Translation of "Saudisch" in English

Die Kampagne für die Änderung des Artikels 7 im Staatsangehörigkeitsgesetz verlangt die Gewährung saudi-arabischer Staatsangehörigkeit für die Kinder, deren Mütter saudisch sind, aber ihre Väter nicht.
The Campaign to Amend Article 7 of the Nationality Act demands granting Saudi nationality to children whose mother is Saudi and whose father is not.
GlobalVoices v2018q4

Im vergangenen Jahr hat die saudisch geführte Militärallianz in Jemen vier Gesundheitseinrichtungen der Hilfsorganisation Ärzte ohne Grenzen bombardiert.
Over the last year, the Saudi-led coalition in Yemen has struck four health facilities supported by the non-governmental organization Doctors Without Borders.
News-Commentary v14

Am gleichen Tag gab Saudi-Arabien laut Reuters an, dass auf saudi-arabische Städte und Dörfer abgefeuerte Granaten und Raketen seit der Ende März 2015 begonnenen saudisch geführten Militärintervention 375 Zivilisten, darunter 63 Kinder, getötet hätten.
On 1 February 2016 Reuters reported: "Mortars and rockets fired at Saudi Arabian towns and villages have killed 375 civilians, including 63 children, since the start of the Saudi-led military campaign in Yemen in late March, Riyadh said."
WikiMatrix v1

Am 21. Januar 2016 wurde der 17-jährige TV-Kameramann Hashem al-Hamran durch einen Luftangriff der saudisch geführten Militärkoalition in der Stadt Dahian (Provinz Saada) tödlich verwundet, als er für den im Besitz der Huthi befindlichen TV-Kanal Al-Masirah TV Bombenangriffe filmte.
On 21 January 2016, the 17-year-old TV cameraman Hashem al-Hamran was mortally injured by an air-strike by the Saudi-led coalition in the city of Dahian (Saada Governorate), when he was filming bombing raids for the Houthi-run television channel al-Masirah TV.
WikiMatrix v1

Menschenrechtsgruppen haben die saudisch geführte Militärkoalition wiederholt beschuldigt, mit ihren Luftangriffen Zivilisten zu töten und Gesundheitseinrichtungen sowie andere Infrastruktur zu zerstören.
Human rights groups repeatedly blamed the Saudi-led military coalition for killing civilians and destroying health centers and other infrastructure with airstrikes.
WikiMatrix v1

Es handelte sich um eine der tödlichsten Attacken, seit die saudisch geführten Militärkoalition ihren Bombenkrieg im März 2015 begonnen hatte.
It is one of deadliest single attacks since the Saudi coalition began its intervention in the Yemeni Civil War in March 2015.
WikiMatrix v1

Am 27. März sagte Außenminister Philip Hammond, Großbritannien werde den saudisch geführten Überfall auf die jemenitischen Rebellen „in jeder praktischen Weise abgesehen von Kampfeinsätzen“ unterstützen.
In March 2015, Hammond stated that Britain would support the Saudi Arabian-led intervention in Yemen "in every practical way short of engaging in combat."
WikiMatrix v1

Von Indien schwappte der Protest gegen Rushdie nach Großbritannien über, wo die Jamaat ein Netz von saudisch finanzierten Organisationen betreibt.
From India, the anti-Rushdie campaign spilled into Britain, where the Jamaat had a network of organizations, funded by the Saudi government.
ParaCrawl v7.1

Die Speisestationen bieten Gerichte aus vier verschiedenen Regionen der Welt: mediterran, panarabisch, asiatisch und lokal saudisch.
The food stations feature food from four different areas in the world: Mediterranean, Pan-Arabic, Asian and local Saudi.
ParaCrawl v7.1