Translation of "Schaufensterdekorateur" in English

Wussten Sie, dass dieser Riesenkerl Schaufensterdekorateur war?
Do you know that this big bruiser was a window dresser?
OpenSubtitles v2018

Nach Abschluss der Volksschule arbeitete er dort als Schaufensterdekorateur bei den Kaufhausketten Karstadt und Horten.
After a basic school education he worked as a window dresser for the Karstadt and Horten department stores in Duisburg.
Wikipedia v1.0

Weißt du, ich hab als Schaufensterdekorateur gearbeitet... Das macht zwar Spaß, aber manchmal fragst du dich, was das alles soll.
I mean, you know, working as a window dresser -- enjoyable as it is -- sometimes, at the end of the day, you wonder what it's all about.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Abitur begann er eine Lehre als Schaufensterdekorateur bei der Firma Tietz (vermutlich Hermann Tietz = Hertie).
After the Abitur, he began an apprenticeship as a window dresser at the company Tietz (probably from Hermann Tietz).
WikiMatrix v1

Er verlässt das katholische Seminar, weil er den Weg zur Kunst gehen will. Er arbeitet als Schaufensterdekorateur in Enschede.
He leaves the Catholic seminar, because he wants to take the road to art. He works as a window dresser in Enschede.
CCAligned v1

Nachdem er zuerst als Schaufensterdekorateur gearbeitet hatte, wurde er zum Leiter der Herrenboutique La Rinascente, welche in Mailand ansässig ist.
After he first worked as a window dresser, he was appointed head of the clothing store La Rinascente, which is based in Milan.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Studium zog es ihn nach New York, wo er anfangs als Schaufensterdekorateur und Werbegrafiker arbeitete.
After his studies, he felt drawn to New York, where he initially worked as a storefront decorator and advertising artist.
ParaCrawl v7.1

Für diese neue Wirksamkeit in Außenmitteilung dank dieser neuen Anwesenheit von Qualität, die fähig ist, die Aufmerksamkeit unter den zahlreichen traditionellen Mitteilungen zu lenken werden, die Ratsagenturen in Mitteilung und der Schaufensterdekorateur für die Wahl und die Vorbereitung der zu holographierenden Objekte konsultiert.
For this new effectiveness in communication external thanks to this new presence of quality able to draw the attention among the many traditional messages, the agencies councils in communication and the window dressers decorators are solicited for the choice and the preparation of the objects with to be holographed.
ParaCrawl v7.1

Die Dekorationen, ausgeführt vom berühmten Kölner Schaufensterdekorateur Alexander Ludwig, würden für viele Jahre die Aufmerksamkeit der Käufer ziehen.
The decorations, executed by the famous window decorator Alexander Ludwig from Cologne, would draw the attention of the shopping public for many years.
ParaCrawl v7.1

Fletch arbeitete als Rentensachbearbeiter bei der Sun Life Versicherungsgesellschaft, Martin war Angestellter der National Westminster Bank, Dave machte eine Ausbildung zum Schaufensterdekorateur, Vince war arbeitslos oder verdingte sich in Minijobs, z.B. in einer Joghurtfabrik.
Fletch worked as a pension clerk for the Sun Life insurance company, Martin worked for the National Westminster Bank, Dave was training to become a window-dresser, Vince was out of work or doing casual jobs, like at a yoghurt factory.
ParaCrawl v7.1

Armani begann, als Schaufensterdekorateur für eine italienische Kaufhauskette zu jobben und arbeitete sich von dieser Position aus schnell nach oben.
Armani began to work as a window dresser for an Italian department store. He worked his way up quickly from this position.
ParaCrawl v7.1

Chris Dohmen-Schunck und Leo würde die Dinge in Ordnung zu bringen: in der Kantine, schloss die Bäckerei, die BH-Utensilien an betrachtet werden sollte, gab es in der Tat kein Einblick in die bra Utensilien, während "Käller Geld wie Wasser" im Fenster / Werbung, die Position des Chief Schaufensterdekorateur in überdacht, in der Auftragsverwaltung drei Kräfte verschwinden würden.
Chris Dohmen-Schunck and Leo would put things in order: in the lunchroom, the bakery closed, the bra utensils should be looked at, there was in fact no insight into the bra utensils, while "Käller money like water in the window / publicity, the position of the chief window dresser in reconsidered, in the order administration three forces would disappear.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Lehre zum Schaufensterdekorateur studierte er von 1968 bis 1973 Kunst an der Hochschule für Gestaltung in Bremen und ab 1973 auch Kunstgeschichte.
After an apprenticeship as a window dresser, he studied art at the University of the Arts in Bremen from 1968 to 1973, and from 1973 also art history.
ParaCrawl v7.1

Er arbeitete als Vaudeville-Tänzer, Friseur, Schaufensterdekorateur, Fotograf, malte Zeitschriftencover und Porträts und spezialisierte sich schließlich auf die Darstellung männlicher Bodybuilder.
He was a vaudeville dancer, coiffeur designer, window dresser, magazine cover artist, photographer, portraitist, and ultimately, the first great physique artist.
ParaCrawl v7.1

Giorgio Armani wurde Vom Schaufensterdekorateur zu einem der größten Modemacher Italiens der Gegenwart. So könnte man in einem Satz die Laufbahn von Giorgio Armani, geboren am 11. Juli 1934 in Piacenza, beschreiben.
Giorgio Armani was from a window dresser to one of the greatest fashion designers in Italy of today. So you could in one sentence the career of Giorgio Armani was born on 11 July 1934 in Piacenza, describe . P >
ParaCrawl v7.1

Fletch arbeitete als Rentensachbearbeiter bei der Sun Life Versicherungsgesellschaft, Martin war Angestellter der National Westminster Bank, Dave machte eine Ausbildung zum Schaufensterdekorateur, Vince war arbeitslos oder verdingte sich in Minijobs, z.B. in einer Joghurtfabrik. Und obwohl sie relativ viele Konzerte spielten und auch mit anderen Terminen beschäftigt waren, wagten sie es lange nicht, ihre Jobs aufzugeben.
Fletch worked as a pension clerk for the Sun Life insurance company, Martin worked for the National Westminster Bank, Dave was training to become a window-dresser, Vince was out of work or doing casual jobs, like at a yoghurt factory.
ParaCrawl v7.1