Translation of "Schiefertafel" in English
Ihr
kauft
euch
in
Olesons
Laden
eine
Schiefertafel.
Here.
Take
that
into
Olsen's
store
tomorrow,
and
buy
yourselves
a
slate.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
eine
Schiefertafel,
Mr.
Oleson,
und
zwei
Malblöcke.
We'd
like
a
slate,
Mr.
Oleson.
And
a
paper
tablet
for
school,
please.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
eure
Schiefertafel,
um
darauf
zu
zeichnen.
It
is
your
slate
to
draw
on.
ParaCrawl v7.1
Der
Himmel
beleuchtet
Bad
Merkmale
eine
große
Schiefertafel
zwei-Personen-Dusche.
The
sky
lit
bathroom
features
a
large
two-person
slate
shower.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
nur
mit
der
Schiefertafel
geschrieben.
We
only
had
slates
to
write
on.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Schiefertafel
leuchtet
die
Projektion
des
aktuellen
Themas.
The
current
topic
of
study
is
projected
next
to
the
blackboard.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
und
und
möchte
die
Schiefertafel
sein,
auf
der
du
schreibst.
It
is
and
wants
to
be
the
slate
you
write
on.
ParaCrawl v7.1
Das
Gemeindezentrum
erinnert
mit
seiner
Schiefertafel
und
den
Bänken
sehr
an
eine
Schule.
The
community
center
looks
very
much
like
a
school
with
its
blackboard
and
the
benches.
ParaCrawl v7.1
Die
Züge
sind
auf
einer
Schiefertafel
von
Hand
geschrieben
aufgelistet.
Arriving
and
departing
trains
are
listed
handwritten
on
a
slate.
ParaCrawl v7.1
Täglich
kann
man
auf
der
handgeschriebenen
Schiefertafel
die
Empfehlungen
des
Chefs
nachlesen.
Every
day
you
can
read
the
chef's
recommendations
on
the
handwritten
blackboard.
ParaCrawl v7.1
Die
Speisekarte
ist
abwechslungsreich
und
wird
auf
einer
Schiefertafel
am
Eingang
angezeigt.
The
menu
is
varied
and
is
shown
on
a
slate
at
the
entrance.
ParaCrawl v7.1
Anne
hatte
Gilbert
ihre
Schiefertafel
auf
den
Kopf
geschlagen,
so
dass
sie
der
Länge
nach
durchbrach.
Anne
had
brought
her
slate
down
on
Gilbert's
head
and
cracked
it—slate
not
head—clear
across.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Ansatz
ist
ein
langer
Weg
über
eine
Schiefertafel
Berghang,
die
einen
mag
es
auch
aus
reiner
jeden
Augenblick
aussieht.
The
approach
is
a
long
haul
across
a
slate
mountainside
which
looks
a
though
it
might
sheer
off
at
any
moment.
ParaCrawl v7.1
Llicorella,
der
lokale
Name
auf
der
Schiefertafel
gegeben,
ist
der
Stein
Definition
Persönlichkeit
der
Weine,
die
in
diesen
Ländern
wachsen.
Llicorella,
the
local
name
given
to
the
slate,
is
the
stone
defining
personality
of
the
wines
that
grow
in
these
lands.
ParaCrawl v7.1
Das
archivalische
Material,
das
zum
Vorschein
kam
und
viele
der
in
der
Haggada
aufgelisteten
Namen
ein
Stück
weit
lebendig
werden
lässt,
enthält
zum
Beispiel
den
Bürgerbrief
für
Samuel
Aron
aus
dem
Jahre
1847,
eine
jüdische
»Konfirmationsurkunde«
für
Anna
Stern,
die
1879
in
Aachen
ausgestellt
wurde,
die
Einladungskarte
zu
ihrer
Hochzeit
mit
Paul
Aron
1888,
eine
kleine
Schiefertafel,
die
Kurt
Aron
während
seiner
Schulzeit
benutzte,
und
eine
Urkunde,
mit
der
Liesel
Friedländer
für
ihren
Dienst
als
Hilfsschwester
während
des
Ersten
Weltkrieges
ausgezeichnet
wurde.
Among
the
materials
that
came
to
the
fore
and
brought
to
life
many
of
the
names
listed
in
the
Haggada
were
the
citizenship
paper
from
1847
for
Samuel
Aron,
the
Jewish
confirmation
certificate
for
Anna
Stern
in
Aachen
in
1879,
the
invitation
to
her
wedding
with
Paul
Aron
in
1888,
the
small
blackboard
that
Kurt
Aron
used
at
school,
and
a
certificate
for
Liesel
Friedländer
for
her
service
as
a
nurse's
assistant
during
the
First
World
War.
Kurt
Aron's
small
blackboard,
ca.
ParaCrawl v7.1
Papyrus,
Schiefertafel,
Schreibmaschine
–
wie
hat
das
alles
begonnen
mit
der
Schrift
und
dem
Schreiben?
Papyrus,
slate,
typewriter:
How
did
it
all
begin?
How
did
scripts
and
writing
evolve?
ParaCrawl v7.1
Meine
ersten
Erfahrungen
mit
15
Jahren
verdanke
ich
einem
Koch,
dessen
Herz
für
marktfrische
Gerichte
schlug
und
der
ein
Anhänger
täglich
wechselnder
Gerichte
auf
der
Schiefertafel
war.
I
owe
my
first
experience,
at
the
age
of
15,
to
a
chef
who
loved
market
dishes
and
who
insisted
on
having
a
blackboard
with
dishes
of
the
day.
ParaCrawl v7.1
Er,
der
Tod,
mit
einer
grauen
Schiefertafel
als
Gesicht
sagte:
"Ich
weiß,
Mary,
es
ist
anfangs
erschreckend,
aber
im
Ernst,
vertrau
mir,
es
ist
alles
gut."
He,
the
Reaper,
with
a
gray
slate
for
a
face,
said
'I
know
Mary
it's
frightening
at
first,
but
seriously,
trust
me,
it's
all
good.'
ParaCrawl v7.1
Was
wäre,
wenn
Ich
euch
sagte,
dass
Ich
die
Schiefertafel
der
Vergangenheit
abwische
und
dass
sie
euch
nicht
mehr
zugehört?
What
if
I
tell
you
that
I
erase
the
slate
of
the
past,
and
it
no
longer
belongs
to
you.
ParaCrawl v7.1