ParaCrawl v7.1

Als Seidenspinner werden auch verschiedene andere Schmetterlingsarten bezeichnet, die ebenfalls zur Gewinnung von Seide genutzt werden.
He also promoted Ahimsa silk, wild silk made from the cocoons of wild and semiwild silk moths.
Wikipedia v1.0

Als Beipiele für die Herkunft der Proteine sind der Seidenspinner (Bombyx mori), die Florfliege (Chrysoperla carnea), die Kreuzspinne (Araneus diadematus) und die goldene Seidenspinne (Nephila clavipes) zu nennen.
Examples of the origin of the protein are the silkworm (Bombyx mori), the green lacewings (Chrysoperla carnea), the araneus (Araneus diadematus) and the golden orb-web spider (Nephila clavipes).
EuroPat v2

Die Käfer und die Larven zerstören hauptsächlich der Raupen und der Puppen tscheschujekrylych, unter denen die Schädlinge des Waldes - unpaarig und koltschatyj die Seidenspinner, die Nonne, chochlatki, slatoguska u.a. die Käfer im Boden und der Waldunterlage überwintern.
Bugs and larvae destroy generally caterpillars and dolls of Lepidoptera among whom there are wreckers of the wood - unpaired and annulate silkworms, the nun, crested birds, the browntail, etc. Bugs winter in the soil and a forest laying.
ParaCrawl v7.1

Denn Schmetterlinge bzw. ihre Raupen können beträchtliche Schäden an Nutzpflanzen anrichten, andererseits ist der Seidenspinner die Grundlage für die mehr als 5000 Jahre alte Seidenproduktion.
Butterflies and their caterpillars can cause considerable damage to crops, but on the other hand the silkworm is the basis for more than 5000 years of silk production.
ParaCrawl v7.1

Der Seidenspinner ist im Orient beheimatet, und über 30 Jahrhunderte war das Sammeln und Weben von Seide ein geheimer Prozess, der nur dem Chinesen bekannt war.
The silkworm moth is native to the Orient, and for about 30 centuries the gathering and weaving of silk was a secret process, known only to the Chinese.
ParaCrawl v7.1

Das Tanzstück »Bombyx mori« (»Seidenspinner«) von Ola Maciejewska aus Katowice / Paris beruht auf den berühmten Serpentinentänzen von Loïe Fuller.
The dance piece »Bombyx mori« (»Silkworm«) by Ola Maciejewska from Katowice / Paris is based on the famous serpentine dances by Loïe Fuller.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich wurde sie mit Seidengarn gestickt, der vom Seidenspinner gewonnen wurde, der wiederum in jedem Haus gezüchtet wurde und mit natürlichen Farben gefärbt wurde.
Originally it was embroidered in silk obtained from the silkworm that was reared at home and the silk coloured with natural colours.
ParaCrawl v7.1

Für die Nutzung von tierischer Seide durch den Menschen sind vor allem Seidenspinner (Raupen des Maulbeerspinners Bombyx mori - einer Schmetterlingsart) und die Echten Spinnen (Webspinnen) von Bedeutung.
A silk of importance to humans is produced mostly by the silkworm (the caterpillar of Bombyx mori, a butterfly) and web spiders.
ParaCrawl v7.1

Der Seidenspinner wählt das flüssige Eiweiß - fibroinogen, - augenblicklich verhärtend auf der Luft und sich verwandelnd in fibroin.
The silkworm allocates liquid fiber - fibroinogen, - instantly hardening on air and turning in fibroin.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zeigten Messungen der Gehirnaktivität unterschiedliche Aktivitätsmuster im Geruchszentrum des Gehirns der gezüchteten und der wilden Seidenspinner.
In addition, the researchers measured different activity patterns in the brain of the domesticated and the wild silkmoths by using calcium imaging techniques.
ParaCrawl v7.1

Ein kleiner Teil der Raupen wird nicht getötet, sondern als Seidenspinner aus seinen Kokons schlüpfen gelassen, damit weitere Eier gelegt werden und der Produktionskreislauf fortgesetzt werden kann.
A small percentage of the worms are not killed, but rather are left to emerge from their cocoons as silk moths in order to lay eggs, so that the cycle of production is continued.
ParaCrawl v7.1

Moderator Andreas Remien (Redakteur der Süddeutschen Zeitung) und Teilnehmerin Utta Seidenspinner (Autorin von "Wohnungswahnsinn") erkennen auf dem Münchner Wohnungsmarkt schon beinahe New Yorker Verhältnisse, Dr. Wulff Aengevelt (Aengevelt Immobilien) errechnet in den Big Five München, Hamburg, Berlin, Frankfurt/Main und Düsseldorf ein Defizit von insgesamt gut 229.000 Wohnungen, weil dort jahrelang der Wohnungsneubau verschlafen worden sei und sich die öffentliche Hand weitgehend aus der Bestandshaltung im Wohnraum zurückgezogen habe.
Facilitator Andreas Remien (editor of the SÃ1?4ddeutsche Zeitung) and panelist Utta Seidenspinner (author of Wohnungswahnsinn (Apartment Madness)) already discern conditions in Munich's apartment market which are close to those in New York. Dr. Wulff Aengevelt (of Aengevelt Immobilien GmbH) calculates a deficit of at least 229,000 apartments in the Big Five – Munich, Hamburg, Berlin, Frankfurt/Main and DÃ1?4sseldorf, because the building of new apartments in these cities has been put off for years and the public authorities have largely withdrawn as owners of residential property portfolios.
ParaCrawl v7.1