Translation of "Schattenminister" in English

Lord Dixon-Smith ist ehemaliger Schattenminister des Department for Communities and Local Government.
Lord Dixon-Smith is a former Shadow Minister at the Department for Communities and Local Government.
WikiMatrix v1

Er war kurzfristig Schattenminister für Umwelt.
He was briefly Shadow Minister for Environment.
WikiMatrix v1

Der australische Schattenminister für IT wird die Delegation begleiten.
The delegation will include the Australian shadow minister for IT.
EUbookshop v2

Zurzeit ist sie Parlamentarische Privatsekretärin von Jim Murphy, dem Schattenminister für Internationale Entwicklungszusammenarbeit.
Nash was the Parliamentary Private Secretary to the then Shadow Secretary of State for International Development, Jim Murphy.
WikiMatrix v1

Ich weise darauf hin, dass Hilary Benn, der Umweltminister des Vereinigten Königreiches, und der Schattenminister eindeutigere Kennzeichnungen gefordert haben.
I note that Hilary Benn, the UK Environment Secretary, and the Shadow Secretary, have called for clearer labelling.
Europarl v8

Dann wurde ich vergangene Woche in Ripon, Yorkshire, gebeten, zusammen mit einem Mitglied des Parlaments von Simbabwe, einem Schattenminister, aufzutreten.
Then last week in Ripon in Yorkshire, I was asked to share a platform with a Member of the Zimbabwean Parliament, a shadow minister.
Europarl v8

Ab 1987 gehörte er dem Schattenkabinett an, zunächst als Schattenchefsekretär der Treasury, dann ab 1989 als Schattenminister für Handel und Industrie und ab 1992 als Schattenschatzkanzler.
Brown was Shadow Chief Secretary to the Treasury from 1987 to 1989 and then Shadow Secretary of State for Trade and Industry, before becoming Shadow Chancellor in 1992.
Wikipedia v1.0

Der Schattenminister sagte, er könne die Gerüchte nicht länger abstreiten... aber er und der Dackel seien sehr glücklich.
Replying, the Shadow Minister said he could no longer deny the rumors, but he and the Dachshund were very happy.
OpenSubtitles v2018

Von 1974 bis 1979 war er Parliamentary Private Secretary des Home Secretary, the Rt Hon Roy Jenkins, und, als Labour 1979 in die Opposition zurückkehrte, wurde er von James Callaghan zum Schattenminister für den Öffentlichen Dienst ernannt.
From 1974 to 1979, he was Parliamentary Private Secretary to the Home Secretary, the Rt Hon Roy Jenkins, and when Labour returned to Opposition in 1979, he was appointed Shadow Minister for the Civil Service by the Rt Hon James Callaghan.
WikiMatrix v1

Richard Ottaway, konservativer Schattenminister für Verkehr in London, und Tom Brake, verkehrspolitischer Sprecher der Liberaldemokratischen Partei und Mitglied des Gemeinderats von Sutton, antworteten auf die Ausführungen des Ministers.
Mr Richard Ottaway MP, the Conservative shadow minister for transport in London, and Mr Tom Brake MP, the Liberal Democrat spokesperson on transport and member of LB Sutton responded to the speech of the secretary of state.
EUbookshop v2

Das Programm in London wurde abgerundet durch Gespräche mit u.a. Pat McFadden, dem sogenannten "Schattenminister für Europa" der oppositionellen Labour Partei, sowie weiteren Abgeordneten.
The programme in London concluded with talks, including with Pat McFadden, the Labour Party’s Shadow Minister for Europe, as well as with other members of parliament.
ParaCrawl v7.1

Trotz seines sehr vollen Terminplans, kam Labor MP und Schattenminister Andy Slaughter aufgrund der Einladung einer Anzahl seiner Wähler zu der Anhörung.
Despite his very busy schedule, Labour MP and Shadow Minister Andy Slaughter attended the hearing upon invitation by a number of his constituents.
ParaCrawl v7.1

Er konnte seinen Vorsprung sogar noch ausbauen. Nach vielen Jahren als Schattenminister scheint es fast als sicher, dass er nun Mitglied der neuen Regierung sein wird.
So Jim Hacker's back, and after many years as a Shadow Minister seems almost certain to get a post in the new Government.
OpenSubtitles v2018