Translation of "Schutzlack" in English

Die gesamte Kartenoberfläche kann beispielsweise von einem Schutzlack 14 überdeckt sein.
The entire surface of the card can be masked, for example, by a protective varnish 14.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Folie benötigt dagegen keinen Schutzlack.
In contrast, the novel film requires no protective coating.
EuroPat v2

Zuvor wurde die Waferoberseite von einem Schutzlack abgedeckt.
The wafer top side had previously been covered by a protective resist.
EuroPat v2

In einem Schutzlack werden deshalb Zinkstaubpigmente verwendet.
Therefore zinc powder pigment is used in a protective lacquer.
EuroPat v2

Die Waferoberseite mit der Siliziumoxidschicht 2 wird von einem Schutzlack abgedeckt.
The wafer top side with the silicon oxide layer 2 is covered by a protective resist.
EuroPat v2

Sind größere mechanische Beanspruchungen zu erwarten, kann der Schutzlack auch dicker sein.
If higher mechanical stresses are to be expected, then the protective varnish can also be thicker.
EuroPat v2

Nach einer Ausführungsform wird die Folie anschließend mit einem Schutzlack versehen.
According to one embodiment, the film is subsequently provided with a protective coating.
EuroPat v2

Der Schutzlack ist vorzugsweise ein Klarlack.
The protective varnish is preferably a clear varnish.
EuroPat v2

Oft sind sie mit einein Schutzlack aus Epoxydharzen versehen.
A protective coating comprised of epoxy resin may also be provided.
EuroPat v2

Diese Schutzschicht ist meist ein transparenter Schutzlack.
This protective layer is usually a transparent protective varnish.
EuroPat v2

Am Schluss wurde die Holzfigur noch mit einem Schutzlack überzogen.
In the end the wooden figure was covered with a protective lacquer.
CCAligned v1

Genau diese Anforderungen erfüllt Protenal, der neue transparente Schutzlack von Tetenal.
Protenal, the new transparent protective varnish from Tetenal, does exactly this.
ParaCrawl v7.1

Wunderschöne kleine Miniatur Destille aus poliertem Kupfer, mit Schutzlack edel versiegelt.
Lovely, small miniature still made of polished copper with protective lacquer.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte auf einen Schutzlack verzichten.
I wanted to do without a protective varnish.
ParaCrawl v7.1

Vorteilhafterweise weist das Tastenelement an seiner Außenseite einen Schutzlack auf.
Advantageously, the key element has a protective lacquer on its exterior.
EuroPat v2

Dieser Schutzlack kann gegen Witterungsverhältnisse, Verkratzungen, etc. schützend wirken.
This protective lacquer can provide protection against the weather, scratches, etc.
EuroPat v2

Danach kann der Schutzlack nochmals bei höheren Temperaturen ausgehärtet werden.
The protective coating can then in turn be hardened at relatively high temperatures.
EuroPat v2

Der Schutzlack wird durch diese Düse gepresst.
The protective lacquer is pressed through this nozzle.
EuroPat v2

Ferner kann der Schutzlack 15 auch im visuellen Bereich eingefärbt sein.
Moreover, the protective varnish 15 can also be colored in the visual range.
EuroPat v2

Nun wird in einem nächsten Schritt der Schutzlack 11 entfernt.
Now in a next step the protective lacquer 11 is removed.
EuroPat v2

Der Schutzlack 11 lässt also ein Fenster 12 über der Mikrostruktur 8 frei.
The protective layer 11 thus leaves blank a window 12 above the microstructure 8 .
EuroPat v2

Das äußere Packmittel kann besonders bevorzugt aus Aluminium (mit Schutzlack) sein.
The outer packaging can be preferably of aluminum (with a protective coating).
EuroPat v2

Als Schutzüberzug kann beispielsweise ein geeigneter Schutzlack oder dergleichen zum Einsatz kommen.
A suitable protective lacquer or the like can be used as a protective coating, for example.
EuroPat v2

Die Maskenschicht 16 dient dabei gleichzeitig als Ätz- und Schutzlack.
The mask layer 16 simultaneously serves as an etching lacquer and a protective lacquer.
EuroPat v2

Gemäß einem Ausführungsbeispiel wird ein auf einem organischen Lösemittel basierender Schutzlack verwendet.
According to one example embodiment a protective paint based on an organic solvent is used.
EuroPat v2