Translation of "Schulterzucken" in English
Ich
musste
wesentlich
wichtigeres
als
das
mit
einem
Schulterzucken
ablehnen.
I
had
to
dismiss
something
far
more
important
than
that
with
a
shrug
of
my
shoulder.
OpenSubtitles v2018
Ein
Schulterzucken
reicht
mir
nicht
mehr.
Well,
I
am
sorry.
You
do
not
get
to
answer
me
with
a
shrug
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ok,
Atlas,
was
hältst
du
von
Schulterzucken?
Okay,
Atlas,
how
about
a
shrug?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
deine
Antwort,
ein
Schulterzucken?
That's
your
answer
for
me
is
you're
just
going
to
shrug?
OpenSubtitles v2018
Jace
übertünchte
sein
verlegenes
Grinsen
mit
einem
Schulterzucken.
Jace
disguised
his
bashful
look
with
a
well-coordinated
shrug.
ParaCrawl v7.1
Reklamation
zwecklos
wurde
nur
mit
einem
Schulterzucken
abgetan.
Complaint
was
dismissed
with
a
shrug
futile.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
angedeuteten
Schulterzucken
ließ
sie
davon
ab
und
überprüfte
die
Instrumente.
With
a
shrug,
she
abandoned
the
attempt
and
checked
the
instruments.
ParaCrawl v7.1
Ich
strecke
ihm
mit
einem
Schulterzucken
die
nicht
gültige
Karte
entgegen.
With
a
shrug,
I
hand
him
my
invalid
ticket.
ParaCrawl v7.1
Als
einzige
Antwort
bekommt
Sebastian
jedoch
nur
ein
gleichgültiges
Schulterzucken.
A
nonchalant
shrug
is
all
Sebastian
gets
in
answer,
though.
ParaCrawl v7.1
Es
verdient
genauso
mehr
als
ein
Schulterzucken.
Life
deserves
more
than
a
shrug
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Friedensverhandlungen
rufen
bei
vielen
Palästinensern
nur
ein
Schulterzucken
hervor.
The
peace
negotiations
draw
only
a
shrug
of
the
shoulders
from
many
Palestinians.
ParaCrawl v7.1
Meine
Frage,
ob
das
nun
gut
oder
schlecht
sei,
wird
mit
einem
Schulterzucken
beantwortet.
My
question
–
whether
this
is
a
good
or
a
bad
thing
–
is
answered
with
a
shrug.
ParaCrawl v7.1
Dann
herrscht
auf
einmal
Schweigen,
Schulterzucken
–
und
die
gute
Idee
verläuft
häufig
im
Sand.
Then
there
is
silence,
shrug
-
and
the
good
idea
often
runs
in
the
sand.
ParaCrawl v7.1
Aber
sogar
das,
würde
er
zu
guter
Letzt
mit
einem
lapidaren
Schulterzucken
abtun.
But
even
that,
he'd
probably
react
with
a
shrug
of
his
shoulders.
ParaCrawl v7.1
Hätte
ich
es
bei
dem
Test
belassen,
wäre
es
wohl
kaum
ein
Schulterzucken
wert
gewesen.
If
I
would
have
wanted
to
stop
it
at
this
test,
it
would
hardly
have
been
causing
me
a
shrug.
ParaCrawl v7.1
Er
antwortete
mit
einem
Schulterzucken.
He
responded
with
a
shrug
of
his
shoulders.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
hat
wiederholt
ein
kollektives
Bekenntnis
zur
Bekämpfung
des
internationalen
Terrorismus
abgegeben,
doch
wenn
ein
Mitgliedstaat
eklatant
dagegen
verstößt
und
berüchtigten
internationalen
Terroristen
Schutz
bietet,
dann
reagiert
er
darauf
gerade
einmal
mit
beklagenswerter
Gleichgültigkeit
und
Schulterzucken.
The
Council,
with
collegiate
emphasis,
has
repeatedly
stressed
its
commitment
to
the
fight
against
international
terrorism
and
yet
when
faced
with
flagrant
contradiction
of
that
commitment
through
a
Member
State
harbouring
notorious
international
terrorists,
all
it
can
do
is
shrug
its
shoulders
in
lamentable
indifference.
Europarl v8
Wie
kommt
es,
dass
in
diesem
Plenum
mit
zunehmendem
Druck
auf
die
Agrarausgaben
jeder
reellen
Chance
auf
Reformierung
der
GAP
mit
einem
gleichgültigen
Schulterzucken
begegnet
wird?
Why
is
it
that
with
increasing
pressure
on
farm
spending,
any
real
chance
to
reform
the
CAP
is
greeted
with
a
shrug
of
indifference
in
this
Chamber?
Europarl v8
Die
zwei
größten
politischen
Parteien
des
Landes,
die
regierende
Demokratische
Partei
Japans
(DPJ)
und
die
Liberaldemokratische
Partei
(LDP),
haben
kürzlich
ihre
Führung
gewählt,
und
die
normalen
japanischen
Bürger
reagierten
mit
einem
Schulterzucken.
The
country’s
two
major
political
parties,
the
governing
Democratic
Party
of
Japan
(DPJ)
and
the
Liberal
Democratic
Party
(LDP)
recently
chose
their
leaders,
yet
ordinary
Japanese
responded
with
a
collective
shrug.
News-Commentary v14
Die
starke
Zunahme
an
Sicherheitslücken
bedeutet,
dass
Nutzer
eher
mit
einem
Schulterzucken
reagieren,
als
den
ersten
Stein
auf
ein
Unternehmen
zu
werfen,
dessen
Sicherheitsvorkehrungen
durchbrochen
wurden.
The
proliferation
of
security
lapses
means
that
people
are
more
likely
to
shrug
their
shoulders
than
to
cast
the
first
stone
at
a
company
that
is
breached.
News-Commentary v14
Aber
trotz
der
gigantischen
Strafe
durch
die
FCA
wurde
niemand
aus
der
Geschäftsführung
gezwungen,
sich
in
sein
Schwert
zu
stürzen,
und
die
Investoren
taten
die
Sache
mit
einem
Schulterzucken
ab.
But,
despite
the
huge
FCA
fine,
no
top
executive
was
forced
to
fall
on
his
or
her
sword,
and
investors
did
little
more
than
shrug.
News-Commentary v14
Ich
werfe
Ihnen
den
heimlichen
Umgang
mit
einem
feindlichen
Agenten
vor,
also
lassen
Sie
das
Schulterzucken!
I'm
accusing
you
of
consorting
with
an
enemy
agent
behind
my
back.
Don't
damn
well
shrug
at
me!
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
Zeit
in
welcher
der
Name
Angelina
Jolie
noch
ein
Schulterzucken
und
ein
“Angelina
Wer?”
verursacht
hat.
It
was
a
time
when
the
name
Angelina
Jolie
was
still
worth
a
shrug
and
an
“Angelina
who?”.
ParaCrawl v7.1