Translation of "Sachenrecht" in English
Derartige
Grundsätze
sollten
auch
das
Sachenrecht
und
das
Deliktsrecht
umfassen.
It
is
suggested
that
such
principles
should
include
property
law
and
tort
law.
TildeMODEL v2018
Inhalt
Gegenstand
des
34.
Rechtsprechtags
bildet
die
aktuelle
Rechtsprechung
des
Bundesgerichts
zum
Sachenrecht
des
Schweizerischen
ZGB.
Content
The
subject
of
the
34th
Jurisdiction
Symposium
is
the
current
case
law
of
the
Swiss
Federal
Court
on
property
law.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
der
Schweiz
hat
der
Bergbau
in
Liechtenstein
keine
besondere
Bedeutung
mehr
und
sind
die
Regelungen
im
Sachenrecht
weitgehend
nur
verfahrensrechtliche
Grundsatzbestimmungen.
As
in
Switzerland
mining
in
Liechtenstein
is
no
longer
important
and
the
regulations
in
the
property
act
are
largely
only
procedural
regulations.
Wikipedia v1.0
Allgemeine
Rechtsvorschriften,
wie
Sachenrecht,
Wertpapier?
und
Insolvenzrecht,
sowie
speziellere
Vorschriften,
einschließlich
der
systemeigenen
Betriebsvorschriften,
wirken
sich
auf
Funktionsweise
und
Effizienz
von
Wertpapierclearing-
und
-abrechnungssystemen
aus.
General
laws,
such
as
property,
securities
and
insolvency
laws,
as
well
as
more
specific
rules,
including
systems'
operating
rules,
all
influence
the
way
securities
clearing
and
settlement
systems
work
and
their
overall
efficiency.
TildeMODEL v2018
Außerdem
bedeutet
die
Festlegung
der
vorgenannten
Sachgebiete
nicht,
dass
die
laufenden
Forschungsprojekte
nicht
auch
über
die
Grenzen
dieser
Sachgebiete
hinausgehen
können,
da
diese
mit
anderen
Sachgebieten
wie
dem
Delikts-
oder
Sachenrecht
verknüpft
sein
können.
Furthermore,
the
above-mentioned
areas
to
be
covered
do
not
preclude
ongoing
research
projects
from
going
beyond
these
areas
as
they
might
have
necessary
links
with
other
areas,
like
property
law
or
tort
law.
TildeMODEL v2018
Größere
Probleme
ergeben
sich
aber
offenbar
aus
den
unterschiedlichen
Wechselwirkungen
zwischen
Vertrags-
und
Sachenrecht
in
den
Mitgliedstaaten.
More
significant
problems
appear
to
arise
from
the
different
interactions
between
contract
and
property
law
in
Member
States.
TildeMODEL v2018
Hierzu
zählen
unter
anderem
die
Frage
der
Rechtspersönlichkeit,
die
Ungültigkeit
eines
Vertrags
wegen
Geschäftsunfähigkeit,
Rechts-
oder
Sittenwidrigkeit,
die
Bestimmung
der
Vertragssprache,
das
Diskriminierungsverbot,
die
Stellvertretung,
die
Schuldner-
und
Gläubigermehrheit,
der
Wechsel
der
Parteien
einschließlich
Abtretung,
die
Aufrechnung
und
Konfusion,
das
Sachenrecht
einschließlich
der
Eigentumsübertragung,
das
Recht
des
geistigen
Eigentums
sowie
das
Deliktsrecht.
These
issues
include
legal
personality,
the
invalidity
of
a
contract
arising
from
lack
of
capacity,
illegality
or
immorality,
the
determination
of
the
language
of
the
contract,
matters
of
non-discrimination,
representation,
plurality
of
debtors
and
creditors,
change
of
parties
including
assignment,
set-off
and
merger,
property
law
including
the
transfer
of
ownership,
intellectual
property
law
and
the
law
of
torts.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
können
die
Mitgliedstaaten
in
Bereichen
wie
dem
Vertragsrecht
zur
Gültigkeit
von
Kreditverträgen,
dem
Sachenrecht,
Grundbucheintragungen,
vertraglichen
Informationen
und
nachvertraglichen
Fragen,
sofern
sie
nicht
in
dieser
Richtlinie
geregelt
sind,
nationale
Bestimmungen
beibehalten
oder
einführen.
In
particular,
Member
States
may
maintain
or
introduce
national
provisions
in
areas
such
as
contract
law
relating
to
the
validity
of
credit
agreements,
property
law,
land
registration,
contractual
information
and,
to
the
extent
that
they
are
not
regulated
in
this
Directive,
post-contractual
issues.
