Translation of "Schadloshaltung" in English

Werbetreibende von Google sind begünstigte Dritte dieser Schadloshaltung.
Google's advertisers are third-party beneficiaries of this indemnity.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass im Kaufpreisangebot von HDW/Ferrostaal die Schadloshaltung bereits berücksichtigt worden war.
In order words, the purchase price proposed by HDW/Ferrostaal was already taking into account the indemnification guarantee.
DGT v2019

Umgekehrt verpflichtet sich der Mieter zur Bezahlung der Prämie und der Schadloshaltung der GENERALI Versicherung.
In return, the tenant undertakes to pay the premium and hold GENERALI Insurance harmless.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus verliert der Auftraggeber seine Gewährleistungsansprüche, wenn er die Schadloshaltung an Dritte vereitelt.
In addition, the customer loses his warranty claims, if he damages the indemnity to third parties.
ParaCrawl v7.1

In einem fortgeschrittenen Wettbewerbssystem muss die staatliche Rechtsdurchsetzung gegen die Straflosigkeit der rechtsverletzenden Unternehmen ergänzt werden durch die private Rechtsdurchsetzung gegen die Straffreiheit und Schadloshaltung in Bezug auf Schäden, die die Opfer ihrer Aktionen erlitten haben.
In an advanced system of competition, public action against the impunity of infringer undertakings should be backed with private actions against immunity and indemnity in relation to the damages suffered by the victims of their actions.
Europarl v8

Nach dieser Schadloshaltung würde ETVA HDW/Ferrostaal für eventuelle Beihilfen entschädigen, die von HSY zurückgefordert würden.
According to this indemnification guarantee, ETVA would indemnify HDW/Ferrostaal for any aid recovered from HSY.
DGT v2019

Der Affiliate erklärt sich damit einverstanden, Intertops.com, dessen Aufsichtsrats- und Geschäftsleitungsmitgliedern, Angestellten und Vertretern Schadloshaltung zuzusagen gegen jegliche Haftpflicht, Verluste, Schäden und Kosten, einschließlich anfallender, angemessener Anwaltskosten infolge von bzw. in jeglichem Zusammenhang mit (a) jeglicher Verletzung von zu diesem Vertrag gehörigen Befugnissen, Vertragsabsprachen oder Vereinbarungen Ihrerseits, (b) der Wahrnehmung Ihrer Pflichten und Verpflichtungen im Rahmen dieses Vertrags, (c) der Fahrlässigkeit Ihrerseits, (d) jeglicher, direkt oder indirekt durch Fahrlässigkeit Ihrerseits oder vorsätzliche Schritte oder Unterlassungen oder die unbefugte Verwendung unserer Banners, dieses Links oder Vermittlungsprogramms entstehender Schäden.
The Affiliate agrees to indemnify and hold Intertops.com their directors, officers, employees and representatives harmless from and against any and all liabilities, losses, damages and costs, including reasonable attorney's fees, resulting from, arising out of, or in any way connected with (a) any breach by you of any warranty, representation, or agreement contained in this Agreement, (b) the performance of your duties and obligations under this Agreement, (c) your negligence or (d) any injury caused directly or indirectly by your negligent or intentional acts or omissions, or the unauthorized use of our banners and link or this referral program.
ParaCrawl v7.1

Alle Bestimmungen dieses Nutzervereinbarung, welche aufgrund ihrer Natur über die Kündigung hinaus fortbestehen, haben über die Kündigung hinaus Bestand, einschließlich u. a. der Lizenzen für Nutzerinhalte, die Bestimmungen zum Eigentum, Gewährleistungsausschlüsse, Schadloshaltung und Haftungsbeschränkungen.
All provisions of this User Agreement which by their nature should survive termination shall survive termination, including, without limitation, licenses of User Content, ownership provisions, warranty disclaimers, indemnity and limitations of liability. Warranty Disclaimer
ParaCrawl v7.1

Freistellung und Schadloshaltung: Meine Teilnahme am Programm geschieht ausschließlich auf mein eigenes Risiko und ich stimme zu:
Release & Indemnity: My participation in the Program is entirely at my own risk and I agree to:
CCAligned v1

