Translation of "Schleifendurchlauf" in English
Auch
der
Regelalgorithmus
für
den
Druck
wird
im
ersten
Schleifendurchlauf
langsamer
gewählt.
The
control
algorithm
for
the
pressure
is
also
chosen
to
be
slower
in
the
first
loop
run.
EuroPat v2
Für
jeden
Befehl
des
Programms
26
erfolgt
ein
Schleifendurchlauf.
One
pass
of
the
loop
is
made
for
each
instruction
of
the
program
26
.
EuroPat v2
Es
gibt
Limits,
wieviele
Elemente
Sie
in
einem
Schleifendurchlauf
abrufen
können.
There
could
be
a
limit
of
how
many
items
you
can
access
in
a
single
loop.
ParaCrawl v7.1
Wir
überquerten
einen
schmalen
Feldweg
und
macht
einen
Schleifendurchlauf
zu
miniakmi.
We
crossed
a
narrow
dirt
lane
and
making
a
loop
pass
to
miniakmi.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
oder
sofern
kein
Auswertungstrigger
empfangen
worden
ist
beginnt
ein
weiterer
Schleifendurchlauf
(bei
L3).
Next,
or
if
no
evaluation
trigger
has
been
received,
a
further
loop
pass
begins
(at
L
3).
EuroPat v2
Um
einerseits
beim
Umschalten
auf
den
anderen
Satelliten
einen
Polarisationssprung
der
ausgesandten
und
die
empfangenen
elektromagnetischen
Wellen
zu
vermeiden
und
andererseits
die
Beibehaltung
der
vorgesehenen
Bedeckungszonen
beim
Schleifendurchlauf
der
Satelliten
zu
gewährleisten,
werden
zur
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
die
Antennen
der
beteiligten
Satelliten
nicht,
wie
heute
üblich,
durch
Einhaltung
von
Roll-,
Nick-
und
Gierachse
bezogen
auf
die
tatsächlichen
Satellitenbahnen,
sondern.entsprechend
dem
Empfang
von
linear
polarisierten
Baken
der
für
die
jeweiligen
geostationären
Schleifen
zuständigen
Bezugserdefunkstellen
auf
diese
polarisationsrichtig
ausgerichtet.
In
order
to
switch
from
one
to
the
other
satellite
to
avoid
polarization
skip
of
the
transmitted
and
the
received
electromagnetic
waves
and
to
guarantee
the
retention
of
the
provided
coverage
zones
in
the
loop
traversal
of
the
satellites,
the
antennas
of
the
participating
satellites
are
not
related
to
the
actual
satellite
orbits
by
requiring
observation
of
the
roll
axis,
the
pitch
axis
and
the
yaw
axis
but,
in
a
further
development
of
the
invention,
they
are
aligned
in
proper
polarization
to
the
reference
earth
station
in
communication
with
the
respective
geostationary
loops
according
to
the
reception
of
the
linearly
polarized
beacons.
EuroPat v2
Wird
für
die
Ableitung
der
Taktfrequenz
die
Programmschleifenfrequenz
eines
in
diesem
Fall
verwendeten
Mikrocomputers
benutzt,
dann
wird
der
Zwischenspeicher
7
als
Monoflop
oder
als
Flipflop
einmal
pro
Schleifendurchlauf
abgefragt
und
dann
entweder
vom
Programm
zurückgesetzt
(bei
zwei
stabilen
Zuständen
des
Zwischenspeichers)
oder
selbsttätig
zurückgesetzt
(bei
einem
Monoflop).
If
the
program
cycle
frequency
of
a
microcomputer
utilized
in
the
system
is
also
used
for
the
derivation
of
the
clock
frequency,
the
intermediate
store
7,
constituted
as
a
monoflop
or
as
a
normal
flip-flop
is
interrogated
once
per
cycle
and
then
either
reset
by
the
program
(in
the
case
of
two
stable
states
of
the
intermediate
store)
or
automatically
reset
(in
the
case
of
a
monoflop).
EuroPat v2
Die
in
den
Diagrammen
c-g
dargestellten
farbreduzierten
Betriebsmodi
werden
in
der
Programmstufe
33
(Fig.
4)
wahlweise
aufgerufen,
wobei
das
Programm
die
Schleifen
31,
33
bzw.
31,
32,
33
solange
abarbeitet
und
bei
jedem
Schleifendurchlauf
den
dem
aktuellen
Betriebsmodus
folgenden
Betriebsmodus
beginnend
bei
c
sich
fortsetzend
in
Richtung
g
aufruft.
