Translation of "Schachbrett" in English
Arbeitnehmer
sind
nicht
nur
die
Bauern
auf
dem
Schachbrett.
Employees
are
not
just
pawns
on
the
chess
board.
Europarl v8
Man
hätte
das
Ganze
ein
riesenhaftes
Schachbrett
nennen
können.
One
would
have
pronounced
it
a
gigantic
stone
chess?board.
Books v1
Also
wird
aus
ihnen
ein
kompliziertes,
sich
selbst
montierendes
Schachbrett.
So,
these
tiles
would
make
a
complicated,
self-assembling
checkerboard.
TED2020 v1
Die
Macht
ist
nach
einem
Muster
verteilt,
der
einem
dreidimensionalen
Schachbrett
ähnelt.
It
is
distributed
in
a
pattern
that
resembles
a
three-dimensional
chess
game.
News-Commentary v14
Das
sind
Schachbegriffe
und
das
ist
das
Schachbrett.
These
are
chess
terms
and
that's
the
chessboard.
OpenSubtitles v2018
Die
Szene
spielt
auf
einem
Schachbrett.
Action
takes
place
at
a
chessboard.
TildeMODEL v2018
Sie
gehen
bitte
auf
die
Seite
links
vom
Schachbrett.
If
you
could
go
over
to
the
left
of
the
chessboard,
please.
OpenSubtitles v2018
Die
Schöpfer
wollen
ihr
Schachbrett
leer
räumen.
The
creators
want
to
sweep
their
chessboard
clean.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
mehr
wie
ein
Kult,
und
das
Zeit-Kontinuum
ist
ihr
Schachbrett.
They're
more
of
a
cult,
and
the
time
continuum
is
their
chess
board.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
wie
auf
einem
Schachbrett
hin-
und
hergeschoben.
They're
moving
us
around
like
we're
on
a
chessboard.
OpenSubtitles v2018
Es
interessiert
niemanden,
was
ich
auf
dem
Schachbrett
mache.
I
do
not
care
by
my
chess.
As
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
nichts
mehr
auf
dem
Schachbrett.
I
do
not
see
a
checkerboard.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
meinem
Sohn
ein
Schachbrett
an
den
Kopf
geworfen?
Did
you
pick
up
a
chessboard
full
of
pieces
and
hit
my
son
with
it
at
his
lesson
today?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
vom
Schachbrett
übrig,
wenn
das
passiert?
What's
left
of
the
chessboard
when
that
happens?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
die
Augen
nach
dir
offen
halten
und
das
Schachbrett
bereithalten.
I'll
keep
an
eye
out
for
you,
and
the
chessboard
ready.
OpenSubtitles v2018
Wieso
spielt
ihr
Dame
auf
'nem
Schachbrett?
Why're
y'all
playing
checkers
on
a
chess
set?
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
doch
nicht
Dame
auf
'nem
Schachbrett
spielen!
Y'all
can't
be
playing
no
checkers
on
no
chessboard.
OpenSubtitles v2018
Du
und
ich,
wir
sind
nur
Bauern
auf
einem
Schachbrett.
You
and
I
are
just
pawns
on
a
chessboard.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Entlassung
darf
er
nicht
ans
Schachbrett!
After
he's
released,
it's
crucial
that
he's
supervised.
The
most
important
thing
is
that
during
his
treatment...
he's
not
allowed
anywhere
near
a
chessboard.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
vorgeworfen,
ich
verstecke
mich
hinterm
Schachbrett.
Remember
how
you
said
I
hide
myself
behind
my
chessboard?
OpenSubtitles v2018
Sie
führen
Ihr
Leben,
als
wäre
es
ein
Schachbrett.
You
set
your
life
up
like
one
of
your
chessboards.
OpenSubtitles v2018
Statt
mit
Zerstörungswaffen
lebe
ich
meine
Aggressionen
lieber
am
Schachbrett
aus.
Rather
than
using
weapons
of
destruction,
my
aggressive
impulses
are
given
vent
in
the
more
socially
acceptable
chessboard.
OpenSubtitles v2018