Der Anbieter ist berechtigt (jedoch nicht verpflichtet), Rechte, Rechtsbehelfe, Haftungsbeschränkungen und -ausschlüsse sowie die Rechtsverteidigung von Mitgliedern der Anbietergruppe oder Anbieterpartnern aus dieser Vereinbarung durchzusetzen, einschließlich Rechten und Rechtsbehelfen bei Verlusten, Schäden oder Ansprüchen, die ein Mitglied der Anbietergruppe oder einen Anbieterpartner betreffen, und: i) die aus oder in Verbindung mit der Nichteinhaltung einer Bedingung dieser Vereinbarung durch Sie entstehen oder ii) bei denen Sie gemäß dieser Vereinbarung zur Schadloshaltung verpflichtet sind.
Vendor will be entitled (but not obligated) to enforce any rights, remedies, limitations and exclusions of liability, and legal defenses of any member of Vendor Group or Vendor Partner under this Agreement, including any rights and remedies for any loss, damage or claim suffered or incurred by any member of Vendor Group or Vendor Partner: (i) arising from or in connection with any failure by you to comply with any term or condition of this Agreement; or (ii) you are required to indemnify under this Agreement.
ParaCrawl v7.1

Sie werden uns und unsere Tochtergesellschaften, verbundenen Unternehmen, Funktionäre, Vertretern, Mitarbeiter, Partner und Lizenzgeber gegenüber sämtlichen Forderungen, Ansprüchen, Verlusten oder Schäden, einschließlich angemessener Anwaltsgebühren, schadlos halten, die sich aus oder im Zusammenhang mit dem von Ihnen bereitgestellten Inhalt, Ihrer Nutzung von Werken oder der Website oder Ihrer Änderung von Werken (mit Ausnahme der Schadloshaltung laut folgender Abschnitt 8) bzw. Ihrem Verstoß gegen diese Bedingungen ergeben.
You will indemnify us and our subsidiaries, affiliates, officers, agents, employees, partners, and licensors from any claim, demand, loss, or damages, including reasonable attorneys' fees, arising out of or related to the content that you provide us, your use of the Work or Website, or your modification to the Work (except as indemnified under Section 7 below), or your violation of these terms.
ParaCrawl v7.1

Wir haben das Recht, die Verteidigung gegen jegliche Forderung, Klage oder Sache, die der Schadloshaltung durch Sie unterliegt, mit einem Rechtsbeistand unserer Wahl zu beherrschen.
We have the right to control the defense of any claim, action or matter subject to indemnification by you with counsel of our own choosing.
ParaCrawl v7.1

Jeder Nutzer verpflichtet sich des Weiteren, Alibaba.com, seine verbundenen Unternehmen, Organmitglieder, Führungskräfte und Mitarbeiter in Bezug auf alle Verluste, Schadenersatzansprüche, sonstigen Ansprüche und Verbindlichkeiten (bei voller Schadloshaltung bezüglich Rechtskosten) schadloszuhalten und freizustellen, die sich aus einem Verstoß des Nutzers gegen die vom Nutzer gegenüber Alibaba.com gegebenen Zusicherungen und Garantien ergeben, darunter unter anderem die in Ziffer 5 des Vorliegenden enthaltenen.
Each User hereby further agrees to indemnify and save Alibaba.com, our affiliates, directors, officers and employees harmless, from any and all losses, damages, claims, liabilities (including legal costs on a full indemnity basis) which may arise from User's breach of any representations and warranties made by User to Alibaba.com, including but not limited to those set forth in Section 5 hereunder.
ParaCrawl v7.1

Die oben genannte Bestimmung zur Schadloshaltung findet in den Fällen keine Anwendung, in denen jegliche Ansprüche, Anforderungen, Schadensersatzzahlungen, Kosten oder Haftungen das Resultat von Fahrlässigkeit, Betrug, vorsätzlichem Gesetzesverstoß oder vorsätzlicher Rechtsverletzung durch Logitech sind.
The foregoing indemnification provision shall not apply to the extent that any claims, demands, damages, costs, or liabilities, are the result of Logitech's own negligence, fraud, willful injury or willful violation of law.
ParaCrawl v7.1

Ihre Verpflichtungen zur Schadloshaltung unter diesem Abschnitt gelten nicht in dem Umfang, der direkt durch unseren Verstoß dieser Vereinbarung entstanden ist, oder, falls Sie ein Verbraucher in der EU sind, in dem Umfang, dass die Folgen nicht vernünftigerweise vorherzusehen waren.
Your indemnification obligations under this Section shall not apply to the extent directly caused by our breach of this Agreement or, where you are an EU Consumer, to the extent that the consequences were not reasonably foreseeable.
ParaCrawl v7.1

