Translation of "Schlagloch" in English
Pass
auf,
die
Straße
hat
ein
Schlagloch!
Watch
out!
There's
a
pothole
in
the
road.
Tatoeba v2021-03-10
Es
scheint,
als
ob
Sie
absichtlich
über
jedes
Schlagloch
fahren.
Seems
like
you
took
each
and
every
road
hole
on
purpose.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nur
ein
Schlagloch
getroffen.
You
just
hit
a
bump
in
the
road.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
wahrscheinlich
nur
durch
ein
Schlagloch
gefahren.
You
probably
just
hit
a
pothole.
OpenSubtitles v2018
Es
war
wohl
nur
ein
Schlagloch.
It
was
probably
just
a
pothole.
OpenSubtitles v2018
Es
war
kein
Schlagloch,
Charlie.
That
was
no
pothole,
Charlie.
OpenSubtitles v2018
Durch
ein
Schlagloch
zu
fahren,
würde
bei
ihr
zu
einem
Orgasmus
führen.
Hitting
a
pothole
would
get
this
woman
off.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
will
nicht
sterben
wegen
deiner
beschissenen
Freundin
und
einem
Mississippi
Schlagloch!
And
I
am
not
gonna
die
because
of
your
shitty
girlfriend
and
a
Mississippi
pothole!
OpenSubtitles v2018
Meine
Felge
hat
sich
in
einem
Schlagloch
in
West
Bank
verbogen.
I
bent
my
wheel
rim
in
a
pothole
on
the
West
bank.
OpenSubtitles v2018
War
es
ein
Schlagloch
oder
ein
geplatzter
Reifen?
A
pothole?
A
blown
tyre?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
ein
Schlagloch
auf
der
Straße
deines
Lebens.
It's
a
bad
bump
on
the
otherwise
ongoing
road
of
your
life.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
lag
es
an
dem
Schlagloch.
Or
maybe
that
pothole
that
threw
me
off
balance.
OpenSubtitles v2018
Niemand
ist
zuständig,
wenn
man
ein
Schlagloch
machen
will.
There's
no
one
to
call
if
you
wanna
make
a
pothole.
OpenSubtitles v2018
In
dem
Schlagloch
liegt
mein
Schlüsselbund.
Yeah,
got
a
set
of
keys
buried
in
the
pothole.
OpenSubtitles v2018
Das
Schlagloch
auf
der
Straße
zum
Dragonfly
wird
tiefer.
The
pothole
on
the
road
to
the
Dragonfly
is
getting
worse.
OpenSubtitles v2018
Ein
Schlagloch
wird
uns
explodieren
lassen.
A
pothole
will
set
us
off.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
verschwinden
sie
in
einem
Schlagloch.
Maybe
they'll
disappear
into
a
pothole.
OpenSubtitles v2018
Hat
die
Straße
also
ein
Schlagloch.
So
there's
a
bump
in
the
road.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
gerade
über
ein
Schlagloch
gefahren.
He
just
hit
a
pothole.
OpenSubtitles v2018
Bei
'nem
Schlagloch
geht
sie
sonst
los.
We
hit
a
bump,
it'll
go
off.
OpenSubtitles v2018
Falls
wir
plötzlich
anhalten
oder
durch
ein
Schlagloch
fahren?
In
case
we
stop
suddenly
or
hit
a
bump
or
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
kaputte
Laterne
und
ein
Schlagloch.
Now,
I
have
a
streetlight
out
and
a
pothole.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
da
ist
ein
Schlagloch
vor
Nummer
9764,
Jeopardy
Lane.
Look,
there's
a
pothole
in
front
of
9764
Jeopardy
Lane.
OpenSubtitles v2018
Peg,
die
reparieren
mein
Schlagloch.
Peg,
they're
fixing
my
pothole.
OpenSubtitles v2018
Unfassbar,
ein
Schlagloch
ist
dir
wichtiger
als
deine
Tochter.
You
know,
I
cannot
believe
you
would
put
a
pothole
before
your
daughter.
OpenSubtitles v2018
Also,
alles
fing
an
mit
einem
Schlagloch.
Well,
it
all
started
with
a
pothole.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
ueber
ein
Schlagloch
gefahren
sein.
You
must
have
run
over
a
pot
hole
or
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jedes
Schlagloch
ausgebessert,
sieh
dir
das
an.
I've
been
Tarmacking
every
pothole.
Look
at
that.
OpenSubtitles v2018
Bei
'nem
Schlagloch
verlor
ich
die
Kontrolle.
I
hit
a
pothole
and
lost
control.
OpenSubtitles v2018