Translation of "Schuldigkeit" in English
Der
Mohr
hat
seine
Schuldigkeit
getan,
der
Mohr
kann
gehen.
The
Moor
has
done
his
duty,
the
Moor
can
go.
Tatoeba v2021-03-10
Das
habe
ich
euch
doch
gesagt,
ich
tue
meine
Schuldigkeit.
I
told
you
guys...
I
pay
my
debts.
OpenSubtitles v2018
Nichts
spricht
gegen
die
Schuldigkeit
von
Servaz.
Nothing
enables
us
to
question
Servaz's
guilt.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
raten,
katholische
Schuldigkeit?
Let
me
guess,
Catholic
guilt?
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
ist
meiner
Cousine
Schuldigkeit,
einen
Knicks
zu
machen:
Yes.
Faith,
it
is
my
cousin's
duty
to
make
curtsy
and
say,
OpenSubtitles v2018
Das
ist
seine
verdammte
Pflicht
und
Schuldigkeit!
That's
his
sworn
duty!
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
habe
er
seine
Schuldigkeit
getan.
And
now
he
has
paid
his
debt.
OpenSubtitles v2018
Das
Risiko
Bühne
hat
seine
Schuldigkeit
getan,
es
ist
Routine
geworden.
The
risk
of
the
stage
has
played
its
part,
it's
become
routine.
ParaCrawl v7.1
Dann
taten
Feuer
und
Schwert
ihre
Schuldigkeit.
Then
fire
and
sword
performed
their
duties.
ParaCrawl v7.1
Hat
diese
Disziplin
damit
ihre
Schuldigkeit
nicht
schon
im
Wesentlichen
getan?
Has
this
discipline
therefore
not
already
essentially
done
its
part?
ParaCrawl v7.1
Danach
hat
er
seine
Schuldigkeit
getan
und
wird
aus
dem
Spiel
genommen.
Once
he
has
done
his
duty,
he
is
removed
from
the
game.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
damals
öffentlich
angestellter
Polizeibeamter
und
habe
als
solcher
meine
Schuldigkeit
getan.
At
that
time
I
was
openly
employed
as
a
police
officer
and
as
such
I
did
my
duty.
ParaCrawl v7.1
Syriza
und
Co
werden
fallen,
nachdem
sie
ihre
Schuldigkeit
getan
haben.
Syriza
and
Co
will
fall
after
they
have
done
their
duty.
ParaCrawl v7.1
Die
elf
Kompagnieen
taten
ihre
Schuldigkeit.
The
eleven
companies
performed
their
duty.
ParaCrawl v7.1
Der
Schutz
des
Vaterlandes
ist
Schuldigkeit
und
Pflicht
des
Bürgers
der
Rußländischen
Föderation.
Defence
of
the
Fatherland
shall
be
a
duty
and
obligation
of
citizens
of
the
Russian
Federation.
ParaCrawl v7.1
Das
Urteil
enthält
juristische
Fehler
und
zieht
Schlussfolgerungen
bezüglich
Schuldigkeit
aufgrund
falscher
Annahmen.
The
judgment
makes
legal
errors
and
draws
conclusions
of
guilt
based
on
assumptions
that
are
mistaken.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Globalisierung
hat
der
Kapitalismus
seine
letzte
Schuldigkeit
getan.
With
the
globalization
capitalism
has
done
its
last
duty.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schurke
soll
mich
meine
Schuldigkeit
lehren!
A
knave
teach
me
my
duty!
ParaCrawl v7.1