Translation of "Schadloshaltung" in English
Werbetreibende
von
Google
sind
begünstigte
Dritte
dieser
Schadloshaltung.
Google's
advertisers
are
third-party
beneficiaries
of
this
indemnity.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
im
Kaufpreisangebot
von
HDW/Ferrostaal
die
Schadloshaltung
bereits
berücksichtigt
worden
war.
In
order
words,
the
purchase
price
proposed
by
HDW/Ferrostaal
was
already
taking
into
account
the
indemnification
guarantee.
DGT v2019
Umgekehrt
verpflichtet
sich
der
Mieter
zur
Bezahlung
der
Prämie
und
der
Schadloshaltung
der
GENERALI
Versicherung.
In
return,
the
tenant
undertakes
to
pay
the
premium
and
hold
GENERALI
Insurance
harmless.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
verliert
der
Auftraggeber
seine
Gewährleistungsansprüche,
wenn
er
die
Schadloshaltung
an
Dritte
vereitelt.
In
addition,
the
customer
loses
his
warranty
claims,
if
he
damages
the
indemnity
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
In
einem
fortgeschrittenen
Wettbewerbssystem
muss
die
staatliche
Rechtsdurchsetzung
gegen
die
Straflosigkeit
der
rechtsverletzenden
Unternehmen
ergänzt
werden
durch
die
private
Rechtsdurchsetzung
gegen
die
Straffreiheit
und
Schadloshaltung
in
Bezug
auf
Schäden,
die
die
Opfer
ihrer
Aktionen
erlitten
haben.
In
an
advanced
system
of
competition,
public
action
against
the
impunity
of
infringer
undertakings
should
be
backed
with
private
actions
against
immunity
and
indemnity
in
relation
to
the
damages
suffered
by
the
victims
of
their
actions.
Europarl v8
Nach
dieser
Schadloshaltung
würde
ETVA
HDW/Ferrostaal
für
eventuelle
Beihilfen
entschädigen,
die
von
HSY
zurückgefordert
würden.
According
to
this
indemnification
guarantee,
ETVA
would
indemnify
HDW/Ferrostaal
for
any
aid
recovered
from
HSY.
DGT v2019
Der
Affiliate
erklärt
sich
damit
einverstanden,
Intertops.com,
dessen
Aufsichtsrats-
und
Geschäftsleitungsmitgliedern,
Angestellten
und
Vertretern
Schadloshaltung
zuzusagen
gegen
jegliche
Haftpflicht,
Verluste,
Schäden
und
Kosten,
einschließlich
anfallender,
angemessener
Anwaltskosten
infolge
von
bzw.
in
jeglichem
Zusammenhang
mit
(a)
jeglicher
Verletzung
von
zu
diesem
Vertrag
gehörigen
Befugnissen,
Vertragsabsprachen
oder
Vereinbarungen
Ihrerseits,
(b)
der
Wahrnehmung
Ihrer
Pflichten
und
Verpflichtungen
im
Rahmen
dieses
Vertrags,
(c)
der
Fahrlässigkeit
Ihrerseits,
(d)
jeglicher,
direkt
oder
indirekt
durch
Fahrlässigkeit
Ihrerseits
oder
vorsätzliche
Schritte
oder
Unterlassungen
oder
die
unbefugte
Verwendung
unserer
Banners,
dieses
Links
oder
Vermittlungsprogramms
entstehender
Schäden.
The
Affiliate
agrees
to
indemnify
and
hold
Intertops.com
their
directors,
officers,
employees
and
representatives
harmless
from
and
against
any
and
all
liabilities,
losses,
damages
and
costs,
including
reasonable
attorney's
fees,
resulting
from,
arising
out
of,
or
in
any
way
connected
with
(a)
any
breach
by
you
of
any
warranty,
representation,
or
agreement
contained
in
this
Agreement,
(b)
the
performance
of
your
duties
and
obligations
under
this
Agreement,
(c)
your
negligence
or
(d)
any
injury
caused
directly
or
indirectly
by
your
negligent
or
intentional
acts
or
omissions,
or
the
unauthorized
use
of
our
banners
and
link
or
this
referral
program.
