Translation of "Schockwirkung" in English

Er ist unerwartet, mit großer Schockwirkung.
It is unexpected, with great shock value.
News-Commentary v14

Schockwirkung hat meiner Inside-Out-Serie die Aufmerksamkeit gebracht.
Shock value is what got my "Inside Out" serial attention.
OpenSubtitles v2018

Es ging alles um die Schockwirkung.
How did yit was all about the victimsshock value.
OpenSubtitles v2018

Lass dir etwas mit einer größeren Schockwirkung einfallen.
You need something with a little more shock value.
OpenSubtitles v2018

Die Abgase trennen das Katalysatorgehäuse und den Wasserkühler, die Schockwirkung wird abgedämpft.
The accumulated exhaust gases separate the catalyst housing and the water cooler and the shock effect is damped.
EuroPat v2

Die Gemeinderatswahlen von 1990 haben Schockwirkung.
The local council elections of 1990 created shock waves.
EUbookshop v2

Die Schockwirkung durch extreme Kälte kann folgende Effekte erzeugen:
The shock effect produced by extreme cold generates the following effects:
CCAligned v1

Bei höheren Temperaturen ist aber eine Schockwirkung unbedingt zu vermeiden.
However, at high temperatures it is necessary to avoid thermal shock.
ParaCrawl v7.1

Der Plan erzielt eine Schockwirkung.
The plan is shock and awe.
OpenSubtitles v2018

Durch den Aufprall des Geschosses entsteht aber eine Art Schockwirkung und daraus resultierend eventuell ein Trauma.
However, the impact of the projectile causes a certain shock effect and possibly a trauma as a result.
EuroPat v2

Das HIT ist ein massestabiles Deformationsgeschoss mit einem schnellen Aufpilzen und hoher Schockwirkung beim Wild.
The HIT has a stable mass deformation bullet with a rapid expansion and high shock effect on game.
ParaCrawl v7.1

Denn Spontanentladungen können zu Explosionen, Verpuffungen oder Bränden führen. Ganz abgesehen von Sekundärunfällen durch Schockwirkung.
Spontaneous discharges can cause explosions, deflagrations or fires, not to mention secondary accidents caused by the effects of shock.
ParaCrawl v7.1

Durch seine hohe Deformationsbereitschaft garantiert er sehr gute Durchschlagskraft und maximale Schockwirkung beim Wild.
Due to its high deformation readiness, it guarantees very good penetration power and maximum shock effect with the game.
ParaCrawl v7.1

Das Bildungs- und Unterrichtswesen muß sich ändern, denn die Information übt eine echte Schockwirkung aus, die eine radikalen Veränderung des Kulturbegriffs zur Folge hat.
Information is coming as a genuine shock involving change in the very concept of civilization, and that means we will have to change our educational culture.
Europarl v8

Als junger Reporter dachte ich, ich sollte es so aufzäumen, dass es die größtmögliche Schockwirkung erzielte, weil ja schließlich jeder wusste, was da ablief, aber alles weiterlaufen ließen.
As a young reporter, I thought that I should do it in a different way, so that it has a maximum impact, since everybody knew that it was happening, and yet there was nothing that was keeping it out of the system.
TED2020 v1

Im Zusammenhang mit der Auswirkung der De-minimis-Regelung ist die Schlussfolgerung zu ziehen, dass sie die Schockwirkung einer plötzlichen Erhöhung der Sozialversicherungsabgaben mildert (bei sehr kleinen Unternehmen mit zehn Mitarbeitern oder weniger diese sogar beseitigt), dass aber etwa 50 % der Gesamtbeschäftigung in Unternehmen gegeben ist, wo sich die Regelung nur begrenzt auswirken wird.
The conclusion of the effect of the de minimis scheme is that it alleviates the shock effect of a sudden rise in social security taxes (even eliminates it for the very small firms employing some 10 persons or less), but around 50 % of overall employment is in enterprises where the effects of the scheme will be limited.
DGT v2019

Eine angemessene Übergangszeit erschien sinnvoll, um die Schockwirkung zu dämpfen und den Unternehmen Zeit zu geben, sich an die neuen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen anzupassen.
An appropriate transition period seemed advisable in order to mitigate the shock effects and give undertakings time to adjust to the new economic environment.
DGT v2019

Hingegen wird eine Politik, die eine starke Schockwirkung hat, bei der die getroffenen Entscheidungen jedoch schnell wieder zurückgenommen werden müssen, da die Betroffenen sie nicht mittragen, für Zweifel und Verwirrung sorgen und so schließlich einen großen Teil ihrer Schlagkraft und Bedeutung einbüßen.
On the other hand, a policy that brings about a major shock, but whose decisions have to be quickly reversed because they lack the support of stakeholders, will create doubt and confusion, ultimately depriving the policy of much of its impact and relevance.
TildeMODEL v2018

Hingegen wird eine Politik, die eine starke Schockwirkung hat, bei der die getroffenen Entscheidungen jedoch schnell wieder zurück­genommen werden müssen, da die Betroffenen sie nicht mittragen, für Zweifel und Ver­wirrung sorgen und so schließlich einen großen Teil ihrer Schlagkraft und Bedeutung ein­büßen.
On the other hand, a policy that brings about a major shock, but whose decisions have to be quickly reversed because they lack the support of stakeholders, will create doubt and confusion, ultimately depriving the policy of much of its impact and relevance.
TildeMODEL v2018

Es ist schön, eine Schockwirkung zu haben, wenn Sie der einzige im Spiel sind, aber Walter Gillis weiß, dass wir kommen und er hat einen Verbündeten an Land gezogen.
It's fine to have shock and awe when you're the only one in the game. But Walter Gillis knows we're coming and he got himself an ally.
OpenSubtitles v2018

Delors verwies bei dieser Gelegenheit auf die von der EG-Kommission durchgeführten sektoriellen Studien, die darauf abzielen, „die Schockwirkung des Binnenmarktes zu mildern".
They would also look at education and training at the Community level. Mr Delors stated that the European Commission would carry out sectoral studies 'to reduce the impact of the completion of the single market'.
EUbookshop v2

Die Pulswasserkühlung wird verfeinert, indem die Schockwirkung der plötzlichen Wasserzugabe eliminiert und dauernd Kühlwasser auf den Strang geführt wird.
The pulsed water cooling effect can be refined in that the shock effect on suddenly applying the cooling water is eliminated and cooling water is constantly applied to the ingot.
EuroPat v2

Die Barrenfusskrümmung und lokale Rissbildung können weitgehend eliminiert werden, wenn die Schockwirkung und die Intensität des Kühlwassers gesenkt werden können:
Curvature of the ingot bottom and local crack formation can to a large degree be eliminated if the effect of thermal shock and the intensity of the cooling water can be reduced:
EuroPat v2