Translation of "Schüttdichte" in English
Man
erhält
dabei
ein
gelb-braunes
Produkt
von
noch
geringerer
Schüttdichte.
A
yellow-brown
product
of
still
lower
bulk
density
is
obtained.
EuroPat v2
Es
zeigt
sich
bei
dem
Fördergut
nahezu
keine
Veränderung
in
der
Schüttdichte.
With
the
conveyed
material
there
is
seen
nearly
no
change
in
the
bulk
density.
EuroPat v2
Die
Schüttdichte
p
s
Produkt
des
Produktes
betrug
718
kg/m².
The
bulk
density
psproduct
of
the
product
was
718
kg/m3.
EuroPat v2
Schüttdichte
und
Schäumvermögen
wurden
nach
DIN-Methoden
bestimmt.
Bulk
density
and
foaming
power
were
determined
by
DIN
methods.
EuroPat v2
Von
dem
vorgeschäumten
Material
wurde
anschließend
die
Schüttdichte
bestimmt.
The
bulk
density
was
subsequently
determined
on
the
prefoamed
material.
EuroPat v2
Die
Tabelle
gibt
die
minimal
erreichbare
Schüttdichte
und
dafür
erforderliche
Vorschäumzeit
an.
The
table
shows
the
minimum
achievable
bulk
density
and
the
prefoaming
time
necessary
for
this.
EuroPat v2
Man
erhält
ein
Polymer
mit
grobem
Korn
und
hoher
Schüttdichte.
A
polymer
having
coarse
particles
and
a
high
bulk
density
is
obtained.
EuroPat v2
Die
geringe
Schüttdichte
des
Entsorgungsgutes
führt
zu
großen
Lager-
und
Transportvolumina.
The
low
bulk
density
of
the
waste
goods
causes
a
large
transport
volume.
EuroPat v2
Außerdem
weisen
sie
eine
geringe
Schüttdichte
auf
und
sind
schwer
zu
verpressen.
In
addition,
they
have
a
low
bulk
density
and
are
difficult
to
press-mold.
EuroPat v2
Ein
weiteres
Problem
nachträglich
amaigamierten
Zinkpulvers
ist
die
Steuerung
der
Schüttdichte.
Another
problem
connected
with
subsequently
amalgamated
zinc
powder
is
the
control
of
the
pouring
density.
EuroPat v2
Das
frisch
vorgeschäumte
Material
wurde
24
Stunden
getrocknet
und
anschließend
die
Schüttdichte
bestimmt.
The
freshly
pre-expanded
material
was
dried
for
24
hours
and
then
the
bulk
density
was
determined.
EuroPat v2
Eine
weitere
wesentliche
Materialkenngrösse
ist
die
Schüttdichte.
Another
essential
material
parameter
is
powder
density.
EuroPat v2
Das
getrocknete
Produkt
weist
dann
eine
sehr
niedrige
Schüttdichte
auf.
Moreover,
the
dried
product
has
a
very
low
bulk
density.
EuroPat v2
Das
so
hergestellte
Granulat
weist
eine
relativ
hohe
Schüttdichte
und
Festigkeit
auf.
The
so-produced
granulate
has
a
relatively
high
bulk
density
and
strength.
EuroPat v2
Die
Schüttdichte
kann
100
bis
700
g/l
betragen.
The
bulk
density
can
range
from
100
to
700
g/l.
EuroPat v2
Die
nach
diesen
Verfahren
gewonnen
Polycarbonat-Agglomerate
haben
jedoch
eine
niedrige
Schüttdichte.
The
polycarbonate
agglomerates
obtained
by
these
processes
have
a
low
bulk
density,
however.
EuroPat v2
Die
Morphologie
und
niedrige
Schüttdichte
des
Binders
und
der
Aktivkohle
sind
aufeinander
abgestimmt.
The
morphology
and
low
bulk
density
of
the
binder
and
the
activated
carbon
are
matched
to
one
another.
EuroPat v2
Die
Schüttdichte
wurde
nach
ASTM
B
212
ermittelt.
The
bulk
density
was
determined
according
to
ASTM
B
212.
EuroPat v2
Diese
können
dann
in
der
gewünschten
Korngrößenverteilung
und
Schüttdichte
wieder
gemischt
werden.
These
particles
can
be
remixed
at
a
desired
grain
size
distribution
and
bulk
density.
EuroPat v2
Von
dem
vorgeschäumten
Material
wurde
anschließend
die
Schüttdichte
bestimmt
und
die
Verklebung
beurteilt.
The
bulk
density
of
the
prefoamed
material
was
then
determined
and
the
adhesion
assessed.
EuroPat v2
Die
Polymeren
besitzen
eine
hohe
Schüttdichte.
The
polymers
have
a
high
bulk
density.
EuroPat v2
Die
Schüttdichte
betrug
0,7
g/ml.
The
bulk
density
was
0.7
g/ml.
EuroPat v2
Sie
weisen
in
der
Regel
eine
hohe
Schüttdichte
auf.
As
a
rule,
they
have
a
very
high
bulk
weight.
EuroPat v2
Die
so
erhaltenen
Polymere
haben
eine
gute
Morphologie
und
eine
hohe
Schüttdichte.
The
polymers
obtained
in
this
way
have
a
good
morphology
and
a
high
bulk
density.
EuroPat v2
Bei
Drucken
unterhalb
82
bar
hingegen
war
die
Schüttdichte
zu
hoch.
By
contrast,
under
pressures
below
82
bar,
the
apparent
density
was
too
high.
EuroPat v2