DGT v2019
Die
französische
Regierung
spricht
sich
für
eine
enge
Auslegung
des
Begriffs
Vertragsrecht
aus,
der
namentlich
das
Delikts-
und
Sachenrecht
ausschließen
solle.
The
French
Government
advocates
a
narrow
understanding
of
contract
law,
namely
excluding
tort
law
and
property
law.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnung
lässt
das
Sachenrecht
unberührt
wie
auch
die
Qualifikation
der
Sachen
und
Rechte
und
die
Prärogativen
der
Inhaber
solcher
Rechte.
The
Regulation
does
not
affect
the
nature
of
rights
in
rem
relating
to
property,
the
classification
of
property
and
of
rights,
nor
the
determination
of
the
prerogatives
of
the
holder
of
such
rights.
TildeMODEL v2018
Wenn
man
grenzüberschreitende
Rechtsgeschäfte
fördern
wolle,
so
könne
man
das
Vertragsrecht
nicht
isoliert
vom
Sachenrecht
betrachten.
If
the
aim
is
to
facilitate
cross-border
transactions
then
contract
law
cannot
be
looked
at
in
isolation
from
property
law.
TildeMODEL v2018
Aus
dieser
Zeit
stammt
sein
Beitrag
zum
Sachenrecht
im
Enneccerus-Kipp-Wolff,
der
fast
ein
halbes
Jahrhundert
lang
zum
Standardwerk
wurde
und
1937
ins
Spanische
übersetzt
wurde.
About
this
time,
he
wrote
his
treatise
on
property
law
in
Enneccerus
–Kipp–Wolff,
which
became
a
standard
work
for
almost
half
a
century
and
was
translated
into
Spanish
in
1937.
WikiMatrix v1
In
den
1870er
Jahren
etablierte
die
Harvard
Law
School
unter
ihrem
Dekan
Christopher
Columbus
Langdell
das
Kurrikulum
für
das
erste
Studienjahr
(Vertragsrecht,
Deliktsrecht,
Sachenrecht,
Strafrecht
und
Zivilprozessrecht),
das
zum
Standard
an
amerikanischen
Law
Schools
wurde,
und
führte
das
Lernen
mit
Fallbüchern
ein,
heute
ebenfalls
Standard.
In
the
1870s,
under
Dean
Christopher
Columbus
Langdell,
HLS
introduced
what
has
become
the
standard
first-year
curriculum
for
American
law
schools
–
including
classes
in
contracts,
property,
torts,
criminal
law,
and
civil
procedure.
WikiMatrix v1
Im
Rahmen
der
Vereinheitlichung
der
Kollisionsnormen
(Vorentwurf
eines
Übereinkommens,
zweiter
Teil
:
Sachenrecht)
haben
die
Dienststellen
der
Kommission
in
Zusammenarbeit
mit
den
Regierungssachverständigen
insbesondere
die
Frage
der
Anerkennung
der
dinglichen
Sicherheiten
an
beweglichen
Sachen,
die
sich
innerhalb
der
Gemeinschaft
im
Verkehr
befinden,
geprüft.
In
the
course
of
their
work
on
unifying
the
rules
on
conflict
of
laws
(preliminary
draft
Convention,
Part
2:
law
of
property),
the
Commission's
departments
have
made
a
special
study
with
the
governmental
experts
of
real
sureties
affecting
property
moving
within
the
Community.
EUbookshop v2
Im
rechtlichen
Sinne
umfaßt
das
Wort
sämtliche
vermögensrechtlichen
Verhältnisse
(Schuld
und
Sachenrecht)
einer
Person
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt.
But
obviously
assetformation
policy,
as
de
fined
and
acted
upon
in
the
Community
countries,
is
not
so
broad
in
scope.
EUbookshop v2
Im
dritten
Titel
wird
das
Sachenrecht
in
Dänemark
behandelt,
Darüber
hinaus
sind
in
diesem
Titel
einige
Bemerkungen
zum
norwegischen
Recht
enthalten.
Part
three
covers
the
law
of
property
in
Denmark
and
includes
some
references
to
Norwegian
law.
EUbookshop v2
Bestrebungen
(64),
auch
in
Frankreich
eine
Trennung
von
Schuld-
und
Sachenrecht
einzuführen,
haben
sich
vorerst
nicht
durchgesetzt.