ParaCrawl v7.1
Alle
Bestimmungen
dieses
Nutzervereinbarung,
welche
aufgrund
ihrer
Natur
über
die
Kündigung
hinaus
fortbestehen,
haben
über
die
Kündigung
hinaus
Bestand,
einschließlich
u.
a.
der
Lizenzen
für
Nutzerinhalte,
die
Bestimmungen
zum
Eigentum,
Gewährleistungsausschlüsse,
Schadloshaltung
und
Haftungsbeschränkungen.
All
provisions
of
this
User
Agreement
which
by
their
nature
should
survive
termination
shall
survive
termination,
including,
without
limitation,
licenses
of
User
Content,
ownership
provisions,
warranty
disclaimers,
indemnity
and
limitations
of
liability.
Warranty
Disclaimer
ParaCrawl v7.1
Freistellung
und
Schadloshaltung:
Meine
Teilnahme
am
Programm
geschieht
ausschließlich
auf
mein
eigenes
Risiko
und
ich
stimme
zu:
Release
&
Indemnity:
My
participation
in
the
Program
is
entirely
at
my
own
risk
and
I
agree
to:
CCAligned v1
Der
Anbieter
ist
berechtigt
(jedoch
nicht
verpflichtet),
Rechte,
Rechtsbehelfe,
Haftungsbeschränkungen
und
-ausschlüsse
sowie
die
Rechtsverteidigung
von
Mitgliedern
der
Anbietergruppe
oder
Anbieterpartnern
aus
dieser
Vereinbarung
durchzusetzen,
einschließlich
Rechten
und
Rechtsbehelfen
bei
Verlusten,
Schäden
oder
Ansprüchen,
die
ein
Mitglied
der
Anbietergruppe
oder
einen
Anbieterpartner
betreffen,
und:
i)
die
aus
oder
in
Verbindung
mit
der
Nichteinhaltung
einer
Bedingung
dieser
Vereinbarung
durch
Sie
entstehen
oder
ii)
bei
denen
Sie
gemäß
dieser
Vereinbarung
zur
Schadloshaltung
verpflichtet
sind.
Vendor
will
be
entitled
(but
not
obligated)
to
enforce
any
rights,
remedies,
limitations
and
exclusions
of
liability,
and
legal
defenses
of
any
member
of
Vendor
Group
or
Vendor
Partner
under
this
Agreement,
including
any
rights
and
remedies
for
any
loss,
damage
or
claim
suffered
or
incurred
by
any
member
of
Vendor
Group
or
Vendor
Partner:
(i)
arising
from
or
in
connection
with
any
failure
by
you
to
comply
with
any
term
or
condition
of
this
Agreement;
or
(ii)
you
are
required
to
indemnify
under
this
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
uns
und
unsere
Tochtergesellschaften,
verbundenen
Unternehmen,
Funktionäre,
Vertretern,
Mitarbeiter,
Partner
und
Lizenzgeber
gegenüber
sämtlichen
Forderungen,
Ansprüchen,
Verlusten
oder
Schäden,
einschließlich
angemessener
Anwaltsgebühren,
schadlos
halten,
die
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
dem
von
Ihnen
bereitgestellten
Inhalt,
Ihrer
Nutzung
von
Werken
oder
der
Website
oder
Ihrer
Änderung
von
Werken
(mit
Ausnahme
der
Schadloshaltung
laut
folgender
Abschnitt
8)
bzw.
Ihrem
Verstoß
gegen
diese
Bedingungen
ergeben.
You
will
indemnify
us
and
our
subsidiaries,
affiliates,
officers,
agents,
employees,
partners,
and
licensors
from
any
claim,
demand,
loss,
or
damages,
including
reasonable
attorneys'
fees,
arising
out
of
or
related
to
the
content
that
you
provide
us,
your
use
of
the
Work
or
Website,
or
your
modification
to
the
Work
(except
as
indemnified
under
Section
7
below),
or
your
violation
of
these
terms.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
das
Recht,
die
Verteidigung
gegen
jegliche
Forderung,
Klage
oder
Sache,
die
der
Schadloshaltung
durch
Sie
unterliegt,
mit
einem
Rechtsbeistand
unserer
Wahl
zu
beherrschen.
