Translation of "Sarkasmen" in English
Sarkasmen
um
Leben
und
Tod,
um
Liebe
und
Manie
werden
zum
Dalínischen
Stil.
Sarcasm
on
life
and
death,
love
and
obsessions
became
part
of
Dalí's
style.
ParaCrawl v7.1
Ich
empfinde
Verlegenheit
wegen
der
zahlreichen
Kritiken,
Misstrauensbekundungen,
Sarkasmen
und
Verhöhnungen,
denen
mein
Land
aufgrund
dessen
ausgesetzt
war,
was
leider
zu
Recht
als
italienische
Anomalie
bezeichnet
wurde,
nämlich
der
schwere
Interessenkonflikt,
in
den
unser
Ministerpräsident
verwickelt
ist.
I
feel
embarrassed
at
all
the
criticism,
censure,
sarcasm
and
derision
levelled
at
my
country
for
what
has,
I
regret
to
say,
quite
rightly
been
called
the
Italian
anomaly,
or
the
serious
conflict
of
interests
that
involves
our
Prime
Minister.
Europarl v8
Seine
Analyse
des
Dadaismus
und
seine
historische
Darstellung
in
Berlin
geht
einher
mit
einer
Aufdeckung
der
Spielarten
von
Ironien
und
Sarkasmen
aller
Lager
der
Zwischenkriegszeit
(insbesondere
Dadaisten,
Sozialdemokraten,
Nationalsozialisten
und
deren
gegenseitige
höhnische
Aufhetzung).
Sloterdijk's
analysis
of
Dadaism
as
artists
practiced
it
in
Berlin
accompanies
his
disclosing
of
the
variations
of
irony
and
sarcasm
that
all
the
political
camps
of
the
time
between
the
two
World
Wars
employed
(especially
Dadaists,
Social
Democrats,
National
Socialists,
Communists
in
their
derisive
attempts
to
incite
their
supporters
against
those
of
all
other
points
of
view).
WikiMatrix v1
Wenn
es
jemand
in
der
Firma,
den
Sie
nicht
kennen,
seien
Sie
vorsichtig,
wie
Sie
lassen
Sie
alle
Epigramme
oder
angenehmen
kleinen
Sarkasmen.
If
there
is
any
one
in
the
company
whom
you
do
not
know,
be
careful
how
you
let
off
any
epigrams
or
pleasant
little
sarcasms.
ParaCrawl v7.1
Die
"Sarkasmen",
mit
ihrem
bitteren
Lächelns
und
der
bösen
Ironie,
sind
eine
Ohrfeige
des
jungen
Komponisten
dem
gesellschaftlichen
Geschmack
seiner
Zeit
gegenüber.
The
"Sarcasms"
are
an
expression
of
bitter
smile
and
scornful
irony
of
the
young
composer,
a
slap
to
social
sensibility
of
his
time.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
erkennen
alle
die
Liebe
der
Leute
von
Granada
für
den
schwarzen
Humor
in
einer
Weise
an,
die
scheinbar
normale
Situationen
in
Sarkasmen
verwandelt,
die
vom
Gesprächspartner
nicht
immer
gut
aufgenommen
werden.
Of
course,
all
recognize
the
love
of
the
people
of
Granada
for
the
black
humour
in
a
way
that
transforms
apparently
normal
situations
into
sarcasm,
which
is
not
always
well
received
by
the
interlocutor.
ParaCrawl v7.1
Er
schrieb
nacheinander,
mit
immer
größerer
Fruchtbarkeit,
zwei
Klavierkonzerte,
Sonaten
und
Stücke,
in
denen
er
(mit
unvermeidlichen
Übertreibungen)
dissonante
Akkorde
versuchte,
die
er
“Sarkasmen”
oder
“teuflische
Vorschläge”
nannte.
He
wrote,
one
after
the
other,
with
ever
increasing
fertility,
two
piano
concertos,
sonatas
and
pieces
in
which
he
tried
(with
inevitable
exaggerations)
dissonant
chords,
which
he
called
“sarcasms”
or
“diabolical
suggestions”.
CCAligned v1
Ein
gutes
Beispiel
dafür
ist
die
wissenschaftliche
Studie
zum
Thema
"Ironie
und
Sarkasmen"
im
aktuellen
Forschungsnewsletter.
An
excellent
example
is
a
study
on
“irony
and
sarcasm”
published
in
the
current
newsletter.
ParaCrawl v7.1
Ely
wurde
bald
hochhalten
noch
ein
nettes
Shellcracker,
leise
auf
es
zeigt,
offenbar
bewusst,
dass
ein
Bild
mehr
als
tausend
Sarkasmen.
Soon
Ely
was
holding
aloft
another
nice
shellcracker,
silently
pointing
at
it,
apparently
aware
that
a
picture
is
worth
a
thousand
sarcasms.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kommunikation
mit
demenzkranken
Personen
sollte
auf
Ironie
und
Sarkasmen
weitgehend
verzichtet
werden,
da
das
Verstehen
derartiger
Formen
des
Humors
höhere
kognitive
Fähigkeiten
voraussetzt.
A
cautious
use
of
irony
and
sarcasm
is
recommended
in
communicating
with
dementia
sufferers
since
an
appreciation
of
this
kind
of
humour
requires
higher
cognitive
abilities.
ParaCrawl v7.1