Efforts
(64)
to
introduce
a
separation
between
obligations
and
proprietary
rights
in
France
have
not
succeeded
up
to
now.
EUbookshop v2
Es
steht
als
Oberbegriff
für
das
Schuld-
und
das
Sachenrecht
im
Sinne
der
Systematik
insbesondere
des
deutschen
Privatrechts.
It
stands
as
a
general
term
covering
both
the
law
relating
to
land
and
chattels
and
the
law
of
obligations,
to
use
a
distinction
that
applies
in
some
countries,
particularly
Germany.
EUbookshop v2
Man
denke
etwa
an
die
Rückabwicklungsregeln
für
nichtige
oder
unwirksame
Verträge,
an
die
schwierigen
Konkurrenzfragen
im
Verhältnis
von
vertraglicher
und
deliktischer
Haftung
(ein
im
Transportrecht
besonders
wichtiges
Problem),
an
das
Verhältnis
zwischen
Schuld-
und
Sachenrecht
bzw.
zwischen
Rechtsgrund
und
Verfügung,
usw.
So
bleibt
die
Vereinheitlichung
oft
gekünstelt
und
oberflächlich.
Some
examples
that
spring
to
mind
are
the
rules
on
restitution
in
the
case
of
invalid
contracts,
the
difficult
concurrence
problems
between
contractual
and
delictual
liability
(a
particularly
important
problem
in
transport
law),
the
relationship
between
the
law
of
obligations
and
the
law
of
property
or
between
legal
grounds
and
court
orders,
and
so
forth.
This
means
that
standardisation
is
often
contrived
or
superficial.
EUbookshop v2
Das
Bergrecht
ist
in
Liechtenstein
auf
einige
wenige
Rohstoffe
(metallische
Erze,
fossile
Brenn-,
Leucht-
und
verwandte
Stoffe,
als
Graphit,
Anthrazit,
Steinkohle,
Braunkohle,
Schieferkohle,
Asphalt,
Bitumen
und
mineralische
Öle,
Schwefel,
Schwefelerze,
Steinsalz
und
Solequellen)
eingeschränkt
und
vor
allem
im
liechtensteinischen
Sachenrecht
(SR),
Art
484
bis
497
SR
geregelt.
Mining
law
in
Liechtenstein
is
restricted
to
just
a
few
minerals
(metallic
ores,
fossil
fuels
and
related
materials
like
graphite,
anthracite,
stone
coal,
lignite,
slate
coal,
asphalt,
bitumen
and
mineral
oils,
sulphur,
rock
salt
and
salt
springs)
and
governed
mainly
by
the
Liechtenstein
Property
Act,
articles
484
to
497.
WikiMatrix v1
Im
Mittelpunkt
unserer
Tätigkeit
stehen
Lehre
und
Forschung
im
Obligationenrecht
(Allgemeiner
und
Besonderer
Teil),
im
Zivilgesetzbuch
(Sachenrecht)
sowie
in
verschiedenen
Masterfächern
(Notariatsrecht,
Kaufrecht,
Rechtsvergleichung
im
Privatrecht).
The
focus
of
our
activities
is
teaching
and
research
on
the
Code
of
Obligations
(general
and
special
sections),
the
Civil
Code
(property
law)
and
various
Master's
course
subjects
(notarial
law,
sales
law,
comparative
private
law).
ParaCrawl v7.1
Das
(neue)
Bürgerliche
Gesetzbuch
(das
v.a.
das
Schuldrecht,
Sachenrecht,
Familien-
und
Erbrecht
regelt)
und
das
Kapitalgesellschaftsgesetz
(das
Handelsgesellschaften
und
Genossenschaften
regelt)
-
dies
sind
die
Eckpfeiler
des
neuen
Rechts.
The
cornerstones
of
the
new
framework
are
two
massive
laws:
a
new
Civil
Code
(which
governs
the
law
of
obligations,
the
law
of
property,
family
law,
and
inheritance
law),
and
the
Corporations
Act
(which
contains
rules
governing
trading
companies
and
cooperatives).
ParaCrawl v7.1
In
die
Ausführungen
einbezogen
wird
auch
das
am
1.
Januar
2012
in
Kraft
getretene
neue
Sachenrecht,
das
namentlich
den
Register-Schuldbrief
eingeführt
hat.
During
the
presentation,
attention
will
also
be
given
to
the
new
Property
Law,
which
entered
into
force
on
1
January
2012
and
notably
introduced
the
Register-Schuldbrief
(Registered
Debt
Certificate).
ParaCrawl v7.1