We
have
the
right
to
control
the
defense
of
any
claim,
action
or
matter
subject
to
indemnification
by
you
with
counsel
of
our
own
choosing.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Nutzer
verpflichtet
sich
des
Weiteren,
Alibaba.com,
seine
verbundenen
Unternehmen,
Organmitglieder,
Führungskräfte
und
Mitarbeiter
in
Bezug
auf
alle
Verluste,
Schadenersatzansprüche,
sonstigen
Ansprüche
und
Verbindlichkeiten
(bei
voller
Schadloshaltung
bezüglich
Rechtskosten)
schadloszuhalten
und
freizustellen,
die
sich
aus
einem
Verstoß
des
Nutzers
gegen
die
vom
Nutzer
gegenüber
Alibaba.com
gegebenen
Zusicherungen
und
Garantien
ergeben,
darunter
unter
anderem
die
in
Ziffer
5
des
Vorliegenden
enthaltenen.
Each
User
hereby
further
agrees
to
indemnify
and
save
Alibaba.com,
our
affiliates,
directors,
officers
and
employees
harmless,
from
any
and
all
losses,
damages,
claims,
liabilities
(including
legal
costs
on
a
full
indemnity
basis)
which
may
arise
from
User's
breach
of
any
representations
and
warranties
made
by
User
to
Alibaba.com,
including
but
not
limited
to
those
set
forth
in
Section
5
hereunder.
ParaCrawl v7.1
Die
oben
genannte
Bestimmung
zur
Schadloshaltung
findet
in
den
Fällen
keine
Anwendung,
in
denen
jegliche
Ansprüche,
Anforderungen,
Schadensersatzzahlungen,
Kosten
oder
Haftungen
das
Resultat
von
Fahrlässigkeit,
Betrug,
vorsätzlichem
Gesetzesverstoß
oder
vorsätzlicher
Rechtsverletzung
durch
Logitech
sind.
The
foregoing
indemnification
provision
shall
not
apply
to
the
extent
that
any
claims,
demands,
damages,
costs,
or
liabilities,
are
the
result
of
Logitech's
own
negligence,
fraud,
willful
injury
or
willful
violation
of
law.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Verpflichtungen
zur
Schadloshaltung
unter
diesem
Abschnitt
gelten
nicht
in
dem
Umfang,
der
direkt
durch
unseren
Verstoß
dieser
Vereinbarung
entstanden
ist,
oder,
falls
Sie
ein
Verbraucher
in
der
EU
sind,
in
dem
Umfang,
dass
die
Folgen
nicht
vernünftigerweise
vorherzusehen
waren.
Your
indemnification
obligations
under
this
Section
shall
not
apply
to
the
extent
directly
caused
by
our
breach
of
this
Agreement
or,
where
you
are
an
EU
Consumer,
to
the
extent
that
the
consequences
were
not
reasonably
foreseeable.
ParaCrawl v7.1
Wer
in
einem
der
in
den
§§
823
bis
826
bezeichneten
Fälle
für
einen
von
ihm
verursachten
Schaden
auf
Grund
der
§§
827,
828
nicht
verantwortlich
ist,
hat
gleichwohl,
sofern
der
Ersatz
des
Schadens
nicht
von
einem
aufsichtspflichtigen
Dritten
erlangt
werden
kann,
den
Schaden
insoweit
zu
ersetzen,
als
die
Billigkeit
nach
den
Umständen,
insbesondere
nach
den
Verhältnissen
der
Beteiligten,
eine
Schadloshaltung
erfordert
und
ihm
nicht
die
Mittel
entzogen
werden,
deren
er
zum
angemessenen
Unterhalt
sowie
zur
Erfüllung
seiner
gesetzlichen
Unterhaltspflichten
bedarf.
A
person
who,
for
reasons
cited
in
sections
827
and
828,
is
not
responsible
for
damage
he
caused
in
the
instances
specified
in
sections
823
to
826
must
nonetheless
make
compensation
for
the
damage,
unless
damage
compensation
can
be
obtained
from
a
third
party
with
a
duty
of
supervision,
to
the
extent
that
in
the
circumstances,
including
without
limitation
the
circumstances
of
the
parties
involved,
equity
requires
indemnification
and
he
is
not
deprived
of
the
resources
needed
for
reasonable
maintenance
and
to
discharge
his
statutory
maintenance
duties.
