Translation of "Schiebemutter" in English
Die
Schiebemutter
16
ist
in
der
Stirnansicht
nach
Fig.
The
sliding
nut
16,
as
shown
in
the
front
view
of
FIG.
EuroPat v2
Somit
sind
der
Schieberiegel
12
und
die
Schiebemutter
14
in
der
Freigabeposition
arretiert.
The
slide
lock
12
and
the
slide
nut
14
are
therefore
locked
in
the
release
position.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
der
Schieberiegel
zwischen
Lagerblock
und
Schiebemutter
festgeklemmt.
The
slide
lock
is
preferably
fastened
between
the
bearing
block
and
slide
nut.
EuroPat v2
In
ähnlicher
Weise
ist
eine
andere
bekannte
Schiebemutter
gemäß
DE-GM
19
22
581,
die
für
C-Schienen
ohne
nach
einwärts
weisende
Randstege
bestimmt
ist,
mit
kleinen,
spitzen
oder
schneidenförmigen
Erhebungen
ausgebildet,
die
sich
bei
der
Schraubverspannung
neben
dem
Längsschlitz
der
C-Schiene
in
deren
Material
eindrücken.
Similarly,
another
conventional
sliding
nut
according
to
DE-GM
No.
19
22
581
intended
for
use
with
C-bars
not
provided
with
inwardly
pointing
marginal
webs
exhibits
small
pointed
or
blade-shaped
raised
portions
which
force
themselves
during
tightening
of
the
screw
into
the
material,
adjacent
to
the
longitudinal
slot
of
the
C-bar.
EuroPat v2
Um
ein
ungewolltes
Verschieben
der
Schiebemutter
16
bei
der
Montage
zu
verhindern,
ist
zwischen
dieser
und
der
gegenüberliegenden
Wand
der
C-Schiene
10
eine
Schraubenfeder
20
eingespannt.
To
preclude
an
inadvertent
displacement
of
the
sliding
nut
16
during
assembly,
a
helical
spring
20
is
loaded
between
nut
16
and
the
opposite
wall
of
the
C-bar
10.
EuroPat v2
Diese
ist
mit
ihrem
einen
Ende
an
der
Schiebemutter
16
fest
gelagert
und
mit
dem
anderen
Ende
längs
der
gegenüberliegenden
Wand
der
C-Schiene
10
verschieblich.
Spring
20
is
fixed
at
one
end
to
the
sliding
nut
16
while
the
other
end
is
displaceable
or
slidable
along
the
opposite
wall
of
the
C-bar
10.
EuroPat v2
Die
Besonderheit
der
gezeigten
Schiebemutter
16
besteht
darin,
daß
die
Längsnuten
22
ungeachtet
ihrer
schrägen
Seitenwände
in
Längsrichtung
gekrümmt
sind.
However,
the
sliding
nut
16
as
shown
is
of
a
configuration
such
that
the
longitudinal
grooves
22
are
curved
in
the
longitudinal
direction
irrespective
of
their
oblique
side
walls
22c.
EuroPat v2
Der
gekrümmte
Verlauf
der
Längsnuten
22
führt
bei
der
Schraubverspannung
zwischen
der
Schiebemutter
16
und
der
C-Schiene
10
dazu,
daß
auch
die
einwärts
weisenden
freien
Enden
der
Randstege
14
seitlich,
d.
h.
zur
Mittellängsachse
der
C-Schiene
10
hin
bzw.
von
dieser
fort,
entsprechend
dem
Verlauf
der
Längsnuten
22,
gekrümmt
werden.
The
course
of
the
longitudinal
grooves
22
extending
in
a
manner
curved
or
bent
at
obtuse
angles,
during
screw
tightening
between
the
sliding
nut
16
and
the
C-bar
10,
results
in
the
inwardly
pointing
free
ends
of
the
marginal
webs
14
being
curved
laterally
(i.e.,
toward
the
central
longitudinal
axis
of
the
C-bar
10
and
away
therefrom,
respectively),
in
accordance
with
the
course
of
the
longitudinal
grooves
22.
