Translation of "Schlauheit" in English

Die Computer überflügeln uns allmählich an Schlauheit.
Computers are starting to get smarter than we are.
Tatoeba v2021-03-10

Er hatte die Schlauheit nicht mit Löffeln gefressen.
He wasn't all that smart but he turned us into men
OpenSubtitles v2018

Also stimmt Ihr meinem Vorschlag dank Eurer Schlauheit zu?
You will have given my proposal the grace of your cunning then?
OpenSubtitles v2018

Sie würde gejagt und nur ihre Schlauheit beschützte sie.
Hunted, with only her cunning to protect her.
OpenSubtitles v2018

Sie können Ihre Schlauheit wieder im Gefängnis verbreiten.
Now your smart ass is going back to prison.
OpenSubtitles v2018

Das ist tatsächlich ein Plan, der mit Schlauheit zu tun hat.
It is actually a plan that has to do with cleverness.
CCAligned v1

Ransomware-Tool angreifen Ihr Computersystem durch Schlauheit und Finesse.
Ransomware tool attack your computer system through slyness and finesse.
ParaCrawl v7.1

Ransomware-Tool Ihr Computersystem mit Schlauheit und auch Finesse angreifen.
Ransomware tool attack your computer system using slyness and also finesse.
ParaCrawl v7.1

Diese kleine weibliche Schlauheit erlaubt den Vertreterinnen des schönen Fußbodens nicht nur bei...
This small female cunning allows women not only at...
ParaCrawl v7.1

Zwiebel – Dieses vielschichtige Wurzelgemüse steht für Schlauheit.
Onion – This many-layered root vegetable represents cleverness.
ParaCrawl v7.1

Die frühen Menschen verehrten die Tiere wegen ihrer Kraft und Schlauheit.
Early men revered the animals for their power and their cunning.
ParaCrawl v7.1

Solche Schlauheit wird Ihre tuniku interessanter, und die Figur – strojneje machen.
Such cunning will make your tunic more interesting, and a figure – is more harmonous.
ParaCrawl v7.1

Ransomware-Tool Ihren Computer mit Schlauheit und auch Geschick einzufallen.
Ransomware tool invade your computer using slyness and also skill.
ParaCrawl v7.1

Seiner früheren Schlauheit getreu, gibt er sich jedoch nicht für Satan aus.
Yet, true to his early cunning, he does not acknowledge himself to be Satan.
ParaCrawl v7.1

Es gibt nichts außer der Schlauheit und epatascha in diesen Erklärungen.
Anything except slyness and shocking in these statements is not present.
ParaCrawl v7.1

Dank solcher kleinen Schlauheit werden sie den unangenehmen Geruch verlieren.
Thanks to such small cunning they will lose an unpleasant smell.
ParaCrawl v7.1

Man musste von der Schlauheit gelten.
It was necessary to work with cunning.
ParaCrawl v7.1

Grod Ransomware trifft Ihren Computer durch Schlauheit und knack auch.
Grod ransomware hits your computer through slyness and knack also.
ParaCrawl v7.1

Daten dann schauen, wie diese Schlauheit zu bewegen.
Dates then look at how to move these cunning.
ParaCrawl v7.1