Translation of "Schildkraut" in English

Rudolph Schildkraut starb im Alter von 67 Jahren an einem Herzinfarkt.
Schildkraut died at the age of 67 years of a heart attack, in Los Angeles.
Wikipedia v1.0

Nächste Woche kehrt mit Joseph Schildkraut einer der hervorragendsten Schauspieler zurück.
We have a return visit next week from a most imminent performer, joseph schildkraut.
OpenSubtitles v2018

Sie stammt aus dem Nachlass des Schauspielers Joseph Schildkraut.
It was part of the estate of Joseph Schildkraut, the actor.
ParaCrawl v7.1

Ab 1913 tauchte der Name Rudolf Schildkraut auch beim Film auf.
The older Rudolf Schildkraut appeared in first movies from 1913.
ParaCrawl v7.1

Der jüdische Schauspieler Rudolph Schildkraut wurde in Konstantinopel geboren (andere Quellen sprechen von Österreich).
The Jewish actor Rudolph Schildkraut was born in Konstantinopel (other sources mention Austria).
ParaCrawl v7.1

Joseph Schildkraut spielt sowohl im Theaterstück als auch im Film die Rolle von Otto Frank.
Joseph Schildkraut plays the role of Otto Frank in both the play and the film.
ParaCrawl v7.1

Der Schauspieler Joseph Schildkraut hatte eine große Bürde zu tragen, als er den Schauspielerberuf wählte.
The actor Joseph Schildkraut had a big burden when he had chosen the profession of an actor.
ParaCrawl v7.1

Sein bekanntestes Album ist "Long Island Suite" von 1955, auf dem die Posaunisten Jay Jay Johnson und Kai Winding und der Altsaxophonist Dave Schildkraut mitwirkten.
His 1955 Roost Records release "Long Island Suite" featured J.J. Johnson and Kai Winding on trombone and Dave Schildkraut on saxophone.
Wikipedia v1.0

Mr. Joseph Schildkraut und Mr. Oscar Beregi demonstrieren, was geschieht, wenn das Opfer über das Monster richtet.
Mr. Joseph schildkraut and mr. Oscar beregi demonstrate what happens to the monster when it is judged by the victim.
OpenSubtitles v2018

Im Sommer 1963 heiratete Schildkraut Leonora Rogers, mit der er bis zu seinem Tod verheiratet blieb.
In 1963, Schildkraut married Leonora Rogers, who survived him.
WikiMatrix v1

In den 30er Jahren nahmen die Filmangebote weiter zu und Joseph Schildkraut konnte in einigen sehr erfolgreichen Filmen wirken.
In the 30's followed much more offers and Joseph Schildkraut took part in some of very successful movies.
ParaCrawl v7.1

In einem der Briefe schreibt Otto Frank an Joseph Schildkraut: „Stellen Sie mich nicht auf einen Sockel, im Vergleich mit anderen, die gelitten haben, war ich privilegiert.“
In one of the letters Otto Frank writes to Joseph Schildkraut: “I beg you not to put me on a pedestal, my fate was, compared to other sufferers, a privileged one.”
ParaCrawl v7.1

Dort stieg Joseph Schildkraut schon bald zu einem führenden Darsteller am Broadway auf, und als D.W. Grifftith ihn 1922 für den Film "Orphans of the Storm" (22) verpflichtete, war der Weg zu einer Filmkarriere geebnet.
There he soon rose to a leading actor for the Broadway and when D.W. Griffith engaged for his movie "Orphans of the Storm" (22), the way to a film career was paved for Joseph Schildkraut.
ParaCrawl v7.1

Im vergangenen Jahr gelangte das Anne Frank Haus in den Besitz einer wichtigen Sammlung von Briefen, Fotos und Dokumenten aus dem Nachlass des Schauspielers Joseph Schildkraut, der Anfang der fünfziger Jahre mit Otto Frank korrespondierte, als er sich auf seine Rolle als Otto Frank in der Bühnenbearbeitung von Annes Tagebuch vorbereitete.
Last year the Anne Frank House acquired an important collection of letters, photos and documents originating from the estate of the actor Joseph Schildkraut, who corresponded with Otto Frank in the early 1950s in preparation for his role as Otto in the stage version of Anne’s diary.
ParaCrawl v7.1

Wie schon zuvor in Deutschland fand Rudolf Schildkraut seine dankbarsten Rollen beim Theater, wo er stets vollen Einsatz bot.
As before Rudolf Schildkraut became the most grateful roles at the theater where he always did his best.
ParaCrawl v7.1

Die Sammlung stammt aus dem Nachlass des Schauspielers Joseph Schildkraut, der Anfang der fünfziger Jahre zur Vorbereitung auf seine Rolle als Otto Frank in der Bühnenfassung von Anne Franks Tagebuch mit Otto Frank korrespondierte.
The collection originates from the estate of the actor Joseph Schildkraut, who corresponded with Otto Frank in the early 1950s in preparation for his role as Otto in the stage version of Anne’s diary.
ParaCrawl v7.1

Sein Vater Rudolf Schildkraut war einer der bekanntesten Theaterschauspieler seiner Zeit und der Schatten, den er warf, war immens.
His father Rudolf Schildkraut was one of the most famous theater actors of his time and the shadow he threw was immense.
ParaCrawl v7.1

Danach emigrierte Rudolf Schildkraut endgültig nach Amerika, wo er in weiteren Filmproduktionen mitwirkte, darunter "His People" (25), "The King of Kings" (27), "The Main Event" (27) und "Christina" (29).
Thereafter Rudolf Schildkraut emigrated to the USA for good and he took part in other film productions, among them "His People" (25), "The King of Kings" (27), "The Main Event" (27) and "Christina" (29).
ParaCrawl v7.1

Doch im Gegensatz zu vielen anderen Schauspielersöhnen stellte dieser "Druck" kein Problem für den jungen Joseph Schildkraut dar.
But in contrast to many other actor sons this was pressure was no problem for the young Joseph Schildkraut.
ParaCrawl v7.1

Im Alter von 14 Jahren schloss sich Rudolf Schildkraut einer Wandertheater-Gruppe an und spielte später an den großen Bühnen von Wien.
Rudolf Schildkraut adjoined a touring company at the age of 14 and later on he played on famous stages in Vienna.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung zeigt Briefe, Fotos und Dokumente aus dem Nachlass des Schauspielers Joseph Schildkraut. Das Anne Frank Haus hat den Nachlass 2012 mit Unterstützung der niederländischen BankGiro Loterij erworben.
The exhibition features letters, photos and documents from the estate of actor Joseph Schildkraut, which the Anne Frank House acquired in 2012 with the support of the BankGiro Lottery.
ParaCrawl v7.1

Die Sammlung umfasst zahlreiche Briefe von Otto Frank, Annes Vater, der als einziger der acht Menschen, die sich damals im Hinterhaus versteckt hielten, die Konzentrationslager überlebte. Schildkraut führte in den fünfziger Jahren einen intensiven Briefwechsel mit Otto Frank, um sich auf seine Rolle als Otto Frank in der Bühnenfassung von Annes Tagebuch vorzubereiten. Auch im Film spielte er die Rolle von Annes Vater.
The collection includes a large number of letters from Otto Frank, Anne’s father, who was the only one of the eight people in hiding in the ‘Secret Annexe’ to survive the war. Schildkraut corresponded intensively with Otto Frank in the 1950s in preparation for his role as Otto in the stage adaptation of Anne’s diary; a role he also played in the film.
ParaCrawl v7.1