EuroPat v2
Durch
dieses
großflächige
Verbiegen
der
Randstege
14,
welches
sich
über
die
gesamte
Länge
der
Längsnuten
22
erstrecken
kann,
wird
die
Schiebemutter
unverrückbar
an
der
C-Schiene
10
festgelegt.
Owing
to
this
large
deformation
of
the
marginal
webs
14,
which
may
extend
throughout
the
length
of
the
longitudinal
grooves
22,
the
sliding
nut
is
then
immovably
fixed
to
the
C-bar
10.
EuroPat v2
Bei
abgebrochener
Handhabe
kann
die
Mutter
auch
als
Schiebemutter
für
einen
Profilabschnitt
mit
T-förmiger
Nut
oder
Aufnahme
verwendet
werden.
With
the
handle
severed,
the
same
nut
may
also
be
used
as
a
sliding
nut
with
a
component
having
a
T-shaped
groove
or
receiving
space.
EuroPat v2
Ein
weiteres
Lösen
der
Betätigungsschraube
bewirkt
dann
ausschließlich
eine
Bewegung
der
Schiebemutter
nach
unten
von
dem
Lagerblock
weg.
Further
loosening
of
the
actuating
screw
then
exclusively
causes
movement
of
the
slide
nut
downward
away
from
the
bearing
block.
EuroPat v2
Befindet
sich
der
Schieberiegel
beispielsweise
in
der
Freigabeposition,
d.h.
schlägt
der
Anschlag
des
Schieberiegels
an
die
Betätigungsschraube
an,
ist
die
Schiebemutter
arretiert.
If
the
slide
lock
is
in
the
release
position,
for
example,
the
stop
of
the
slide
lock
strikes
against
the
actuating
screw,
the
slide
nut
is
locked.
EuroPat v2
Zum
einen
kann
die
Schiebemutter
aufgrund
des
Anschlags
den
Schieberiegel
nicht
weiter
verschieben,
zum
anderen
wird
sie
von
der
Betätigungsschraube,
deren
Kopf
sich
am
Deckblech
abstützt,
weiter
gegen
den
Schieberiegel
gedrückt.
In
the
first
place,
the
slide
nut
cannot
move
further
owing
to
stop
of
the
slide
lock
and
in
the
second
place
it
is
forced
further
against
the
slide
lock
by
the
actuating
screw,
whose
head
is
supported
on
the
panel
cover.
EuroPat v2
Die
Betätigungsschraube
15
und
die
Schiebemutter
14
wirken
zusammen
mit
dem
Schieberiegel
12
als
ein
Schiebegetriebe,
das
den
Schieberiegel
12
relativ
zu
dem
Lagerblock
11
verschiebt.
The
actuating
screw
15
and
the
slide
nut
14
cooperate
with
the
slide
lock
12
as
a
slide
mechanism,
which
moves
the
slide
lock
12
relative
to
bearing
block
11
.
EuroPat v2
Die
Betätigungsschraube
15
ist
in
der
Bohrung
21
der
Montagefläche
16
angeordnet,
durchragt
das
Langloch
27
und
ist
an
ihrem
freien
Ende
mit
der
Schiebemutter
14
verschraubt.
The
actuating
screw
15
is
arranged
in
the
hole
21
of
mounting
surface
16,
passes
through
elongated
hole
27
and
is
screwed
to
the
slide
nut
14
on
its
free
end.
EuroPat v2
Die
Schiebemutter
14
weist
an
ihrer
dem
Deckblech
4
abgewandten
Seite
eine
Platte
29
auf,
mit
der
sie
auf
dem
Rand
30
des
Langlochs
27
aufliegt,
wenn
die
Betätigungsschraube
15
angezogen
ist.