Wer in einem der in den §§ 823 bis 826 bezeichneten Fälle für einen von ihm verursachten Schaden auf Grund der §§ 827, 828 nicht verantwortlich ist, hat gleichwohl, sofern der Ersatz des Schadens nicht von einem aufsichtspflichtigen Dritten erlangt werden kann, den Schaden insoweit zu ersetzen, als die Billigkeit nach den Umständen, insbesondere nach den Verhältnissen der Beteiligten, eine Schadloshaltung erfordert und ihm nicht die Mittel entzogen werden, deren er zum angemessenen Unterhalt sowie zur Erfüllung seiner gesetzlichen Unterhaltspflichten bedarf.
A person who, for reasons cited in sections 827 and 828, is not responsible for damage he caused in the instances specified in sections 823 to 826 must nonetheless make compensation for the damage, unless damage compensation can be obtained from a third party with a duty of supervision, to the extent that in the circumstances, including without limitation the circumstances of the parties involved, equity requires indemnification and he is not deprived of the resources needed for reasonable maintenance and to discharge his statutory maintenance duties.
ParaCrawl v7.1

Die Software ist für Sie lediglich auf einer Basis ohne Mängelgewähr verfügbar, und sie hat keine Garantie oder Schadloshaltung irgendeiner Art.
The Software is available to you on an "As Is" basis only and without any warranty or indemnity of any kind.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Abschnitte überleben eine Kündigung dieser Vereinbarung: Richtlinie zum geistigen Eigentum, Gesetzliche Schutzrechte, Preisgestaltung, Versand und Verkaufsbedingungen, Gewährleistungsausschluss, Haftungsbeschränkung, Schadloshaltung, Freistellungsvereinbarung and Allgemeine Bestimmungen.
The following Sections survive any termination of this Agreement: Intellectual Property Policy, Proprietary Rights, Pricing, Shipping and Terms of Sale, Disclaimer of Warranties, Limitation of Liability, Indemnity, Release and General.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung für eine solche Schadloshaltung ist, dass Sie Shutterstock schriftlich über solche Ansprüche oder angedrohten Ansprüche informieren, und zwar spätestens vor Ablauf von fünf (5) Werktagen ab dem Zeitpunkt, zu dem Sie von den Ansprüchen oder angedrohten Ansprüchen Kenntnis erhalten haben oder nach vernünftigem Ermessen erhalten haben sollten.
Indemnification is conditioned upon you notifying Shutterstock, in writing, of any such claim or threatened claim, no later than five (5) business days from the date you know or reasonably should have known of the claim or threatened claim.
ParaCrawl v7.1

Alle Punkte dieser Vereinbarung die aufgrund ihrer Art die Kündigung überdauern sollen, werden die Kündigung überdauern, einschließlich, ohne Einschränkung, Eigentumsverhältnisse, Garantieausschlüsse, Schadloshaltung und Haftungsbegrenzungen.
All provisions of this Agreement which by their nature should survive termination shall survive termination, including, without limitation, ownership provisions, warranty disclaimers, indemnity and limitations of liability.
ParaCrawl v7.1

Ihre Verpflichtungen laut dieses Abschnitts und der Abschnitte „Ihr Feedback“, „Geistiges Eigentum“, „Schadloshaltung“, „Keine Garantien“ und „Haftungsbeschränkung“ überdauern das Erlöschen dieser Nutzungsbedingungen.
Your obligations under this section and the sections called "Your Feedback", “Intellectual Property”, “Indemnification”, "No Warranties" and "Limitation of Liability" will survive termination of these Terms of Use.
CCAligned v1

Norman behält sich das Recht vor, auf eigene Kosten die alleinige Abwehr und Kontrolle über alle Angelegenheiten zu übernehmen, die anderweitig Gegenstand einer Schadloshaltung durch Sie wären.
Norman reserves the right, at its own expense, to assume the exclusive defense and control of any matter otherwise subject to indemnification by You.
ParaCrawl v7.1

Diese Pflicht zur Verteidigung und Schadloshaltung bleibt auch nach Vertragsende und nach Beendigung Ihrer Nutzung von Indeed Assessments gültig.
This defense and indemnification obligation will survive this Agreement and your use of Indeed Assessments.
ParaCrawl v7.1