Translation of "Schleifmittel" in English

Anmerkung: Unternummer 1C007b erfasst nicht Schleifmittel.
Note: 1C007.b. does not control abrasives.
DGT v2019

Die Schleifmittel werden auf Grundkörper Stahl aufgebracht.
These abrasives are fixed onto a steel plate.
Wikipedia v1.0

Anmerkung:Unternummer 1C007b erfasst nicht Schleifmittel.
Note:1C007.b. does not control abrasives.
DGT v2019

Für die Polierung werden Schleifmittel benutzt.
Abrasives are used for polishing.
OpenSubtitles v2018

Die Härte der Schleifmittel variiert zwischen 1 und 5 auf der Mohs-Skala.
The hardness of the abrasives varies between 1 and 5 on the Mohs scale.
EuroPat v2

Diese Mittel enthalten das Schleifmittel in einer Grundlage aus waschaktiven Substanzen.
Such agents comprise the abrasive of the invention in a base of active washing substances.
EuroPat v2

Außerdem sind keine Mittel zur fortlaufenden Zuführung von Schleifmittel vorgesehen.
Furthermore no provision is made for the continuous feed of grinding means.
EuroPat v2

Das Schleifmittel kann optimal der gerade zu bearbeitenden Kontur des Werkstückes angepasst werden.
The grinding means can be optimally adapted to the contour of the workpiece being machined at that moment.
EuroPat v2

Sie sind als Polier-, Läpp- und Schleifmittel einsetzbar.
They can then be used as polishing, lapping and grinding materials.
EuroPat v2

Das Schleifmittel 5 ist nicht mit dem Verbindungsschenkel 19c verbunden.
The abrasive agent 5 is not in touch with the connecting leg 19c.
EuroPat v2

Die Schleifscheibe kann aber auch für feinere Oberflächen Schleifmittel oberhalb von P1000 aufweisen.
The grinding disk can however also have a grinding medium above P1000 for finer surfaces.
EuroPat v2

Die gesamte Borste kann z.B. mit Schleifmittel durchsetzt sein.
The entire bristle can for instance be interspersed with grinding means.
EuroPat v2

Anschließend wird portionsweise das Schleifmittel unter Rühren zugegeben.
Then, the abrasive agent is added, stirred in portion by portion.
EuroPat v2

Schleifmittel der genannten Art sind seit langem bekannt.
Abrasives of this type have been known for a long time.
EuroPat v2

Mit derartigen Pulvern beschichtete Papiere oder Leinen werden als flexible Schleifmittel bezeichnet.
Papers or linens coated with such powders are called flexible abrasives.
EuroPat v2

Durch Schlitze im zylinderförmiges Schleifmittel kann man die Weichheit variieren.
The softness can be varied by means of slits in the cylinder-shaped grinding device.
EuroPat v2

Das zylinderförmige Schleifmittel 101 wird durch Stifte 107 und eine Füllstück 108 fixiert.
The cylinder-shaped grinding device 101 is fixed in place by pins 107 and a filler element 108 .
EuroPat v2

In diesem Fall ist das Schleifmittel nicht austauschbar.
In this case the grinding device cannot be exchanged.
EuroPat v2

Die Schleifmittel können ebenfalls in Serie in industriemäßigem Maßstab hergestellt werden.
The grinding elements can be produced in series on the industrial scale as well.
EuroPat v2

Eine andere Anwendungsmöglichkeit ist der Einsatz als Polier- oder Schleifmittel.
A further possible application is use as a polishing or grinding agent.
EuroPat v2

Wie in Beispiel 5 beschrieben, wurden gemäß diesem Verfahren Schleifmittel her­gestellt.
Abrasives were produced by this process as described in Example 5.
EuroPat v2

Als Schleifmittel kommen Aluminiumoxid, Borcarbid, Quarz und insbesondere Siliziumcarbid in Frage.
Alumina, boron carbide, quartz and especially silicon carbide can be used as the abrasive.
EuroPat v2

Der Filterrückstand verwandelt sich in ein Schleifmittel, das das Band abreibt.
The cake thus transforms into an abrasive material which wears off the band.
EuroPat v2

Die Schleifmittel sind in den Kör nungen 40 bis 1500 erhältlich.
The abrasive system includes grits from 40 to 1500.
ParaCrawl v7.1

Wir fanden keine Firma für die Kategorie "Schleifmittel" in South Australia.
We did not find any company for the category "Abrasives" in Australia.
ParaCrawl v7.1