Translation of "Schildkraut" in English
Rudolph
Schildkraut
starb
im
Alter
von
67
Jahren
an
einem
Herzinfarkt.
Schildkraut
died
at
the
age
of
67
years
of
a
heart
attack,
in
Los
Angeles.
Wikipedia v1.0
Nächste
Woche
kehrt
mit
Joseph
Schildkraut
einer
der
hervorragendsten
Schauspieler
zurück.
We
have
a
return
visit
next
week
from
a
most
imminent
performer,
joseph
schildkraut.
OpenSubtitles v2018
Sie
stammt
aus
dem
Nachlass
des
Schauspielers
Joseph
Schildkraut.
It
was
part
of
the
estate
of
Joseph
Schildkraut,
the
actor.
ParaCrawl v7.1
Ab
1913
tauchte
der
Name
Rudolf
Schildkraut
auch
beim
Film
auf.
The
older
Rudolf
Schildkraut
appeared
in
first
movies
from
1913.
ParaCrawl v7.1
Der
jüdische
Schauspieler
Rudolph
Schildkraut
wurde
in
Konstantinopel
geboren
(andere
Quellen
sprechen
von
Österreich).
The
Jewish
actor
Rudolph
Schildkraut
was
born
in
Konstantinopel
(other
sources
mention
Austria).
ParaCrawl v7.1
Joseph
Schildkraut
spielt
sowohl
im
Theaterstück
als
auch
im
Film
die
Rolle
von
Otto
Frank.
Joseph
Schildkraut
plays
the
role
of
Otto
Frank
in
both
the
play
and
the
film.
ParaCrawl v7.1
Der
Schauspieler
Joseph
Schildkraut
hatte
eine
große
Bürde
zu
tragen,
als
er
den
Schauspielerberuf
wählte.
The
actor
Joseph
Schildkraut
had
a
big
burden
when
he
had
chosen
the
profession
of
an
actor.
ParaCrawl v7.1
Sein
bekanntestes
Album
ist
"Long
Island
Suite"
von
1955,
auf
dem
die
Posaunisten
Jay
Jay
Johnson
und
Kai
Winding
und
der
Altsaxophonist
Dave
Schildkraut
mitwirkten.
His
1955
Roost
Records
release
"Long
Island
Suite"
featured
J.J.
Johnson
and
Kai
Winding
on
trombone
and
Dave
Schildkraut
on
saxophone.
Wikipedia v1.0
Mr.
Joseph
Schildkraut
und
Mr.
Oscar
Beregi
demonstrieren,
was
geschieht,
wenn
das
Opfer
über
das
Monster
richtet.
Mr.
Joseph
schildkraut
and
mr.
Oscar
beregi
demonstrate
what
happens
to
the
monster
when
it
is
judged
by
the
victim.
OpenSubtitles v2018
Im
Sommer
1963
heiratete
Schildkraut
Leonora
Rogers,
mit
der
er
bis
zu
seinem
Tod
verheiratet
blieb.
In
1963,
Schildkraut
married
Leonora
Rogers,
who
survived
him.
WikiMatrix v1
In
den
30er
Jahren
nahmen
die
Filmangebote
weiter
zu
und
Joseph
Schildkraut
konnte
in
einigen
sehr
erfolgreichen
Filmen
wirken.
In
the
30's
followed
much
more
offers
and
Joseph
Schildkraut
took
part
in
some
of
very
successful
movies.
ParaCrawl v7.1
In
einem
der
Briefe
schreibt
Otto
Frank
an
Joseph
Schildkraut:
„Stellen
Sie
mich
nicht
auf
einen
Sockel,
im
Vergleich
mit
anderen,
die
gelitten
haben,
war
ich
privilegiert.“
In
one
of
the
letters
Otto
Frank
writes
to
Joseph
Schildkraut:
“I
beg
you
not
to
put
me
on
a
pedestal,
my
fate
was,
compared
to
other
sufferers,
a
privileged
one.”
ParaCrawl v7.1
Dort
stieg
Joseph
Schildkraut
schon
bald
zu
einem
führenden
Darsteller
am
Broadway
auf,
und
als
D.W.
Grifftith
ihn
1922
für
den
Film
"Orphans
of
the
Storm"
(22)
verpflichtete,
war
der
Weg
zu
einer
Filmkarriere
geebnet.
There
he
soon
rose
to
a
leading
actor
for
the
Broadway
and
when
D.W.
Griffith
engaged
for
his
movie
"Orphans
of
the
Storm"
(22),
the
way
to
a
film
career
was
paved
for
Joseph
Schildkraut.
ParaCrawl v7.1
Im
vergangenen
Jahr
gelangte
das
Anne
Frank
Haus
in
den
Besitz
einer
wichtigen
Sammlung
von
Briefen,
Fotos
und
Dokumenten
aus
dem
Nachlass
des
Schauspielers
Joseph
Schildkraut,
der
Anfang
der
fünfziger
Jahre
mit
Otto
Frank
korrespondierte,
als
er
sich
auf
seine
Rolle
als
Otto
Frank
in
der
Bühnenbearbeitung
von
Annes
Tagebuch
vorbereitete.
