Translation of "Schlagfertigkeit" in English
Fräulein
Kohlhiesel
bekommt
für
ihre
Schlagfertigkeit
ein
Sonderlob.
Miss
Kohlhiesel
gets
for
their
repartee
special
praise.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Ihre
Schlagfertigkeit
noch
nicht
verloren.
Glad
to
see
you
haven't
lost
your
sense
of
elegant
repartee.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
es
war
ein
langer
Tag
und
meine
Schlagfertigkeit
ist
dahin.
Listen,
it's
been
a
long
day
and
I'm
all
out
of
repartee.
OpenSubtitles v2018
Schlagfertigkeit
wär
mir
lieber,
aber
das
gibt's
bei
Ihnen
wohl
nicht.
I
was
hoping
for
a
witty
repartee
but
I
won't
get
any
of
that.
OpenSubtitles v2018
Sicher
erwarten
die
'n
anderes
Niveau
an
Schlagfertigkeit.
They're
going
to
expect
a
higher
level
of
wit
when
you're
at
Harvard.
OpenSubtitles v2018
Dein
letzter
Gefängnisaufenthalt
scheint
deine
Schlagfertigkeit
geschärft
zu
haben.
That
last
stint
in
jail
has
sharpened
that
rapier
wit
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Seine
Lebensfreude
und
seine
Schlagfertigkeit
machen
ihn
zu
einem
unterhaltsamen
Begleiter.
His
joie
de
vivre
and
his
strong
sense
of
repartee
make
him
a
very
pleasant
companion.
ParaCrawl v7.1
Bringe
sie
mit
deiner
Schlagfertigkeit
zum
Lachen.
Make
her
laugh
with
your
wit.
ParaCrawl v7.1
Und
er
feierte
seine
Schlagfertigkeit
mit
einem
weiteren
Schluck.
He
celebrated
his
wit
with
another
swallow.
ParaCrawl v7.1
Ich
beobachte
euer
Zwischenspiel
hier
und
genieße
eure
Schlagfertigkeit
mit
Lehrer
Merium.
I
am
observing
your
interlude
here
and
enjoying
your
repartee
with
Teacher
Merium.
ParaCrawl v7.1
Methoden
für
mehr
Schlagfertigkeit:
Einfach
zustimmen!
Methods
for
more
repartee:
Just
agree!
ParaCrawl v7.1
Als
Singh
mich
als
obersten
Wirtschaftsberater
der
indischen
Regierung
vorstellte,
bewies
Obama
seine
Schlagfertigkeit.
When
Singh
introduced
me
as
the
Chief
Economic
Adviser
of
the
Government
of
India,
Obama
showed
his
facility
for
repartee.
News-Commentary v14
Ihre
Schlagfertigkeit
ist
mir
neu.
They
didn't
tell
me
about
your
quick
wit.
OpenSubtitles v2018
Abgesehen
von
Reflexen
repräsentieren
die
Vögel
aber
auch
schnelle
Reaktionen
im
allgemeinen,
Geistesgegenwart
und
Schlagfertigkeit.
Furthermore,
the
Birds
don't
just
represent
reflex
reactions
but
also
quick
reactions
in
general,
presence
of
mind,
and
quick-wittedness,
repartee.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuschauer
sind
live
Zeugen
dieses
Zusammentreffens,
das
mit
Schlagfertigkeit
und
Witz
unterhält.
The
spectators
are
live
witnesses
of
this
meeting,
which
maintains
with
wit
and
wit.
ParaCrawl v7.1