Translation of "Schnittfläche" in English
Die
Schnittfläche
ist
im
Prinzip
perfekt.
The
cut
is
perfect.
OpenSubtitles v2018
Die
Schnittfläche
ist
entsprechend
EURONORM
4
für
die
Rockwell-C-Härteprüfung
vorzubereiten.
The
cut
surface
shall
be
prepared
in
accordance
with
EURONORM
4
for
the
Rockwell
C
hardness
test.
EUbookshop v2
Die
entstehende
Schnittfläche
ist
in
Figur
8
dargestellt.
The
sectional
area
formed
is
shown
in
FIG.
8.
EuroPat v2
Die
Schnittfläche
bestand
aus
Zahnschmelz
und
zum
geringeren
Anteil
aus
Dentin.
The
cut
surface
consisted
of
tooth
enamel
and
to
a
lesser
degree
of
dentin.
EuroPat v2
Die
entstandene
Schnittfläche
bildet
so
eine
winklige
Außenseite
des
Faltenpacks.
The
resultant
cut
surface
thus
forms
an
angled
outer
side
of
the
filter
pack.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
Qualität
der
Schnittfläche
des
Werkstückes
wesentlich
verbessert.
The
quality
of
the
cut
surface
of
the
workpiece
is
thereby
considerably
improved.
EuroPat v2
Die
durch
den
Schneidbrenner
12
erzeugte
Schnittfläche
ist
mit
dem
Bezugszeichen
14
gekennzeichnet.
The
cut
surface
produced
by
the
oxy-acetylene
burner
12
is
designated
with
the
reference
number
14.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ergibt
sich
eine
keulenartige
Schnittfläche.
In
this
case
a
club-shaped
sectional
plane
results.
EuroPat v2
Auf
die
Schnittfläche
wird
dort
die
Metallschicht
des
Bauelementes
aufgebracht.
The
metal
layer
of
the
component
is
applied
to
the
cut
surface.
EuroPat v2
Im
Falle
einer
Zerlegung
sind
diese
Stoffe
im
Bereich
der
Schnittfläche
fixiert.
In
the
case
of
decomposition,
these
substances
are
fixed
in
the
region
of
the
interface.
EuroPat v2
Jedes
Kugelsegment
ist
zweckmäßig
auf
seiner
ebenen
Schnittfläche
vollflächig
mit
einer
Spiegelschicht
versehen.
Every
spherical
segment
is
advisably
provided
with
a
mirror
layer
on
its
plane
section
face.
EuroPat v2
Die
in
der
XY-Ebene
gelegene
Schnittfläche
A
ist
nur
in
der
Fig.
The
section
surface
A
located
along
the
XY-plane
is
only
depicted
in
FIG.
EuroPat v2
Aus
der
Seitenansicht
der
Hüftgelenkpfanne
entlang
der
Schnittfläche
I-I
ist
in
Fig.
From
the
side
view
of
the
acetabulum
along
the
sectional
plane
I--I
is
visible
in
FIG.
EuroPat v2
Voraussetzung
für
einen
exakten
Schnitt
ist
eine
möglichst
plane
Schnittfläche
der
Lochplatte.
A
prerequisite
for
an
exact
cut
is
a
cutting
surface
of
the
die
plate
which
is
as
planar
as
possible.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Spiegelschicht
auf
die
Schnittfläche
aufgedampft.
The
mirror
layer
is
preferably
vapor-deposited
on
the
section
face.
EuroPat v2
Aus
der
Schnittfläche
wird
kein
Wurstgut
herausgedrückt.
No
sausage
material
is
squeezed
out
at
the
cutting
surface.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Kamera
der
Schnittfläche
entgegengerichtet.
Preferably,
the
camera
is
directed
towards
the
cut
surface.
EuroPat v2
Bildkonstruktion
und
Ausstellungskonstruktion
haben
eine
maximale
und
formatfüllende
Schnittfläche
gefunden.
The
image
construction
and
exhibition
construction
have
a
maximum
and
format-filling
interface.
ParaCrawl v7.1
Eine
frisch
aufgeschnittene
Zwiebel
mit
der
Schnittfläche
auf
den
Insektenstich
legen.
Place
the
cut
side
of
a
freshly
sliced
onion
on
the
insect
bite.
ParaCrawl v7.1
Die
240
extrem
scharfen
Zähne
und
eine
breite
Schnittfläche
garantieren
beste
Ergebnisse.
The
240
extremely
sharp
teeth
and
a
wide
cutting
surface
guarantee
the
finest
results.
ParaCrawl v7.1
Somit
weist
der
Entlastungsschlitz
9
eine
dreieckige
Schnittfläche
13a
auf.
The
relief
slot
9
therefore
has
a
triangular
sectional
surface
13
a
.
EuroPat v2
Somit
weist
der
Entlastungsschlitz
9
eine
trapezförmige
Schnittfläche
13b
auf.
The
relief
slot
9
therefore
has
a
trapezoidal
sectional
surface
13
b
.
EuroPat v2
Maximale
Schnittfläche
ist
2190
x
1680
mm.
The
maximal
cutting
area
is
2190
x
1680
mm.
ParaCrawl v7.1
Damit
erreichen
wir
eine
schönere
Schnittfläche
und
es
entsteht
wesentlich
weniger
Staub.
The
result
is
a
better
cut
surface
and
substantially
less
dust.
ParaCrawl v7.1
Auf
ein
mit
Backfolie
ausgelegtes
Backblech
mit
der
Schnittfläche
nach
oben
setzen.
Lay
on
a
baking
tray
covered
with
baking
paper
with
the
cut
end
upwards.
ParaCrawl v7.1