Translation of "Schaffensprozeß" in English
Die
Teilnehmer
erhalten
dänischen
Sprachunterricht
und
werden
ermutigt,
über
ihre
Vorgeschichte
zu
berichten
und
die
Legenden,
Geschichten
und
Traditionen
ihrer
Kultur
in
den
künstlerischen
Schaffensprozeß
einzubringen.
Alongside
Danish
language
classes,
participants
are
encouraged
to
tell
the
story
of
their
journey
and
share
legends,
stories
and
traditions
from
their
own
culture
in
a
process
of
artistic
creation.
EUbookshop v2
Aus
diesem
Grunde
muss
Nietzsche
am
Ende
des
zweiten
Kreishalbbogens
der
Metaphysik
Platon
"auf
den
Kopf
stellen":
wo
das
Schöne-Wahre
im
Wesen
der
Kunst
entfallen
ist,
verschiebt
sich
zwangsläufig
deren
"eigentliche"
Bedeutung
auf
das
Künstlertum
und
den
Schaffensprozeß,
durch
welche
das
in
Wirklichkeit
noch
völlig
unbekannte
und
neuartige
"Kunstwerk"
erst
hervorzubringen
ist.
Due
to
this
reason,
Nietzsche,
at
the
end
of
the
second
half
of
the
arc
of
metaphysic,
has
to
turn
Plato
"upside
down":
where
the
true-beautiful
has
fallen
off
in
art,
its
"actual"
importance
necessarily
shifts
to
the
artist
and
to
the
creative
process
by
means
of
which
the
still
entirely
unknown
and
new
"work
of
art"
has
to
be
brought
forth.
ParaCrawl v7.1
Wir
praktizieren
die
Entwicklung
von
Immobilienprojekten
sämtlicher
Nutzungsarten
als
visionären
und
dynamischen
Schaffensprozeß,
welcher
professionell
und
zielorientiert
die
erfolgreiche
Umsetzung
von
der
Idee
bis
zur
schlüsselfertigen
Herstellung
verfolgt.
We
practice
the
development
of
real
estate
projects
and
all
of
their
functions
and
uses
as
a
visionary
and
a
dynamic
creative
process,
targeted
at
professionally
and
successfully
realising
the
implementation
of
an
idea,
all
the
way
to
turn-key
completion.
ParaCrawl v7.1
Der
Kontrast
zwischen
dem
oft
rohen
Material
und
dem
brutalen
Schaffensprozeß
und
dem
poetischen
Resultat
ist
überraschend.
The
contrast
between
the
often
rough
material
and
the
brutal
creation
of
the
works
and
the
poetic
result
is
surprising.
ParaCrawl v7.1
Wirklich
wichtig
ist
die
Freude
und
Aufregung,
die
sie
im
Schaffensprozeß
empfindet,
und
das
Gefühl,
sich
selbst
zu
entdecken,
das
so
viele
ihrer
Selbstzweifel
besänftigen
kann.
It
is
her
joy
and
excitement
in
the
process
of
creating
which
are
so
vitally
important,
and
the
sense
of
self-discovery
which
can
allay
so
much
of
her
self-doubt.
ParaCrawl v7.1
Dafür
möchte
ich
allen
am
Schaffensprozess
beteiligten
Kolleginnen
und
Kollegen
ganz
herzlich
danken.
For
that,
let
me
express
my
sincerest
gratitude
to
those
Members
involved
in
the
creative
process.
Europarl v8
Den
Wohlstand
behalten,
indem
man
sich
den
Schaffensprozess
verinnerlicht.
Keep
that
wealth
in,
by
having
all
that
productive
mechanism
built
in.
QED v2.0a
Diese
Überheblichkeit
möchten
wir
aufgeben
und
stattdessen
den
Schaffensprozess
sichtbar
machen.
We
would
like
to
abandon
this
arrogance
and
make
our
creative
process
transparent
instead.
ParaCrawl v7.1
Er
sieht
seinen
Schaffensprozess
als
fließend.
