Translation of "Schaltgabel" in English

Die Schaltgabel sitzt formschlüssig auf einer zu ihrer Lagerung und Führung dienenden Schaltstange.
The shift fork is form-fittingly disposed on a shift rod used for its bearing and guidance.
EuroPat v2

Bei gleichförmiger Drehung der Schaltwalze bewegt sich somit die Schaltgabel ungleichförmig.
During a uniform rotation of the shift roller, the shift fork will therefore move non-uniformly.
EuroPat v2

In der Mittelstellung befindet sich jede Schaltgabel 2 in ihrer Neutralstellung.
In the center position, each shift fork 2 is in its neutral position.
EuroPat v2

Die Schaltgabel 37 wird dabei z. B. durch Rastierungen der gewählten Endlage gehalten.
The shift fork 37 is here held, for instance, by detents of the terminal position selected.
EuroPat v2

Dabei findet zwischen Schaltgabel 6 und Kupplungsring 8 eine Relativbewegung statt.
During this, a relative movement occurs between shifting fork 6 and coupling ring 8 .
EuroPat v2

Die Schaltgabel 26 ist in etwa mittig durch einen Lagerstift 28 gelagert.
The shift fork 26 is supported approximately centrally by a support pin 28 .
EuroPat v2

In diesem Fall ist an jeder Schaltgabel ein Verriegelungsnuten aufweisendes Verriegelungselement angeordnet.
In this case, a locking element having locking grooves is situated in each shift fork.
EuroPat v2

Jede Koppeleinrichtung 40 ist einer Mitnehmereinrichtung 34 einer Schaltgabel 22 zugeordnet.
Each coupling device 40 is assigned a driver device 34 of a shift fork 22 .
EuroPat v2

Die Schaltmuffe 26 ist mit einem Schaltglied 28 wie einer Schaltgabel gekoppelt.
The selector sleeve 26 is coupled to a shifting member 28 such as a selector fork.
EuroPat v2

Die Betätigung der Schaltgabel erfolgt mittels eines elektrischen, hydraulischen oder pneumatischen Aktuators.
The shift fork is actuated by an electric, hydraulic or pneumatic actuator.
EuroPat v2

Dieser Eingriff ist in einer bestimmten Axialposition der Schaltgabel 152 vorgesehen.
This engagement is provided in a defined axial position of the gearshift fork 152 .
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist die Schaltgabel mit einer Schaltstange fest verbunden.
Advantageously, the gear shift fork is securely connected with a switching rod.
EuroPat v2

Die Schaltgabel und der Koppelring können kostengünstig aus Kunststoff gefertigt werden.
The shift fork and the coupling ring can be fabricated economically out of plastic.
EuroPat v2

Wird das Stellelement gedreht, bewegt sich ihm gegenüber die Schaltgabel.
If the positioning element is rotated, the selector fork moves relative to it.
EuroPat v2

Am Außenumfang der Schiebemuffe ist eine Führung für eine Schaltgabel vorgesehen.
The outer toothing of the sliding sleeve comprises a guide for a gearshift fork.
EuroPat v2

Stattdessen kann beispielsweise auch eine Schaltgabel oder ein anders gestaltetes Element vorgesehen sein.
Instead, a shift fork or an element formed differently, for example, may also be provided.
EuroPat v2

Die Schaltgabel 92 3 wird zum Auslegen des ersten Ganges nach links bewegt.
Shift fork 92 3 is moved leftward for the disengagement of the first gear.
EuroPat v2

Die Schaltmechanismen des Getriebes weisen jeweils eine Schaltgabel auf.
The shift mechanisms of the transmission each have a shift fork.
EuroPat v2

Auf der Scheibe 42 ist ein Stift 44 angeordnet, der innerhalb einer Schaltgabel 45 liegt.
A pin 44 arranged on the disc 42 engages with a switching fork 45.
EuroPat v2

Auf der Scheibe 142 ist ein Stift 144 angeordnet, der innerhalb einer Schaltgabel 145 liegt.
On the disc 142 a pin 144 is arranged which engages with a switching fork 145.
EuroPat v2

Die Verriegelungshülse 15 wird durch die äußere Betätigungskraft (Schaltgabel 18) ausgerückt, Fig.
The locking sleeve 15 is disengaged by the external actuating force (shift fork 18), FIG.
EuroPat v2

Die Schaltgabel 35 und das Bauteil sind beispielsweise aus Stahl, Kunststoff oder Aluminium gefertigt.
The shift fork 35 and the one-piece component are formed, for example, from steel, plastics material and aluminum.
EuroPat v2

An der Oberseite der Schaltgabel 4 sind zwei elektromagnetische Aktuatoren 9, 10 vorgesehen.
Two electromagnetic actuators 9, 10 are provided on the top side of the gearshift fork 4 .
EuroPat v2

Die Schalteinrichtung 14 enthält eine Schaltstange 32, die mit einer Schaltgabel 34 fest verbunden ist.
The shifting unit 14 includes a shifting rod 32 that is rigidly connected to a shifting fork 34 .
EuroPat v2

Die Schaltgabel 34 greift in eine Schaltmuffe 36 der Synchronisiereinrichtung 16 des Handschaltgetriebes ein.
The shifting fork 34 engages with a shifting sleeve 36 of the synchronizing device 16 of the manual transmission.
EuroPat v2

Mit 7 ist die Leerwegphase gekennzeichnet, in der die Schaltgabel 2 nicht bewegt wird.
Reference number 7 marks the idle path phase in which the shift fork 2 is not moved.
EuroPat v2

In der Durchschaltphase 9 kann jede Schaltgabel 2 schneller bewegt werden, was den Schaltvorgang verkürzt.
In the shift-through phase 9, each shift fork 2 can be moved more rapidly which shortens the shifting operation.
EuroPat v2

Eine Verbindung der Schaltgabel 26 mit dem Kupplungsteil 10b umfasst ein Rillenkugellager 30 (Fig.
A connection of the shift fork 26 to the clutch part 10 b includes a grooved ball bearing 30 (FIG.
EuroPat v2