Translation of "Schtetl" in English

Charles Bronson ist im Schtetl meiner Großmutter aufgewachsen.
Charles Bronson grew up in my grandmother's shtetl.
OpenSubtitles v2018

Unsere Vorfahren kamen aus 'nem Schtetl.
Because we come from Shtetl people.
OpenSubtitles v2018

Bilder von Marc Chagall zeugen von der Existenz von Juden in den Schtetl.
Two paintings by Marc Chagall bring to life the existence of Jews in the shtetls.
WikiMatrix v1

Allerdings verwandelte dieser Erfolg die Schtetl nicht in jüdische Städte.
However, this success did not turn the shtetls into Jewish cities.
ParaCrawl v7.1

Reuven Moskovitz wurde 1928 im nordrumänischen Schtetl Frumusica geboren.
Reuven Moskovitz was born in 1928 in the Shtetl Frumusica, north Rumania.
ParaCrawl v7.1

Ein Schtetl musste groß genug sein, um die wesentlichen jüdischen Institutionen aufzunehmen.
To be a shtetl, a settlement had to be big enough to support the essential Jewish institutions.
ParaCrawl v7.1

Dies machte aus dem Schtetl das Sinnbild des ursprünglich Jüdischen.
The latter made the shtetl the symbol of original Jewishness.
ParaCrawl v7.1

Das Virtuelle Schtetl wird von der Konrad-Adenauer-Stiftung unterstützt.
The Virtual Shtetl project is supported by the Konrad Adenauer Foundation.Â
ParaCrawl v7.1

Über die letzten acht Jahre vergrößerte das Virtuelle Schtetl sichtlich seine Bestände.
Over the past eight years, the Virtual Shtetl has greatly expanded its resources.
ParaCrawl v7.1

Wir laden Sie ein, das neue Virtuelle Schtetl zu besuchen!
Welcome to the new Virtual Shtetl! Print Pozosta?e aktualności
ParaCrawl v7.1

Ein Schtetl konnte bis zu 20.000 Einwohner beherbergen.
A shtetl could accommodate up to 20,000 residents.
ParaCrawl v7.1

Der Film zeigt Episoden aus dem Leben Menachem Mendels im Schtetl, gedreht an Originalschauplätzen.
The film shows episodes from the life of Menachem Mendel's life in the shtetl, filmed at the original locations.
ParaCrawl v7.1

Ihre Arbeit zur Architektur der Schtetl ist äußerst informativ und durch die Abbildungen gut nachvollziehbar.
Her work on the architecture of the shtetl is extremely informative and easy to follow thanks to the illustrations.
ParaCrawl v7.1

So tauchen bis zu seinem Tod in seinen Bildern immer wieder Motive aus dem Schtetl auf.
Until his death, motifs from the Shtetl appeared in his pictures.
ParaCrawl v7.1

Das Virtuelle Schtetl entstand im Jahre 2009 auf Initiative der Vereinigung Jüdisches Historisches Institut.
The Virtual Shtetl was created through the efforts of the Jewish Historical Institute Association in 2009.
ParaCrawl v7.1

Das Schtetl im Polen der Zwischenkriegszeit erlebte nämlich fern jeglicher Klischees eine einzigartige Blütezeit.
Notwithstanding all clichés, in interwar Poland the shtetl experienced a unique blossoming.
ParaCrawl v7.1

Mit der Kollektivierung wurde das jahrhundertlange Verhältnis zwischen dem Schtetl und dem umgebenden Land endgültig zerstört.
Collectivization finally destroyed the centuries-old relationship between the shtetl and the surrounding countryside.
ParaCrawl v7.1

Das Virtuelle Schtetl (polnisch: "Wirtualny Sztetl") ist ein Internetprojekt des Museums der Geschichte der polnischen Juden in Warschau.
The Virtual Shtetl () is a bilingual Polish-English portal of the Museum of the History of Polish Jews in Warsaw, devoted to the Jewish history of Poland.
Wikipedia v1.0

Er hat sich mehr Bücher ausgeliehen als jeder andere im Schtetl, dabei konnte er nicht mal lesen!
He took out more books than anyone in the shtetl... and he could not even read!
OpenSubtitles v2018

Für ihn waren Juden, Deutsche, Tschechen oder Ungarn alle seine Untertanen, egal wo sie lebten – vom kleinsten galizischen Schtetl bis hin zu den großartigen Hauptstädten Budapest oder Wien.
To him, Jews, Germans, Czechs, or Hungarians were all his subjects, wherever they lived, from the smallest Galician shtetl to the grand capitals of Budapest or Vienna.
News-Commentary v14

So war die Sprache der Juden im polnischen Schtetl wie der Lower East Side New Yorks (Anfang des 20. Jahrhunderts) Jiddisch, während die assimilierten Juden Deutschlands im 19. Jahrhundert oder gegenwärtig in den USA heute im Allgemeinen Deutsch bzw. Englisch sprechen.
For example, the Jews in the shtetls of Poland and the Lower East Side of New York during the early 20th century spoke Yiddish at most times, while assimilated Jews in 19th and early 20th-century Germany spoke German, and American-born Jews in the United States speak English.
WikiMatrix v1