Translation of "Schadenfreude" in English

Schadenfreude ist die schönste Freude, sagt der Zyniker.
Schadenfreude is the only true joy, says the cynic.
Europarl v8

Aber ich empfinde deshalb keinerlei Schadenfreude, wie die Deutschen sagen.
But this does not lead me to feel any Schadenfreude, as the Germans say.
Europarl v8

Unser Hit ist Schadenfreude, womit wir nicht rechneten.
Our biggest seller is Schadenfreude, which we did not expect.
TED2020 v1

Kann diese Kritik aber konstruktiv, ohne jeden Anflug von Schadenfreude vorgebracht werden?
But can this criticism be constructive, not a bout (pleasurable, of course) of Schadenfreude ?
News-Commentary v14

Bei anderen äußerte sich diese Disillusionierung in einer Pose hämischer Schadenfreude.
Others expressed the same disillusion with a gloating air of schadenfreude .
News-Commentary v14

Die Schwellenmärkte haben außer Schadenfreude nicht viel beigetragen.
Other than schadenfreude , emerging markets have brought little to the table.
News-Commentary v14

Doch Schadenfreude seitens der Nicht-Amerikaner ist fehl am Platz.
But non-Americans' Schadenfreude is misguided.
News-Commentary v14

Wer hat ein größeres Recht auf Schadenfreude?
Does anybody else have a better right to gloat?
OpenSubtitles v2018

Aus Schadenfreude kamen Sie nicht hierher.
Well, you're certainly not here to gloat.
OpenSubtitles v2018

Kumpel, es könnte etwas zu früh für die Schadenfreude sein.
No, no, pal, I think it may be a little too soon for the schadenfreude.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich empfinde keine Schadenfreude.
No, I ain't here to gloat.
OpenSubtitles v2018

Du musst nicht mit der Schadenfreude aufhören.
You don't have to put up with the gloating.
OpenSubtitles v2018

Ich mache Sie auch in Sachen Schadenfreude fertig.
I'm also kicking your ass at gloating.
OpenSubtitles v2018

Du verdirbst mir meine ganze Schadenfreude.
You're sucking all of the joy out of my gloat.
OpenSubtitles v2018

Welche Neuigkeiten sind so wichtig, die Schadenfreude des guten Batiatus zu unterbrechen?
What news so important it interrupts the gloating of good Batiatus?
OpenSubtitles v2018

Bist du nur aus Schadenfreude hier?
You just here to gloat?
OpenSubtitles v2018

Deine Schadenfreude ist fehl am Platz.
You are in no position to gloat.
OpenSubtitles v2018

Von mir kommt also keine Schadenfreude.
So there will be no gloating from me.
OpenSubtitles v2018

Die Lust an der Schadenfreude bringt mich noch um.
It's the "stay and gloat" - gets me every time.
OpenSubtitles v2018

Mit all den dummen Schadenfreude, würden Sie, um mit Ihnen schlafen?
With all the stupid gloating, would you want to sleep with you?
OpenSubtitles v2018

Was ist das gegenteil von Schadenfreude?
What's the opposite of that "shameful joy" thing of yours?
OpenSubtitles v2018

Es ist wirklich nicht der richtige Zeitpunkt für Schadenfreude.
It's really not the greatest time for gloating.
OpenSubtitles v2018