Translation of "Schlauberger" in English
Wir
haben
es
vergessen,
weil
wir
alle
Schlauberger
sind.
We've
forgotten.
We're
too
busy
being
smart
alecs.
OpenSubtitles v2018
Sobald
diese
Schlauberger
über
mehr
als
ihre
Dienstnummer
reden...
The
minute
those
clever
ones
get
away
from
name,
rank
and
serial
number...
OpenSubtitles v2018
Ein
Schlauberger
mit
weißer
Krawatte
und
weißem
Frack
hat
ihn
bei
mir
abgegeben.
Some
wise
guy
in
white
tie
and
tails
left
it
at
my
house.
OpenSubtitles v2018
Gut,
Schlauberger,
melk
du
sie.
All
right,
wise
guy,
you
milk
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
keinen
Schlauberger,
der
mich
auf
meine
Fehler
hinweist!
I
don't
need
some
smart
Alec
to
point
out
the
error
of
my
ways!
OpenSubtitles v2018
Ok,
Schlauberger,
wir
versuchen
etwas
Größeres.
Okay,
wise
guy,
we'll
try
something
bigger.
OpenSubtitles v2018
Sie
hält
Sie
für
einen
Schlauberger.
She
says
you're
a
smart
Alec.
OpenSubtitles v2018
Nicht,
nachdem
ich
sagte,
du
denkst,
er
sei
ein
Schlauberger.
Well,
not
after
I
told
him
you
thought
he
was
a
smart
Alec.
OpenSubtitles v2018
Ja,
was
hättest
du
gesagt,
Schlauberger?
Yeah,
what
were
you
gonna
say,
smart
guy?
OpenSubtitles v2018
Dieser
"Schrott"
bringt
dir
Essen
auf
den
Tisch,
Schlauberger.
That
junk
puts
food
in
your
mouth,
smart
guy.
OpenSubtitles v2018
Und
was
kommt
dann,
Schlauberger?
All
right,
clever
cl?gs,
s?
what
c?mes
next?
OpenSubtitles v2018
Hey
ihr
Schlauberger,
das
Teil
bewegt
sich.
Hey,
science
guys,
this
thing
is
shaking.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
Ihren
Zweig
mit,
Schlauberger.
Take
your
twig,
wise
guy.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
den
Schlauberger,
den
Witzbold,
den
Sportler.
You
had
the
smart
kid
and
the
funny
kid
and
the
good
athlete.
OpenSubtitles v2018
Sieh
mal,
was
der
Schlauberger
aus
meinem
Ticket
gemacht
hat...
Look
what
that
wise
guy
punched
on
my
ticket.
OpenSubtitles v2018
Aber
sei
bloß
vorsichtig,
du
Schlauberger.
But
I
want
you
to
remember
something,
smart
guy,
you
better
be
careful.
OpenSubtitles v2018
Du
liest
nicht
viel
Zeitung,
was,
du
Schlauberger?
You
don't
read
the
papers
much,
do
you,
smart
guy?
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus,
als
ob
ein
Schlauberger
Autoskooter
gespielt
hätte.
Looks
like
the
wise
guys
were
out
playing
bumper
cars
tonight.
OpenSubtitles v2018
Und
was
machen
Sie
beruflich,
Herr
Schlauberger?
What
do
you
do,
Mr
Wise
Guy?
OpenSubtitles v2018
An
ihrer
Wand
hing
ein
umgekehrtes
Kreuz,
du
Schlauberger.
Listen,
smart-ass.
She
had
an
inverted
cross
hanging
on
her
wall.
OpenSubtitles v2018