The
reduced-ink
operating
modes
illustrated
in
the
graphs
c)
to
g)
are
called
for
optionally
in
the
program
step
33
(FIG.
4),
the
program
executing
the
loops
31,
33
and
31,
32,
33,
respectively,
and,
during
each
loop-passthrough,
calling
up
the
operating
mode
following
the
current
operating
mode,
beginning
at
the
graph
c)
and
progressing
in
the
direction
to
the
graph
g).
EuroPat v2
Diese
NOP-Befehle
werden
in
einem
Flußdiagramm
nicht
dargestellt,
doch
wird
hierauf
hingewiesen,
da
eine
optimale
Funktion
voraussetzt,
daß
jeder
Schleifendurchlauf
möglichst
gleich
lang
ist.
These
NOP
commands
are
not
shown
in
the
flowchart,
but
should
be
mentioned
here
since
an
optimal
function
requires
that
each
run
through
a
loop
is
essentially
of
the
same
duration.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
verkürzt
sich
die
Zeit
für
einen
Schleifendurchlauf,
da
ja
die
Befehle
von
S170
bis
S194
nicht
ausgeführt
werden,
und
der
Schleifenzähler
SZ
zeigt
dann
zu
hohe
Werte
an.
In
this
case,
the
time
consumed
by
a
program
loop
execution
is
reduced,
since
the
instructions
of
S170
to
S194
are
not
executed,
and
the
loop
counter
LC
thus
indicates
values
which
are
too
high.
EuroPat v2
Um
einerseits
beim
Umschalten
auf
den
anderen
Satelliten
einen
Polarisationssprung
der
ausgesandten
und
der
empfangenen
elektromagnetischen
Wellen
zu
vermeiden
und
andererseits
die
Beibehaltung
der
vorgesehenen
Bedeckungszonen
beim
Schleifendurchlauf
der
Satelliten
zu
gewährleisten,
werden
zur
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
die
kennen
der
beteiligten
Satelliten
nicht,
wie
heute
üblich,
durch
Einhaltung
von
Roll-,
Nick-
und
Gierachse
bezogen
auf
die
tatsächlichen
Satelliten
bahnen,
sondern
entsprechend
dem
Empfang
von
linear
polarisierten
Baken
der
für
die
jeweiligen
geostationären
Schleifen
zuständigen
Bezugserdefunkstellen
auf
diese
Polarisationsrichtig
ausgerichtet.
In
order
to
switch
from
one
to
the
other
satellite
to
avoid
polarization
skip
of
the
transmitted
and
the
received
electromagnetic
waves
and
to
guarantee
the
retention
of
the
provided
coverage
zones
in
the
loop
traversal
of
the
satellites,
the
antennas
of
the
participating
satellites
are
not
related
to
the
actual
satellite
orbits
by
requiring
observation
of
the
roll
axis,
the
pitch
axis
and
the
yaw
axis
but,
in
a
further
development
of
the
invention,
they
are
aligned
in
proper
polarization
to
the
reference
earth
station
in
communication
with
the
respective
geostationary
loops
according
to
the
reception
of
the
linearly
polarized
beacons.
EuroPat v2
Auch
im
letzten
Schleifendurchlauf
mit
dem
Register
0
als
Vergleichsregister
wird
Übereinstimmung
festgestellt
und
der
Zähler
Z
wird
somit
auf
3
erhöht.
In
the
last
loop
pass
with
register
No.
0
as
comparison
register,
matches
are
also
determined
and
the
counter
Z
is
accordingly
increased
to
3.
EuroPat v2
Zuerst
setzen
wir
den
Wert
von
$x
auf
1.
Dann
schreiben
wir
in
jedem
Schleifendurchlauf
eine
Überschrift
der
Ebene
$x
(h1,
h2,
h3,
etc.)
bis
$x
gleich
6
ist.
First
we
set
the
value
of
$x
to
1.
Then
in
each
loop,
we
write
a
heading
at
level
$x
(h1,
h2,
h3,
etc.)
until
$x
is
equal
to
six.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
wird
die
Abarbeitung
der
Bypass-Funktion
durch
den
zweiten
Rechenkern
durch
ein
Triggersignal
gestartet,
beispielsweise
derart,
dass
der
zweite
Rechenkern
eine
Endlosschleife
abarbeitet,
in
jedem
Schleifendurchlauf
das
Vorhandensein
des
Triggersignals
überprüft
und
bei
positivem
Ergebnis
der
Prüfung
die
Abarbeitung
der
Bypass-Funktion
startet.
