Translation of "Schattenminister" in English
Lord
Dixon-Smith
ist
ehemaliger
Schattenminister
des
Department
for
Communities
and
Local
Government.
Lord
Dixon-Smith
is
a
former
Shadow
Minister
at
the
Department
for
Communities
and
Local
Government.
WikiMatrix v1
Er
war
kurzfristig
Schattenminister
für
Umwelt.
He
was
briefly
Shadow
Minister
for
Environment.
WikiMatrix v1
Der
australische
Schattenminister
für
IT
wird
die
Delegation
begleiten.
The
delegation
will
include
the
Australian
shadow
minister
for
IT.
EUbookshop v2
Zurzeit
ist
sie
Parlamentarische
Privatsekretärin
von
Jim
Murphy,
dem
Schattenminister
für
Internationale
Entwicklungszusammenarbeit.
Nash
was
the
Parliamentary
Private
Secretary
to
the
then
Shadow
Secretary
of
State
for
International
Development,
Jim
Murphy.
WikiMatrix v1
Ich
weise
darauf
hin,
dass
Hilary
Benn,
der
Umweltminister
des
Vereinigten
Königreiches,
und
der
Schattenminister
eindeutigere
Kennzeichnungen
gefordert
haben.
I
note
that
Hilary
Benn,
the
UK
Environment
Secretary,
and
the
Shadow
Secretary,
have
called
for
clearer
labelling.
Europarl v8
Dann
wurde
ich
vergangene
Woche
in
Ripon,
Yorkshire,
gebeten,
zusammen
mit
einem
Mitglied
des
Parlaments
von
Simbabwe,
einem
Schattenminister,
aufzutreten.
Then
last
week
in
Ripon
in
Yorkshire,
I
was
asked
to
share
a
platform
with
a
Member
of
the
Zimbabwean
Parliament,
a
shadow
minister.
Europarl v8
Ab
1987
gehörte
er
dem
Schattenkabinett
an,
zunächst
als
Schattenchefsekretär
der
Treasury,
dann
ab
1989
als
Schattenminister
für
Handel
und
Industrie
und
ab
1992
als
Schattenschatzkanzler.
Brown
was
Shadow
Chief
Secretary
to
the
Treasury
from
1987
to
1989
and
then
Shadow
Secretary
of
State
for
Trade
and
Industry,
before
becoming
Shadow
Chancellor
in
1992.
Wikipedia v1.0
Der
Schattenminister
sagte,
er
könne
die
Gerüchte
nicht
länger
abstreiten...
aber
er
und
der
Dackel
seien
sehr
glücklich.
Replying,
the
Shadow
Minister
said
he
could
no
longer
deny
the
rumors,
but
he
and
the
Dachshund
were
very
happy.
OpenSubtitles v2018
Von
1974
bis
1979
war
er
Parliamentary
Private
Secretary
des
Home
Secretary,
the
Rt
Hon
Roy
Jenkins,
und,
als
Labour
1979
in
die
Opposition
zurückkehrte,
wurde
er
von
James
Callaghan
zum
Schattenminister
für
den
Öffentlichen
Dienst
ernannt.
From
1974
to
1979,
he
was
Parliamentary
Private
Secretary
to
the
Home
Secretary,
the
Rt
Hon
Roy
Jenkins,
and
when
Labour
returned
to
Opposition
in
1979,
he
was
appointed
Shadow
Minister
for
the
Civil
Service
by
the
Rt
Hon
James
Callaghan.
WikiMatrix v1
Richard
Ottaway,
konservativer
Schattenminister
für
Verkehr
in
London,
und
Tom
Brake,
verkehrspolitischer
Sprecher
der
Liberaldemokratischen
Partei
und
Mitglied
des
Gemeinderats
von
Sutton,
antworteten
auf
die
Ausführungen
des
Ministers.
Mr
Richard
Ottaway
MP,
the
Conservative
shadow
minister
for
transport
in
London,
and
Mr
Tom
Brake
MP,
the
Liberal
Democrat
spokesperson
on
transport
and
member
of
LB
Sutton
responded
to
the
speech
of
the
secretary
of
state.
EUbookshop v2
Das
Programm
in
London
wurde
abgerundet
durch
Gespräche
mit
u.a.
Pat
McFadden,
dem
sogenannten
"Schattenminister
für
Europa"
der
oppositionellen
Labour
Partei,
sowie
weiteren
Abgeordneten.
The
programme
in
London
concluded
with
talks,
including
with
Pat
McFadden,
the
Labour
Party’s
Shadow
Minister
for
Europe,
as
well
as
with
other
members
of
parliament.
ParaCrawl v7.1
Trotz
seines
sehr
vollen
Terminplans,
kam
Labor
MP
und
Schattenminister
Andy
Slaughter
aufgrund
der
Einladung
einer
Anzahl
seiner
Wähler
zu
der
Anhörung.
Despite
his
very
busy
schedule,
Labour
MP
and
Shadow
Minister
Andy
Slaughter
attended
the
hearing
upon
invitation
by
a
number
of
his
constituents.
ParaCrawl v7.1
Er
konnte
seinen
Vorsprung
sogar
noch
ausbauen.
Nach
vielen
Jahren
als
Schattenminister
scheint
es
fast
als
sicher,
dass
er
nun
Mitglied
der
neuen
Regierung
sein
wird.
So
Jim
Hacker's
back,
and
after
many
years
as
a
Shadow
Minister
seems
almost
certain
to
get
a
post
in
the
new
Government.
OpenSubtitles v2018