The
slide
nut
14
has
a
plate
29
on
its
side
facing
away
from
the
panel
cover
4,
with
which
it
lies
on
the
edge
30
of
elongated
hole
27,
when
the
actuating
screw
15
is
tightened.
EuroPat v2
Um
nun
ein
Verschieben
des
Schieberiegels
12
relativ
zu
dem
Lagerblock
11
zu
bewirken,
umfasst
die
Schiebemutter
14
eine
erste
Keilfläche
31
und
eine
zweite
Keilfläche
32,
die
in
einem
schrägen
Winkel
von
ca.
45°
zum
Deckblech
4
angeordnet
sind.
In
order
to
produce
movement
of
the
slide
lock
12
relative
to
the
bearing
block
11,
the
slide
nut
14
has
a
first
wedge
surface
31
and
a
second
wedge
surface
32,
which
are
arranged
at
an
oblique
angle
of
about
45°
to
panel
cover
4
.
EuroPat v2
Bevorzugt
befinden
sich
sowohl
die
Keilflächen
wie
auch
die
Gleitflächen
in
Verfahrrichtung
des
Schieberiegels
auf
jeweils
einander
gegenüberliegenden
Seiten
der
Schiebemutter
bzw.
des
Schieberiegels.
Both
the
wedge
surfaces
and
the
sliding
surfaces
are
preferably
situated
in
the
travel
direction
of
the
slide
lock
on
opposite
sides
of
the
slide
nut
and
slide
lock.
EuroPat v2
Die
Schiebemutter
14
ist
bis
auf
die
Platte
29
vollständig
in
dem
Langloch
27
des
Schieberiegels
12
angeordnet.
The
slide
nut
14
is
arranged,
except
for
plate
29,
completely
in
the
elongated
hole
27
of
the
slide
lock
12
.
EuroPat v2
Da
sich
der
Kopf
22
der
Betätigungsschraube
15
gegen
das
Deckblech
4
abstützt,
kann
die
Betätigungsschraube
15
nicht
mehr
weiter
aus
der
Schiebemutter
14
ausgeschraubt
werden.
Since
the
head
22
of
actuating
screw
15
is
supported
against
panel
cover
4,
the
actuating
screw
15
can
no
longer
be
unscrewed
from
the
slide
nut
14
.
EuroPat v2
Wird
die
Betätigungsschraube
gelöst,
drückt
sie
sich
zunächst
gegen
die
aufgeschraubte
Schiebemutter
nach
oben,
bis
der
Kopf
der
Betätigungsschraube
an
das
Deckblech
anstößt.
If
the
actuating
screw
is
loosened,
it
is
initially
forced
upward
against
the
screwed-on
slide
nut
until
the
head
of
the
actuating
screw
strikes
the
panel
cover.
EuroPat v2
Teil
eines
Verriegelungselements
10
ist
weiter
eine
Schiebemutter
14,
die
auf
das
Ende
einer
Betätigungsschraube
15
aufgeschraubt
ist.
Part
of
a
locking
element
10
is
also
a
slide
nut
14,
which
is
screwed
onto
the
end
of
an
actuating
screw
15
.
EuroPat v2
Es
ist
eine
Schiebemutter
vorgesehen,
die
auf
das
untere
Ende
der
Betätigungsschraube
aufgeschraubt
ist
und
in
den
Schieberiegel
eingreift.
A
slide
nut
is
provided,
which
is
screwed
onto
the
lower
end
of
the
actuating
screw
and
engages
in
the
slide
lock.
EuroPat v2
Ein
Trennen
des
Lagerblocks
11
von
dem
Schieberiegel
12
ist
nur
bei
vollständig
ausgeschraubter
Betätigungsschraube
15
und
ausgebauter
Schiebemutter
14
möglich.
Separation
of
the
bearing
block
11
from
the
slide
lock
12
is
only
possible
with
a
completely
unscrewed
actuating
screw
15
and
disassembled
slide
nut
14
.
EuroPat v2