The
processing
of
the
second
function
may
be
initiated
by
the
second
computing
core
through
a
trigger
signal,
for
example
such
that
the
second
computing
core
processes
an
infinite
loop,
in
each
pass
of
the
loop
checks
for
the
presence
of
the
trigger
signal,
and
if
the
result
of
the
check
is
positive,
starts
processing
of
the
second
function.
EuroPat v2
Beim
Erstellen
und
Einlernen
der
selbstorganisierenden
Karte
anhand
fehlerfreier
Durchläufe
wird
für
jede
Ausführung
eines
Schritts
der
Schrittkette
in
einem
Durchlauf
eine
Koordinate
des
n-Tupels
eingerichtet,
und
zwar
bei
Schritten,
die
sich
in
einer
Schleife
befinden,
für
jeden
neuen
Schleifendurchlauf.
When
setting
up
and
learning
the
self-organizing
map
using
fault-free
cycles,
a
coordinate
of
the
n-tuple
is
established
for
each
execution
of
a
step
of
the
step
sequence
in
a
cycle,
and
indeed,
in
steps
that
occur
in
a
loop,
a
coordinate
is
established
for
every
new
loop
cycle.
EuroPat v2
Jeder
Schleifendurchlauf
beginnt
mit
der
Überprüfung
auf
Abbruch
einer
Schleife
503,
anschließend
findet
eine
Überprüfung
504
statt,
ob
es
sich
um
einen
ersten
Schleifendruchlauf
handelt.
Each
run
through
the
loop
begins
with
the
checking
for
any
break
in
a
loop
503,
then
a
check
504
takes
place
in
order
to
ascertain
whether
this
is
a
first
run
through
the
loop.
EuroPat v2
Handelt
es
sich
um
den
ersten
Schleifendurchlauf,
besteht
der
folgende
Schritt
aus
dem
Merken
505
der
Kommunikationsverbindung
zum
Nachbarspeicher,
im
anderen
Fall
besteht
der
Schritt
aus
dem
Merken
506
der
Kommunikationsverbindung
zum
Speicher
mit
dem
doppelten
Abstand.
If
this
is
the
first
run
through
the
loop,
the
next
step
is
to
flag
505
the
communication
link
to
the
neighbouring
memory;
otherwise,
the
step
consists
in
flagging
506
the
communication
link
to
the
memory
at
twice
the
distance
away.
EuroPat v2
Im
ersten
Schleifendurchlauf
(i
=
1)
ergibt
sich
für
das
betrachtete
Beispiel
mit
K
=
4
der
Ausdruck
F
1
=
F(W
3).
For
the
example
considered
with
K=4,
the
expression
F
1
=F(W
3)
results
in
the
first
loop
pass
(i=1).
EuroPat v2
Da
W
3
(genauso
wie
die
anderen
Teilwörter
W
0,
W
1,
W
2)
bei
L
=
4
lediglich
16
verschiedene
Werte
(nämlich
0
bis
15)
annehmen
kann,
kann
auch
die
Funktion
F
im
ersten
Schleifendurchlauf
lediglich
maximal
16
verschiedene
Funktionswerte
F
1
annehmen.
Since
W
3
can
(just
like
the
other
part-words
W
0,
W
1,
W
2)
assume
only
16
different
values
(specifically
0
to
15)
for
L=4,
the
function
F
can
also
assume
only
at
most
16
different
function
values
F
1
in
the
first
loop
pass.
EuroPat v2
Die
Funktionswerte-Ermittlungseinheit
FE
ermittelt
in
jedem
Schleifendurchlauf
den
Funktionswert
F
i
und
teilt
diesen
dem
Mikrocomputer
MC
mit.
The
function
value
determining
unit
FE
determines
the
function
value
F
i
in
each
loop
pass
and
communicates
the
same
to
the
microcomputer
MC.
EuroPat v2
Nach
Durchführung
des
Umsetzschrittes
230
wird
zum
Gruppenbildungsschritt
110
zurückgesprungen,
und
die
Auswahlschleife
100
wird
anschließend
in
einem
neuen
Schleifendurchlauf
erneut
durchlaufen.
After
carrying
out
the
implementation
step
230,
a
return
is
made
to
the
group
formation
step
110,
and
the
selection
loop
100
is
subsequently
executed
in
a
new
loop
cycle.
EuroPat v2