Translation of "Schlagloch" in English

Pass auf, die Straße hat ein Schlagloch!
Watch out! There's a pothole in the road.
Tatoeba v2021-03-10

Es scheint, als ob Sie absichtlich über jedes Schlagloch fahren.
Seems like you took each and every road hole on purpose.
OpenSubtitles v2018

Du hast nur ein Schlagloch getroffen.
You just hit a bump in the road.
OpenSubtitles v2018

Du bist wahrscheinlich nur durch ein Schlagloch gefahren.
You probably just hit a pothole.
OpenSubtitles v2018

Es war wohl nur ein Schlagloch.
It was probably just a pothole.
OpenSubtitles v2018

Es war kein Schlagloch, Charlie.
That was no pothole, Charlie.
OpenSubtitles v2018

Durch ein Schlagloch zu fahren, würde bei ihr zu einem Orgasmus führen.
Hitting a pothole would get this woman off.
OpenSubtitles v2018

Und ich will nicht sterben wegen deiner beschissenen Freundin und einem Mississippi Schlagloch!
And I am not gonna die because of your shitty girlfriend and a Mississippi pothole!
OpenSubtitles v2018

Meine Felge hat sich in einem Schlagloch in West Bank verbogen.
I bent my wheel rim in a pothole on the West bank.
OpenSubtitles v2018

War es ein Schlagloch oder ein geplatzter Reifen?
A pothole? A blown tyre?
OpenSubtitles v2018

Es ist nur ein Schlagloch auf der Straße deines Lebens.
It's a bad bump on the otherwise ongoing road of your life.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht lag es an dem Schlagloch.
Or maybe that pothole that threw me off balance.
OpenSubtitles v2018

Niemand ist zuständig, wenn man ein Schlagloch machen will.
There's no one to call if you wanna make a pothole.
OpenSubtitles v2018

In dem Schlagloch liegt mein Schlüsselbund.
Yeah, got a set of keys buried in the pothole.
OpenSubtitles v2018

Das Schlagloch auf der Straße zum Dragonfly wird tiefer.
The pothole on the road to the Dragonfly is getting worse.
OpenSubtitles v2018

Ein Schlagloch wird uns explodieren lassen.
A pothole will set us off.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht verschwinden sie in einem Schlagloch.
Maybe they'll disappear into a pothole.
OpenSubtitles v2018

Hat die Straße also ein Schlagloch.
So there's a bump in the road.
OpenSubtitles v2018

Er ist gerade über ein Schlagloch gefahren.
He just hit a pothole.
OpenSubtitles v2018

Bei 'nem Schlagloch geht sie sonst los.
We hit a bump, it'll go off.
OpenSubtitles v2018

Falls wir plötzlich anhalten oder durch ein Schlagloch fahren?
In case we stop suddenly or hit a bump or something.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine kaputte Laterne und ein Schlagloch.
Now, I have a streetlight out and a pothole.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, da ist ein Schlagloch vor Nummer 9764, Jeopardy Lane.
Look, there's a pothole in front of 9764 Jeopardy Lane.
OpenSubtitles v2018

Peg, die reparieren mein Schlagloch.
Peg, they're fixing my pothole.
OpenSubtitles v2018

Unfassbar, ein Schlagloch ist dir wichtiger als deine Tochter.
You know, I cannot believe you would put a pothole before your daughter.
OpenSubtitles v2018

Also, alles fing an mit einem Schlagloch.
Well, it all started with a pothole.
OpenSubtitles v2018

Du musst ueber ein Schlagloch gefahren sein.
You must have run over a pot hole or something.
OpenSubtitles v2018

Ich habe jedes Schlagloch ausgebessert, sieh dir das an.
I've been Tarmacking every pothole. Look at that.
OpenSubtitles v2018

Bei 'nem Schlagloch verlor ich die Kontrolle.
I hit a pothole and lost control.
OpenSubtitles v2018