Translation of "Seidenspinner" in English
Die
Paarung
der
Seidenspinner
Schmetterlinge
dauert
übrigens
sechs
bis
acht
Stunden.
The
pairing
of
silkworm
butterflies
lasts
six
to
eight
hours.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
ihre
Seidenkokons
jetzt
nicht
einsammelst,
schlüpfen
die
Seidenspinner
bald.
The
Silk
Moths
are
about
to
emerge
soon,
unless
you
harvest
their
Silk
Cocoons
now.
ParaCrawl v7.1
Am
nächsten
Morgen
war
unser
Seidenspinner
verschwunden.
The
next
morning
our
silkworm
was
gone.
ParaCrawl v7.1
Chroma
weiß
einiges
über
den
Atlas
Seidenspinner.
Chroma
knows
a
lot
about
the
Atlas
Moth.
ParaCrawl v7.1
Hallo
Daniel
Seidenspinner,
bitte
nehmen
Sie
Kontakt
mit
mir
auf.
Hello
Daniel
Seidenspinner,
Please
contact
me.
Kind
regards,
ParaCrawl v7.1
Er
kauft
Seide
vom
Seidenspinner,
ohne
sie
augenblicklich
bezahlen
zu
können.
He
buys
silk
from
the
silk
spinner
without
being
able
immediately
to
pay
for
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Dicistroviridae
infizieren
unter
anderem
Aphididae,
Fliegen,
Zwergzikaden,
Bienen,
Ameisen
und
Seidenspinner.
Some
of
the
insects
commonly
infected
by
dicistroviruses
include
aphids,
leafhoppers,
flies,
bees,
ants,
and
silkworms.
Wikipedia v1.0
Die
Zucht
tropischer
Seidenspinner
(Familie
Saturniidae)
erfreut
sich
seit
vielen
Jahren
großer
Beliebtheit.
The
breeding
of
tropical
silk
moths
(Family
Saturniidae)
has
enjoyed
great
popularity
for
many
years.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
Seidenspinner
hat
seinerseits
Zahlungen
zu
leisten,
ehe
die
vier
Monate
um
sind.
But
the
silk
spinner,
on
his
side,
has
payments
to
meet
before
the
four
months
have
elapsed.
ParaCrawl v7.1
Der
ursprünglich
in
China
beheimatete
Seidenspinner
Bombyx
mori
wurde
vor
rund
5000
Jahren
domestiziert.
The
silkmoth
Bombyx
mori,
originally
native
to
China,
was
domesticated
about
5000
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Den
großen
Schaden
tragen
listowertki,
die
Raupen
koltschatogo
den
Seidenspinner,
plodoschorki
und
andere
auf.
Listovertka,
caterpillars
of
an
annulate
silkworm,
a
plodozhorka
and
many
others
work
great
mischief.
ParaCrawl v7.1
Seide
ist
die
Textilfasern
von
Kokons
der
Seidenspinner.
Seidenraupenlarven
fressen
nur
Maulbeerbaum.
Silk
textile
fibers
from
cocoons
of
the
silk
moth.
Silkworm
larvae
eat
only
mulberry
tree.
ParaCrawl v7.1
Als
Seidenspinner
werden
auch
verschiedene
andere
Schmetterlingsarten
bezeichnet,
die
ebenfalls
zur
Gewinnung
von
Seide
genutzt
werden.
He
also
promoted
Ahimsa
silk,
wild
silk
made
from
the
cocoons
of
wild
and
semiwild
silk
moths.
Wikipedia v1.0
Als
Beipiele
für
die
Herkunft
der
Proteine
sind
der
Seidenspinner
(Bombyx
mori),
die
Florfliege
(Chrysoperla
carnea),
die
Kreuzspinne
(Araneus
diadematus)
und
die
goldene
Seidenspinne
(Nephila
clavipes)
zu
nennen.
Examples
of
the
origin
of
the
protein
are
the
silkworm
(Bombyx
mori),
the
green
lacewings
(Chrysoperla
carnea),
the
araneus
(Araneus
diadematus)
and
the
golden
orb-web
spider
(Nephila
clavipes).
EuroPat v2
Die
Käfer
und
die
Larven
zerstören
hauptsächlich
der
Raupen
und
der
Puppen
tscheschujekrylych,
unter
denen
die
Schädlinge
des
Waldes
-
unpaarig
und
koltschatyj
die
Seidenspinner,
die
Nonne,
chochlatki,
slatoguska
u.a.
die
Käfer
im
Boden
und
der
Waldunterlage
überwintern.
Bugs
and
larvae
destroy
generally
caterpillars
and
dolls
of
Lepidoptera
among
whom
there
are
wreckers
of
the
wood
-
unpaired
and
annulate
silkworms,
the
nun,
crested
birds,
the
browntail,
etc.
Bugs
winter
in
the
soil
and
a
forest
laying.
ParaCrawl v7.1
Denn
Schmetterlinge
bzw.
ihre
Raupen
können
beträchtliche
Schäden
an
Nutzpflanzen
anrichten,
andererseits
ist
der
Seidenspinner
die
Grundlage
für
die
mehr
als
5000
Jahre
alte
Seidenproduktion.
