Translation of "Schaltgabel" in English
Die
Schaltgabel
sitzt
formschlüssig
auf
einer
zu
ihrer
Lagerung
und
Führung
dienenden
Schaltstange.
The
shift
fork
is
form-fittingly
disposed
on
a
shift
rod
used
for
its
bearing
and
guidance.
EuroPat v2
Bei
gleichförmiger
Drehung
der
Schaltwalze
bewegt
sich
somit
die
Schaltgabel
ungleichförmig.
During
a
uniform
rotation
of
the
shift
roller,
the
shift
fork
will
therefore
move
non-uniformly.
EuroPat v2
In
der
Mittelstellung
befindet
sich
jede
Schaltgabel
2
in
ihrer
Neutralstellung.
In
the
center
position,
each
shift
fork
2
is
in
its
neutral
position.
EuroPat v2
Die
Schaltgabel
37
wird
dabei
z.
B.
durch
Rastierungen
der
gewählten
Endlage
gehalten.
The
shift
fork
37
is
here
held,
for
instance,
by
detents
of
the
terminal
position
selected.
EuroPat v2
Dabei
findet
zwischen
Schaltgabel
6
und
Kupplungsring
8
eine
Relativbewegung
statt.
During
this,
a
relative
movement
occurs
between
shifting
fork
6
and
coupling
ring
8
.
EuroPat v2
Die
Schaltgabel
26
ist
in
etwa
mittig
durch
einen
Lagerstift
28
gelagert.
The
shift
fork
26
is
supported
approximately
centrally
by
a
support
pin
28
.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
an
jeder
Schaltgabel
ein
Verriegelungsnuten
aufweisendes
Verriegelungselement
angeordnet.
In
this
case,
a
locking
element
having
locking
grooves
is
situated
in
each
shift
fork.
EuroPat v2
Jede
Koppeleinrichtung
40
ist
einer
Mitnehmereinrichtung
34
einer
Schaltgabel
22
zugeordnet.
Each
coupling
device
40
is
assigned
a
driver
device
34
of
a
shift
fork
22
.
EuroPat v2
Die
Schaltmuffe
26
ist
mit
einem
Schaltglied
28
wie
einer
Schaltgabel
gekoppelt.
The
selector
sleeve
26
is
coupled
to
a
shifting
member
28
such
as
a
selector
fork.
EuroPat v2
Die
Betätigung
der
Schaltgabel
erfolgt
mittels
eines
elektrischen,
hydraulischen
oder
pneumatischen
Aktuators.
The
shift
fork
is
actuated
by
an
electric,
hydraulic
or
pneumatic
actuator.
EuroPat v2
Dieser
Eingriff
ist
in
einer
bestimmten
Axialposition
der
Schaltgabel
152
vorgesehen.
This
engagement
is
provided
in
a
defined
axial
position
of
the
gearshift
fork
152
.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
die
Schaltgabel
mit
einer
Schaltstange
fest
verbunden.
Advantageously,
the
gear
shift
fork
is
securely
connected
with
a
switching
rod.
EuroPat v2
Die
Schaltgabel
und
der
Koppelring
können
kostengünstig
aus
Kunststoff
gefertigt
werden.
The
shift
fork
and
the
coupling
ring
can
be
fabricated
economically
out
of
plastic.
EuroPat v2
Wird
das
Stellelement
gedreht,
bewegt
sich
ihm
gegenüber
die
Schaltgabel.
If
the
positioning
element
is
rotated,
the
selector
fork
moves
relative
to
it.
EuroPat v2
Am
Außenumfang
der
Schiebemuffe
ist
eine
Führung
für
eine
Schaltgabel
vorgesehen.
The
outer
toothing
of
the
sliding
sleeve
comprises
a
guide
for
a
gearshift
fork.
EuroPat v2
Stattdessen
kann
beispielsweise
auch
eine
Schaltgabel
oder
ein
anders
gestaltetes
Element
vorgesehen
sein.
Instead,
a
shift
fork
or
an
element
formed
differently,
for
example,
may
also
be
provided.
EuroPat v2
Die
Schaltgabel
92
3
wird
zum
Auslegen
des
ersten
Ganges
nach
links
bewegt.
Shift
fork
92
3
is
moved
leftward
for
the
disengagement
of
the
first
gear.
EuroPat v2
Die
Schaltmechanismen
des
Getriebes
weisen
jeweils
eine
Schaltgabel
auf.
The
shift
mechanisms
of
the
transmission
each
have
a
shift
fork.
EuroPat v2
Auf
der
Scheibe
42
ist
ein
Stift
44
angeordnet,
der
innerhalb
einer
Schaltgabel
45
liegt.
A
pin
44
arranged
on
the
disc
42
engages
with
a
switching
fork
45.
EuroPat v2
Auf
der
Scheibe
142
ist
ein
Stift
144
angeordnet,
der
innerhalb
einer
Schaltgabel
145
liegt.
On
the
disc
142
a
pin
144
is
arranged
which
engages
with
a
switching
fork
145.
EuroPat v2
Die
Verriegelungshülse
15
wird
durch
die
äußere
Betätigungskraft
(Schaltgabel
18)
ausgerückt,
Fig.
The
locking
sleeve
15
is
disengaged
by
the
external
actuating
force
(shift
fork
18),
FIG.
EuroPat v2
Die
Schaltgabel
35
und
das
Bauteil
sind
beispielsweise
aus
Stahl,
Kunststoff
oder
Aluminium
gefertigt.
The
shift
fork
35
and
the
one-piece
component
are
formed,
for
example,
from
steel,
plastics
material
and
aluminum.
EuroPat v2
An
der
Oberseite
der
Schaltgabel
4
sind
zwei
elektromagnetische
Aktuatoren
9,
10
vorgesehen.
Two
electromagnetic
actuators
9,
10
are
provided
on
the
top
side
of
the
gearshift
fork
4
.
EuroPat v2
Die
Schalteinrichtung
14
enthält
eine
Schaltstange
32,
die
mit
einer
Schaltgabel
34
fest
verbunden
ist.
The
shifting
unit
14
includes
a
shifting
rod
32
that
is
rigidly
connected
to
a
shifting
fork
34
.
EuroPat v2
Die
Schaltgabel
34
greift
in
eine
Schaltmuffe
36
der
Synchronisiereinrichtung
16
des
Handschaltgetriebes
ein.
The
shifting
fork
34
engages
with
a
shifting
sleeve
36
of
the
synchronizing
device
16
of
the
manual
transmission.
EuroPat v2
Mit
7
ist
die
Leerwegphase
gekennzeichnet,
in
der
die
Schaltgabel
2
nicht
bewegt
wird.
Reference
number
7
marks
the
idle
path
phase
in
which
the
shift
fork
2
is
not
moved.
EuroPat v2
In
der
Durchschaltphase
9
kann
jede
Schaltgabel
2
schneller
bewegt
werden,
was
den
Schaltvorgang
verkürzt.
In
the
shift-through
phase
9,
each
shift
fork
2
can
be
moved
more
rapidly
which
shortens
the
shifting
operation.
EuroPat v2
Eine
Verbindung
der
Schaltgabel
26
mit
dem
Kupplungsteil
10b
umfasst
ein
Rillenkugellager
30
(Fig.
A
connection
of
the
shift
fork
26
to
the
clutch
part
10
b
includes
a
grooved
ball
bearing
30
(FIG.
EuroPat v2