Sontag
sees
his
production
process
as
fluent.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
gemeinsamen
Buch
bekommen
die
Leser
Einblicke
in
den
Schaffensprozess
auf
Künstlerreisen.
In
our
book
readers
gain
some
insight
into
the
creative
process
of
traveling
artists.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Durchsuchen
von
Presets
ist
also
gefährlich
für
den
Schaffensprozess.
This
searching
through
presets
is
dangerous
for
the
creative
process.
ParaCrawl v7.1
Als
'Digitales
Handwerk'
unterstützen
wir
den
Schaffensprozess
oder
eine
Präsentation.
As
a
provider
of
'digital
craft'
we
support
the
creative
process
or
a
presentation.
CCAligned v1
Der
Schaffensprozess
war
bei
jedem
Song
anders.
The
creative
process
was
different
for
every
song.
ParaCrawl v7.1
Warum
sollte
ein
Ball
im
Schaffensprozess
fruchtbarer
sein
als
andere
Gegenstände?
Why
should
a
ball
be
more
productive
for
a
creative
process
than
other
objects?
ParaCrawl v7.1
Baumeister
Manol
steht
zwischen
Schaffensprozess
und
seiner
Geliebten.
Master-builder
Manol
faces
a
decision
between
creation
process
and
his
beloved.
ParaCrawl v7.1
Genau
betrachtet,
ist
der
Schaffensprozess
meiner
Bilder
wohl
auch
als
fragmentarisch
anzusehen.
Looking
closely,
the
process
of
creating
my
paintings
can
be
seen
as
fragmentary.
ParaCrawl v7.1
Galina
Ustwolskaja
hatte
ein
ganz
besonderes
Verhältnis
zum
Schaffensprozess.
Galina
Ustwolskaja
had
a
very
special
relationship
with
the
creative
process.
ParaCrawl v7.1
Sein
Schaffensprozess
basiert
auf
der
Kollaboration
mit
anderen
Künstlerinnen
und
Künstlern.
His
creation
process
is
based
on
the
collaboration
with
other
artists.
ParaCrawl v7.1
Das
Prinzip
der
(Re-)Appropriation
übernimmt
Mudry
konsequent
in
seinen
Schaffensprozess.
Mudry
consistently
adheres
to
the
principle
of
(re)appropriation
in
his
creative
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Schaffensprozess
selbst,
die
Spur
des
eigenen
Körpers,
wird
zum
Monument.
The
creative
process
itself,
the
trace
of
his
own
body,
becomes
a
monument.
ParaCrawl v7.1
Die
Künstlerin
gab
den
Schülern
einen
spannenden
Einblick
in
den
Schaffensprozess
ihres
Werkes.
The
artist
gave
the
students
an
exciting
insight
into
the
creative
process
involved
in
her
work.
ParaCrawl v7.1
Kannst
du
uns
etwas
über
deinen
Schaffensprozess
erzählen?
Can
you
tell
us
something
about
your
creative
process?
ParaCrawl v7.1
Auf
seinem
Blog
bekommt
ihr
Einsicht
in
sein
Studio
und
in
den
Schaffensprozess.
On
his
blog
you
can
take
a
look
into
his
studio
and
into
the
making
process.
ParaCrawl v7.1
Licht,
Form
und
Zahl
spielen
im
Schaffensprozess
des
Plastikers
Reinhard...
Light,
form
and
number
play
a
prominent
role
in
the
creative
process
of...
ParaCrawl v7.1
Braun
integrierte
im
künstlerischen
Schaffensprozess
Formen
und
Bilder
aus
der
molekularen
Biologie.
Mr
Braun
integrated
shapes
and
images
from
molecular
biology
in
the
artistic
creation
process.
ParaCrawl v7.1
Ich
improvisiere
gerne
im
Schaffensprozess,
I
often
improvise
throughout
my
creative
process.
QED v2.0a
Und
trotzdem
macht
der
Schaffensprozess
unserer
Gesellschaft
das
alles
rar,
auf
künstliche
Weise.
Yet
the
productive
mechanism
of
society
is
what
makes
it
scarce,
artificially
so.
QED v2.0a