ParaCrawl v7.1
Die
Software
ist
für
Sie
lediglich
auf
einer
Basis
ohne
Mängelgewähr
verfügbar,
und
sie
hat
keine
Garantie
oder
Schadloshaltung
irgendeiner
Art.
The
Software
is
available
to
you
on
an
"As
Is"
basis
only
and
without
any
warranty
or
indemnity
of
any
kind.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Abschnitte
überleben
eine
Kündigung
dieser
Vereinbarung:
Richtlinie
zum
geistigen
Eigentum,
Gesetzliche
Schutzrechte,
Preisgestaltung,
Versand
und
Verkaufsbedingungen,
Gewährleistungsausschluss,
Haftungsbeschränkung,
Schadloshaltung,
Freistellungsvereinbarung
and
Allgemeine
Bestimmungen.
The
following
Sections
survive
any
termination
of
this
Agreement:
Intellectual
Property
Policy,
Proprietary
Rights,
Pricing,
Shipping
and
Terms
of
Sale,
Disclaimer
of
Warranties,
Limitation
of
Liability,
Indemnity,
Release
and
General.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
eine
solche
Schadloshaltung
ist,
dass
Sie
Shutterstock
schriftlich
über
solche
Ansprüche
oder
angedrohten
Ansprüche
informieren,
und
zwar
spätestens
vor
Ablauf
von
fünf
(5)
Werktagen
ab
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
Sie
von
den
Ansprüchen
oder
angedrohten
Ansprüchen
Kenntnis
erhalten
haben
oder
nach
vernünftigem
Ermessen
erhalten
haben
sollten.
Indemnification
is
conditioned
upon
you
notifying
Shutterstock,
in
writing,
of
any
such
claim
or
threatened
claim,
no
later
than
five
(5)
business
days
from
the
date
you
know
or
reasonably
should
have
known
of
the
claim
or
threatened
claim.
ParaCrawl v7.1
Alle
Punkte
dieser
Vereinbarung
die
aufgrund
ihrer
Art
die
Kündigung
überdauern
sollen,
werden
die
Kündigung
überdauern,
einschließlich,
ohne
Einschränkung,
Eigentumsverhältnisse,
Garantieausschlüsse,
Schadloshaltung
und
Haftungsbegrenzungen.
All
provisions
of
this
Agreement
which
by
their
nature
should
survive
termination
shall
survive
termination,
including,
without
limitation,
ownership
provisions,
warranty
disclaimers,
indemnity
and
limitations
of
liability.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Verpflichtungen
laut
dieses
Abschnitts
und
der
Abschnitte
„Ihr
Feedback“,
„Geistiges
Eigentum“,
„Schadloshaltung“,
„Keine
Garantien“
und
„Haftungsbeschränkung“
überdauern
das
Erlöschen
dieser
Nutzungsbedingungen.
Your
obligations
under
this
section
and
the
sections
called
"Your
Feedback",
“Intellectual
Property”,
“Indemnification”,
"No
Warranties"
and
"Limitation
of
Liability"
will
survive
termination
of
these
Terms
of
Use.
CCAligned v1
Norman
behält
sich
das
Recht
vor,
auf
eigene
Kosten
die
alleinige
Abwehr
und
Kontrolle
über
alle
Angelegenheiten
zu
übernehmen,
die
anderweitig
Gegenstand
einer
Schadloshaltung
durch
Sie
wären.
Norman
reserves
the
right,
at
its
own
expense,
to
assume
the
exclusive
defense
and
control
of
any
matter
otherwise
subject
to
indemnification
by
You.
ParaCrawl v7.1
Diese
Pflicht
zur
Verteidigung
und
Schadloshaltung
bleibt
auch
nach
Vertragsende
und
nach
Beendigung
Ihrer
Nutzung
von
Indeed
Assessments
gültig.
This
defense
and
indemnification
obligation
will
survive
this
Agreement
and
your
use
of
Indeed
Assessments.
ParaCrawl v7.1