Last
year
the
Anne
Frank
House
acquired
an
important
collection
of
letters,
photos
and
documents
originating
from
the
estate
of
the
actor
Joseph
Schildkraut,
who
corresponded
with
Otto
Frank
in
the
early
1950s
in
preparation
for
his
role
as
Otto
in
the
stage
version
of
Anne’s
diary.
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
zuvor
in
Deutschland
fand
Rudolf
Schildkraut
seine
dankbarsten
Rollen
beim
Theater,
wo
er
stets
vollen
Einsatz
bot.
As
before
Rudolf
Schildkraut
became
the
most
grateful
roles
at
the
theater
where
he
always
did
his
best.
ParaCrawl v7.1
Die
Sammlung
stammt
aus
dem
Nachlass
des
Schauspielers
Joseph
Schildkraut,
der
Anfang
der
fünfziger
Jahre
zur
Vorbereitung
auf
seine
Rolle
als
Otto
Frank
in
der
Bühnenfassung
von
Anne
Franks
Tagebuch
mit
Otto
Frank
korrespondierte.
The
collection
originates
from
the
estate
of
the
actor
Joseph
Schildkraut,
who
corresponded
with
Otto
Frank
in
the
early
1950s
in
preparation
for
his
role
as
Otto
in
the
stage
version
of
Anne’s
diary.
ParaCrawl v7.1
Sein
Vater
Rudolf
Schildkraut
war
einer
der
bekanntesten
Theaterschauspieler
seiner
Zeit
und
der
Schatten,
den
er
warf,
war
immens.
His
father
Rudolf
Schildkraut
was
one
of
the
most
famous
theater
actors
of
his
time
and
the
shadow
he
threw
was
immense.
ParaCrawl v7.1
Danach
emigrierte
Rudolf
Schildkraut
endgültig
nach
Amerika,
wo
er
in
weiteren
Filmproduktionen
mitwirkte,
darunter
"His
People"
(25),
"The
King
of
Kings"
(27),
"The
Main
Event"
(27)
und
"Christina"
(29).
Thereafter
Rudolf
Schildkraut
emigrated
to
the
USA
for
good
and
he
took
part
in
other
film
productions,
among
them
"His
People"
(25),
"The
King
of
Kings"
(27),
"The
Main
Event"
(27)
and
"Christina"
(29).
ParaCrawl v7.1
Doch
im
Gegensatz
zu
vielen
anderen
Schauspielersöhnen
stellte
dieser
"Druck"
kein
Problem
für
den
jungen
Joseph
Schildkraut
dar.
But
in
contrast
to
many
other
actor
sons
this
was
pressure
was
no
problem
for
the
young
Joseph
Schildkraut.
ParaCrawl v7.1
Im
Alter
von
14
Jahren
schloss
sich
Rudolf
Schildkraut
einer
Wandertheater-Gruppe
an
und
spielte
später
an
den
großen
Bühnen
von
Wien.
Rudolf
Schildkraut
adjoined
a
touring
company
at
the
age
of
14
and
later
on
he
played
on
famous
stages
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
zeigt
Briefe,
Fotos
und
Dokumente
aus
dem
Nachlass
des
Schauspielers
Joseph
Schildkraut.
Das
Anne
Frank
Haus
hat
den
Nachlass
2012
mit
Unterstützung
der
niederländischen
BankGiro
Loterij
erworben.
The
exhibition
features
letters,
photos
and
documents
from
the
estate
of
actor
Joseph
Schildkraut,
which
the
Anne
Frank
House
acquired
in
2012
with
the
support
of
the
BankGiro
Lottery.
ParaCrawl v7.1
Die
Sammlung
umfasst
zahlreiche
Briefe
von
Otto
Frank,
Annes
Vater,
der
als
einziger
der
acht
Menschen,
die
sich
damals
im
Hinterhaus
versteckt
hielten,
die
Konzentrationslager
überlebte.
Schildkraut
führte
in
den
fünfziger
Jahren
einen
intensiven
Briefwechsel
mit
Otto
Frank,
um
sich
auf
seine
Rolle
als
Otto
Frank
in
der
Bühnenfassung
von
Annes
Tagebuch
vorzubereiten.
Auch
im
Film
spielte
er
die
Rolle
von
Annes
Vater.
The
collection
includes
a
large
number
of
letters
from
Otto
Frank,
Anne’s
father,
who
was
the
only
one
of
the
eight
people
in
hiding
in
the
‘Secret
Annexe’
to
survive
the
war.
Schildkraut
corresponded
intensively
with
Otto
Frank
in
the
1950s
in
preparation
for
his
role
as
Otto
in
the
stage
adaptation
of
Anne’s
diary;
a
role
he
also
played
in
the
film.
ParaCrawl v7.1