Translation of "Scharia" in English

Sie haben wohl schon erraten, dass ich vom Recht der Scharia spreche.
You have guessed that I am speaking about Sharia law.
Europarl v8

Die neue ägyptische Verfassung darf nicht der Scharia überlassen werden.
The new Egyptian constitution must not be given over to sharia.
Europarl v8

Die Änderung verpflichtet zur strikten Einhaltung der Scharia im Rahmen des Rechtssystems.
The amendment imposes strict observance of the sharia within the judicial system.
Europarl v8

An einigen Gerichten im Vereinigten Königreich wird jetzt die Scharia anerkannt.
Sharia law is now recognised in some tribunals in the UK.
Europarl v8

Viele Demonstranten suchen nicht Demokratie, sondern die Einführung der Scharia.
Many of the protesters are seeking, not democracy, but the imposition of sharia.
Europarl v8

Die Anwendung der Scharia trifft vor allem Frauen, besonders aus bescheidenen Verhältnissen.
The application of Sharia law affects women in particular, especially poorer women.
Europarl v8

Der Auslöser war seinerzeit die Einführung der Scharia in mehreren nördlichen Staaten.
At the time, the detonator had been the introduction of Sharia law in several northern states.
Europarl v8

Die künftige Verfassung mit der Scharia als Basis ist heftig umstritten.
The future constitution based on Sharia law is fiercely disputed.
WMT-News v2019

Das Sicherheitsministerium der Scharia hat mir niemals auch nur ein Haar gekrümmt.
The Ministry of Sharia Security never touched me.
GlobalVoices v2018q4

Sie beurteilen alles anhand der Scharia.
They consider everything through Islamic Sharia law.
GlobalVoices v2018q4

In Großbritannien wird die Scharia nicht von den staatlichen Gerichten angewendet.
Sharia has been criticized for not recognizing this human right.
Wikipedia v1.0

Von der Scharia sollten wir uns tunlichst fernhalten.
We should endeavour to keep our distance from sharia law.
TildeMODEL v2018

Ich will nur eine Aussage zur Scharia in Kandahar.
I'm just looking for a statement on sharia in Kandahar.
OpenSubtitles v2018

Wie geht es Frauen, wo die Scharia wieder gilt?
What about the woman thing where the sharia law is back?
OpenSubtitles v2018

Die Scharia unseres Propheten und unsere Gesetze wurden angewandt.
The sharia of our prophet and the decrees of our law have been applied.
OpenSubtitles v2018

Sie haben immer noch die Scharia.
It's still under Sharia law.
OpenSubtitles v2018