Translation of "Seemannslied" in English
Ich
nehme
an,
du
beziehst
dich
auf
das
Seemannslied.
I
assume
you're
referring
to
the
sea
shanty.
OpenSubtitles v2018
Weiß
nicht,
es
ist
ein
Seemannslied.
It's
a
sea
shanty.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
ist
es
ein
Seemannslied,
das
jemand
aufgegeben.
Actually
it
is
a
shanty
that
some
one
abandoned.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Rückseite
befindet
sich
eine
Notenpartitur
zu
dem
Seemannslied
Life
on
the
Ocean
Wave.
Printed
on
the
back
of
the
bulletin
is
the
score
of
the
shanty
A
Life
On
The
Ocean
Wave.
ParaCrawl v7.1
Sein
Stil
galt
als
schwülstig,
obwohl
besonders
einige
seiner
Lieder
beliebt
wurden,
darunter
das
Seemannslied
"A
Wet
Sheet
and
a
Flowing
Sea.
Besides
these
he
wrote
many
songs
"A
Wet
Sheet
and
a
Flowing
Sea"
is
a
sea-song;
and
many
other
of
Cunningham's
songs
became
popular.
Wikipedia v1.0
Das
ist
ein
Seemannslied.
It's
a
boat
song.
OpenSubtitles v2018
Hier
können
Sie
sich
mit
Ihren
Mitstudierenden
austauschen,
Pläne
für
Ihre
Freizeitgestaltung
schmieden
und
das
eine
oder
andere
Seemannslied
anstimmen.
You
can
chat
with
your
fellow
students,
make
plans
for
your
leisure
activities
and
strike
up
a
sea
shanty
or
two.
ParaCrawl v7.1
Aber
unser
musikalischer
Leiter,
Anton
Johannsen,
konnte
sich
wieder
einmal
auf
seinen
Chor
verlassen
und
das
Seemannslied
„Eine
Seefahrt,
die
ist
lustig“
wurde
unter
herzlichem
Beifall
des
Publikums
fröhlich
gestimmt
rübergebracht,
obwohl
das
Lampenfieber
unmittelbar
vor
der
Show
natürlich
groß
war.
But
our
musical
leader,
Anton
Johannsen,
could
yet
again
count
on
his
choir,
so
the
sailor
song
“
Eine
Seefahrt,
die
ist
lustig
”
was
performed
cheerfully
under
the
heartily
applause
of
the
spectators,
even
though
the
stage
fright
had
been
great
before
the
show.
ParaCrawl v7.1
So
É
Barthaare,
auf
dem
Kinn
eines
toten
Mannes
wachsend,
das
hört
sich
nach
einem
Seemannslied
an.
So
…
whiskers
growing
on
a
dead
man's
chin,
sounds
like
a
sea
shanty.
ParaCrawl v7.1
Edward
Huws
Jones
erklärt,
dass
"während
der
Blütezeit
des
Segelsports
die
am
stärksten
befahrenen
Seewege
die
Nordatlantikkreuzungen
waren,
besonders
zwischen
Liverpool
und
den
amerikanischen
Baumwollhäfen
-
es
war
die
berauschende
Mischung
aus
afroamerikanischer
und
irischer
Musik,
die
zur
Welt
kam
die
Mitte
des
Jahrhunderts
Blüte
der
Seemannslied.
Edward
Huws
Jones
explains
that
"during
the
heyday
of
sail,
the
busiest
sea-routes
of
all
were
the
North
Atlantic
crossings,
especially
between
Liverpool
and
the
American
cotton
ports;
it
was
the
heady
mixture
of
African-American
and
Irish
music
which
gave
birth
to
the
mid-century
flowering
of
the
sea
shanty.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
deutsche
Volksmusik
vom
Marsch
bis
zum
Seemannslied
und
zur
Harfe
wird
von
Churchill
verschwiegen
-
es
ist
ein
Graus].
All
German
folk
music
from
march
to
the
sea
shanty
and
the
harp
is
concealed
by
this
Mr.
Churchill
-
he
is
such
a
cruel
kind
of
human].
ParaCrawl v7.1
Dann
singen
die
Matrosen
das
Seemannslied
"Anchors
Away"
–
und
traben
zurück
zu
ihrer
Kaserne.
Then
the
marines
sing
the
shanty
"Anchors
Away"
before
trotting
back
to
their
barracks.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Überfahrt
lallte
er
das
Rotterdamer
Seemannslied
"Ketelbinkie"
durch
ein
Megaphon
mir
genau
ins
Gesicht,
als
ob
die
Fahrt
davor
ganz
mühelos
und
selbstverständlich
verlaufen
wäre.
During
the
crossing,
he
jabbered
the
song
"Ketelbinkie"
("Tin
kettle
boy")
through
a
megaphone
pointed
straight
in
my
face.
It
seemed
as
if
he
wanted
to
suggest
that
our
journey
had
been
effortless
and
had
sailed
by
unnoticed.
ParaCrawl v7.1
Junge
Greene
hat
immer
die
Idee,
das
Seemannslied
brennen
wo
Zuflucht
–
die
alkoholische
Vater
von
Daryl
identisch
ist
–
und
bitten
Sie
den
Mittelfinger
zu
bedeuten,
dass
ihren
Rücken
in
der
Vergangenheit
ein
für
allemal:
"Orte
wie
dies
musst
du
es
eingelagert.
Always
young
Greene
has
the
idea
to
burn
the
shanty
where
took
refuge
–
which
is
the
same
as
the
alcoholic
father
of
Daryl
–
and
ask
you
the
middle
finger
to
mean
giving
their
backs
once
and
for
all
in
the
past:
"Places
like
this
you
have
to
put
it
away.
Or
it
kills
you
".
ParaCrawl v7.1
Und
prompt
hörte
ich
den
Anführer
der
Killer-Hasen
hinter
mir:
Er
versang
sich
bei
dem
alten
Seemannslied
und
traf
den
ersten
Ton
der
zweiten
Strophe
nicht
exakt.
And
then
I
heard
the
leader
of
the
killer
rabbits
behind
me:
Like
the
others
he
sang
an
old
sailor's
tale
but
he
didn't
quite
hit
the
first
tone
of
the
second
verse.
ParaCrawl v7.1
Aber
unser
musikalischer
Leiter,
Anton
Johannsen,
konnte
sich
wieder
einmal
auf
seinen
Chor
verlassen
und
das
Seemannslied
"Eine
Seefahrt,
die
ist
lustig"
wurde
unter
herzlichem
Beifall
des
Publikums
fröhlich
gestimmt
rübergebracht,
obwohl
das
Lampenfieber
unmittelbar
vor
der
Show
natürlich
groß
war.
But
our
musical
leader,
Anton
Johannsen,
could
yet
again
count
on
his
choir,
so
the
sailor
song
"Eine
Seefahrt,
die
ist
lustig
"
was
performed
cheerfully
under
the
heartily
applause
of
the
spectators,
even
though
the
stage
fright
had
been
great
before
the
show.
ParaCrawl v7.1