Translation of "Schleichwerbung" in English

Verbraucher, insbesondere die jüngsten Verbraucher, müssen vor Schleichwerbung geschützt werden.
Consumers, especially the youngest consumers, must be protected from hidden advertising.
Europarl v8

Produktplatzierung, die den Charakter von Schleichwerbung hat, sollte jedoch verboten bleiben.
However, where product placement is surreptitious, it should be prohibited.
DGT v2019

Schleichwerbung in der audiovisuellen kommerziellen Kommunikation ist verboten.
Surreptitious audiovisual commercial communication shall be prohibited;
DGT v2019

Schleichwerbung in der audiovisuellen kommerziellen Kommunikation ist verboten;
Surreptitious audiovisual commercial communication shall be prohibited;
DGT v2019

Hierzu gehört bei Bedarf auch eine Neufassung der Vorschriften für Werbung und Schleichwerbung.
This includes modernising advertising and product placement rules where necessary.
TildeMODEL v2018

Seit 1989 gilt aufgrund der EU-Fernsehrichtlinie in allen EU-Staaten ein Verbot der Schleichwerbung.
Under the EU’s Television Directive, surreptitious advertising has been banned in all Member States of the European Union since 1989.
TildeMODEL v2018

Schleichwerbung wird von dieser Richtlinie wegen ihrer nachteiligen Auswirkungen auf die Verbraucher verboten.
Surreptitious advertising is a practice prohibited by this Directive because of its negative effect on consumers.
TildeMODEL v2018

Er experimentierte mit Schleichwerbung und einem unbekannten Starlet.
He experimented with product placement and an unknown starlet.
OpenSubtitles v2018

Frosties, das ist in meinen Augen Schleichwerbung.
Frosties, that's product placement in my opinion.
OpenSubtitles v2018

Al, das ist Schleichwerbung im Fernsehen.
Al, it's a plug on network television.
OpenSubtitles v2018

Nach den geltenden Richtlinien der öffentlich-rechtlichen Sendeanstalten ist Schleichwerbung im deutschen Fernsehen verboten.
Advertising Commercial advertising is prohibited on the public television.
WikiMatrix v1

Es geht also hier um Schleichwerbung".
What we are talking about is nothing other than hidden advertising'.
EUbookshop v2

Es ist eine Goldgrube für Schleichwerbung.
It's a product placement bonanza.
OpenSubtitles v2018

Jede Schleichwerbung in der audiovisuellen kommerziellen Kommunikation ist verboten.
Surreptitious audiovisual commercial communication shall be prohibited.
TildeMODEL v2018

Schleichwerbung gilt als Ausdruck einer inszenierten und durchkommerzialisierten Jugendkultur.
Surreptitious advertising is considered to be the expression of a staged and commercialised youth culture.
ParaCrawl v7.1

Das Verbot von Schleichwerbung gilt nicht für die rechtmäßige Produktplatzierung im Rahmen dieser Richtlinie.
The prohibition of surreptitious advertising does not cover legitimate product placement within the framework of this Directive.
TildeMODEL v2018

Durch einen solchen schleichenden Hinweis könnte das „schleichende“ Element aus der Schleichwerbung genommen werden.
With a surreptitious notice of this kind, the “surreptitious” element could be taken out of the surreptitious advertising.
TildeMODEL v2018

Ich werde nicht bezahlt, Schleichwerbung für Software oder Ausrüstung von irgendjemandem zu machen.
I don't get paid to plug anybody's software or equipment.
ParaCrawl v7.1

Will hier auf keinen Fall Schleichwerbung machen, aber es gibt nichts besseres als NUTELLA.
Does not want to plug but there is nothing better than NUTELLA
CCAligned v1