Translation of "Schlückchen" in English

Ich habe nur ein Schlückchen Bier getrunken.
I only had one sip of beer.
Tatoeba v2021-03-10

Kann ich ein Schlückchen von deinem Wein haben?
May I have a sip of your wine?
Tatoeba v2021-03-10

Tom trinkt nach dem Abendessen oft ein Schlückchen Wein.
Tom often drinks a little wine after dinner.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr habt nicht zufällig ein Schlückchen Whisky dabei?
You don't happen to have a little whisky on you, boys, huh?
OpenSubtitles v2018

Könnte ich ein Schlückchen haben, damit meine Hand ruhig wird?
Sir, if I could just have a nip to steady my hands.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie die Luft an und trinken Sie neun Schlückchen Wasser.
Hold your breath and take nine sips of water.
OpenSubtitles v2018

Schätze, Sie haben wohl nirgends ein Schlückchen aufbewahrt?
I suppose you don't happen to have a nip about you anywhere.
OpenSubtitles v2018

Nun, vielleicht nehme ich doch noch ein Schlückchen.
Well, maybe I will just take one tiny nip more.
OpenSubtitles v2018

Gib ihm ein Schlückchen, das löst ihm die Zunge!
Let's give him a little nip. We can't leave him like that.
OpenSubtitles v2018

Jetzt brauch ich aber ein Schlückchen!
I suppose I need a little drink!
OpenSubtitles v2018

Aber Marco, warum trinkst du nicht ein Schlückchen hiervon?
Come on Marco, why don't you take a sip from this?
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie auch mal ein Schlückchen.
Schultz, have a little drink.
OpenSubtitles v2018

Ein Schlückchen Kaffee... und jetzt Kleingeld zählen.
A cup of coffee and a quick count-up.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte letzte Nacht ein Schlückchen.
I had a nip last night. So what?
OpenSubtitles v2018

Wie lange müssen wir noch von drei Schlückchen täglich leben?
How long are we to live on 3 sips a day?
OpenSubtitles v2018

Aber vorher hol ich noch mal schnell ein Schlückchen für uns.
But first I'm going to grab us another drink.
OpenSubtitles v2018

Nach dem ersten Schlückchen denkt man, es sei echt, weißt du?
The first sip, you think it's real, you know?
OpenSubtitles v2018

Silas braucht mehr als nur ein Schlückchen Blut, um sterblich zu werden.
Silas needs more than just a sip to cure himself.
OpenSubtitles v2018

Ein Schlückchen zwei Stunden bevor sein Stent angeblich versagt hat.
It was one sip. One sip two hours before his stent supposedly malfunctioned.
OpenSubtitles v2018