Butterflies
and
their
caterpillars
can
cause
considerable
damage
to
crops,
but
on
the
other
hand
the
silkworm
is
the
basis
for
more
than
5000
years
of
silk
production.
ParaCrawl v7.1
Der
Seidenspinner
ist
im
Orient
beheimatet,
und
über
30
Jahrhunderte
war
das
Sammeln
und
Weben
von
Seide
ein
geheimer
Prozess,
der
nur
dem
Chinesen
bekannt
war.
The
silkworm
moth
is
native
to
the
Orient,
and
for
about
30
centuries
the
gathering
and
weaving
of
silk
was
a
secret
process,
known
only
to
the
Chinese.
ParaCrawl v7.1
Das
Tanzstück
»Bombyx
mori«
(»Seidenspinner«)
von
Ola
Maciejewska
aus
Katowice
/
Paris
beruht
auf
den
berühmten
Serpentinentänzen
von
Loïe
Fuller.
The
dance
piece
»Bombyx
mori«
(»Silkworm«)
by
Ola
Maciejewska
from
Katowice
/
Paris
is
based
on
the
famous
serpentine
dances
by
Loïe
Fuller.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
wurde
sie
mit
Seidengarn
gestickt,
der
vom
Seidenspinner
gewonnen
wurde,
der
wiederum
in
jedem
Haus
gezüchtet
wurde
und
mit
natürlichen
Farben
gefärbt
wurde.
Originally
it
was
embroidered
in
silk
obtained
from
the
silkworm
that
was
reared
at
home
and
the
silk
coloured
with
natural
colours.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Nutzung
von
tierischer
Seide
durch
den
Menschen
sind
vor
allem
Seidenspinner
(Raupen
des
Maulbeerspinners
Bombyx
mori
-
einer
Schmetterlingsart)
und
die
Echten
Spinnen
(Webspinnen)
von
Bedeutung.
A
silk
of
importance
to
humans
is
produced
mostly
by
the
silkworm
(the
caterpillar
of
Bombyx
mori,
a
butterfly)
and
web
spiders.
ParaCrawl v7.1
Der
Seidenspinner
wählt
das
flüssige
Eiweiß
-
fibroinogen,
-
augenblicklich
verhärtend
auf
der
Luft
und
sich
verwandelnd
in
fibroin.
The
silkworm
allocates
liquid
fiber
-
fibroinogen,
-
instantly
hardening
on
air
and
turning
in
fibroin.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zeigten
Messungen
der
Gehirnaktivität
unterschiedliche
Aktivitätsmuster
im
Geruchszentrum
des
Gehirns
der
gezüchteten
und
der
wilden
Seidenspinner.
In
addition,
the
researchers
measured
different
activity
patterns
in
the
brain
of
the
domesticated
and
the
wild
silkmoths
by
using
calcium
imaging
techniques.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleiner
Teil
der
Raupen
wird
nicht
getötet,
sondern
als
Seidenspinner
aus
seinen
Kokons
schlüpfen
gelassen,
damit
weitere
Eier
gelegt
werden
und
der
Produktionskreislauf
fortgesetzt
werden
kann.
A
small
percentage
of
the
worms
are
not
killed,
but
rather
are
left
to
emerge
from
their
cocoons
as
silk
moths
in
order
to
lay
eggs,
so
that
the
cycle
of
production
is
continued.
ParaCrawl v7.1
Moderator
Andreas
Remien
(Redakteur
der
Süddeutschen
Zeitung)
und
Teilnehmerin
Utta
Seidenspinner
(Autorin
von
"Wohnungswahnsinn")
erkennen
auf
dem
Münchner
Wohnungsmarkt
schon
beinahe
New
Yorker
Verhältnisse,
Dr.
Wulff
Aengevelt
(Aengevelt
Immobilien)
errechnet
in
den
Big
Five
München,
Hamburg,
Berlin,
Frankfurt/Main
und
Düsseldorf
ein
Defizit
von
insgesamt
gut
229.000
Wohnungen,
weil
dort
jahrelang
der
Wohnungsneubau
verschlafen
worden
sei
und
sich
die
öffentliche
Hand
weitgehend
aus
der
Bestandshaltung
im
Wohnraum
zurückgezogen
habe.
Facilitator
Andreas
Remien
(editor
of
the
SÃ1?4ddeutsche
Zeitung)
and
panelist
Utta
Seidenspinner
(author
of
Wohnungswahnsinn
(Apartment
Madness))
already
discern
conditions
in
Munich's
apartment
market
which
are
close
to
those
in
New
York.
Dr.
Wulff
Aengevelt
(of
Aengevelt
Immobilien
GmbH)
calculates
a
deficit
of
at
least
229,000
apartments
in
the
Big
Five
–
Munich,
Hamburg,
Berlin,
Frankfurt/Main
and
DÃ1?4sseldorf,
because
the
building
of
new
apartments
in
these
cities
has
been
put
off
for
years
and
the
public
authorities
have
largely
withdrawn
as
owners
of
residential
property
portfolios.
ParaCrawl v7.1