Translation of "Schlafsucht" in English
Vielleicht
helfen
sie
dabei,
den
Grund
für
die
Schlafsucht
zu
bestimmen.
She
thought
they
might
be
helpful
in
determining
the
precise
cause
of
the
crew's
somnolence.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
Schwindel,
Schlafsucht,
Probleme
mit
Augen
oder
Rhinitis
verursachen.
It
may
cause
giddy,
somnolence,
the
problems
with
eyes
or
rhinitis.
ParaCrawl v7.1
Allgemeine
nachteilige
Reaktionen
schließen
Emesis,
Schlafsucht,
und
Beben
ein.
Overdose
Common
adverse
reactions
include
vomiting,
somnolence,
and
tremor.
ParaCrawl v7.1
Der
Guru
kann
die
Schlafsucht
vertreiben.
The
Guru
can
dispel
the
attack
of
sleep.
ParaCrawl v7.1
Nebenwirkungen
sind
Schlafsucht,
Verstopfung,
Kopfweh,
Schwindel,
Diarrhöe.
Side
effects
are
somnolence,
constipation,
headache,
giddiness,
diarrhea.
ParaCrawl v7.1
Betroffene
leiden
auch
oft
unter
Schlafproblemen
wie
Insomnie
(Schlaflosigkeit)
oder
Hypersomnie
(Schlafsucht).
People
with
depression
also
have
sleep
problems
such
as
insomnia
or
hypersomnia
(sleeping
too
much).
ParaCrawl v7.1
Bitterer
Geschmack,
Kopfschmerzen,
nasaler
Burning
und
Schlafsucht
sind
die
sehr
häufig
berichteten
unerwünschten
Zwischenfälle.
Bitter
taste,
headache,
nasal
burning
and
somnolence
are
the
most
frequently
reported
adverse
events.
ParaCrawl v7.1
Der
somnolent-ophthalmoplegische
(schlafsüchtig-augenmuskellähmend)
Typ
äußerte
sich
in
Schlafsucht,
die
oft
zu
Koma
und
schließlich
zum
Tod
führte,
Lähmung
der
Hirnnerven,
der
Extremitäten
und
der
Augenmuskeln
sowie
in
einem
ausdruckslosen
Gesicht.
The
symptoms
of
the
somnolent-ophthalmoplegic
form
were
somnolence,
often
leading
to
coma
and
death,
paralysis
of
cranial
nerves,
extremities
and
eye
muscles
and
expressionless
faces.
WikiMatrix v1
In
Wirklichkeit
will
er
seine
Leser
jedoch
aus
der
„wunderlichen
Schlafsucht“,
aus
der
politischen
Passivität
wecken,
wie
schon
der
Einleitungsartikel
des
ersten
Heftes
verrät.
His
aim
was
to
wake
the
readers
up
from
their
“whimsical
somnolence”
and
arouse
them
from
their
political
passivity,
something
that
was
already
revealed
in
the
introductory
article
of
the
very
first
issue.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Symptomen
von
Leberversagen
zählen
Unwohlsein,
Schlafsucht,
Schwäche,
Gesichtsödem,
Erbrechen
und
Magersucht.
Liver
failure
symptoms
include
malaise,
lethargy,
weakness,
facial
edema,
vomiting,
anorexia.
ParaCrawl v7.1
Prescribers
sollten
Schlafsucht-
und
CNS-Beruhigungsmitteleffekte
überwachen,
aber
Beeinträchtigung
kann
in
Ermangelung
der
Symptome
auftreten
und
nicht
wird
zuverlässig
durch
gewöhnliche
klinische
Prüfung
ermittelt
möglicherweise.
Prescribers
should
monitor
for
somnolence
and
CNS
depressant
effects,
but
impairment
can
occur
in
the
absence
of
symptoms,
and
may
not
be
reliably
detected
by
ordinary
clinical
exam.
ParaCrawl v7.1
Neuere
Studien
haben
die
ähnlichen
Grade
an
Schlafsucht
(ca.
2%)
verglichen
mit
Placebobehandlung
gezeigt.
More
recent
studies
have
shown
similar
degrees
of
somnolence
(approx.
2%)
compared
with
placebo
treatment.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
Sie
mit
SSRIs
Antidepressiven
behandelt
werden,
können
Sie
Schlafsucht,
Wohlbefinden,
Flatterhaftigkeit,
Schweiß,
Fieber
fühlen.
Also
if
you
cure
with
SSRIs
antidepressants,
you
may
feel
somnolence,
euphoria,
giddiness,
perspiration,
fever.
Don't
use
the
food
with
high
tyramine
content.
ParaCrawl v7.1
Nebenwirkungen
können
folgende
einschließen:
Schlafsucht,
Brechreiz,
Schwindel,
Schlaflosigkeit,
Kopfschmerz,
Bauchschmerz,
Asthenie,
Konstipation,
Schwierigkeiten
mit
der
Bewegung
oder
Halluzination,
Beben,
Schwierigkeiten
mit
der
Atmung,
steife
Muskeln,
Verwirrung,
Schwitzen,
oder
plötzliche
Schläfrigkeit.
Call
your
doctor
at
once
if
you
have
any
of
these
side
effects:
somnolence,
sickness,
giddiness,
insomnia,
headache,
belly
pain,
asthenia,
constipation,
if
it
is
hard
to
move
or
hallucination,
tremors,
trouble
breathing,
stiff
muscles,
confusion,
sweating
or
sudden
sleepiness.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
ist
es
noch
schaukelig,
was
bei
unserem
Gast
eine
leichte
Seekrankheit
in
Form
von
Schlafsucht
auslöst,
dann
wird
es
strahlend
sonnig,
eine
leichte
Brise,
das
Verdeck
wird
heruntergelassen.
It
was
still
a
bit
rough
to
start
with,
which
triggered
slight
seasickness
in
our
guest
in
the
form
of
lethargy.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
Sie
Ihren
Arzt
konsultieren
oder
unverzüglich
medizinische
Hilfe
suchen,
wenn
Sie
an
Schwäche,
Schwinde
leiden,
oder
wenn
Sie
verwirrten
Geisteszustand,
rauen
Schlafsucht
erleben
oder
Ihre
Reflexe
betäubt
sind.
You
must
consult
your
doctor
or
seek
for
immediate
medical
help
if
you
suffer
from
faintness,
vertigo,
or
you
are
experiencing
confused
mental
state,
harsh
somnolency
or
your
reflexes
are
benumbed.
ParaCrawl v7.1