Translation of "Süchtigen" in English

Überdosierungen und HIV unter Süchtigen sind stark rückläufig.
Overdose is massively down, HIV is massively down among addicts.
TED2020 v1

Damit wäre die Hälfte der Süchtigen Amerikas ein Jahr lang drauf.
That's enough to turn on half the addicts in the United States for a year.
OpenSubtitles v2018

Das zwischen uns ist ein High von Süchtigen.
But what we have is an addict's high.
OpenSubtitles v2018

Es ist destruktiv, für die Süchtigen und alle um sie herum.
It's destructive, for the addict and everyone around them.
OpenSubtitles v2018

Das Umfeld eines Süchtigen wird immer mitreingezogen.
An addict's net casts wide.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, er traf einen Süchtigen im Wartezimmer von Franny Krieg.
He said he met an addict in Franny Krieg's waiting room. Maybe that wasn't entirely made up?
OpenSubtitles v2018

Er hat mich zum Süchtigen, zum Lügner und zum Dieb gemacht.
I mean, he turned me into an addict, a liar, a thief.
OpenSubtitles v2018

Also haben wir nicht den Engel, sondern einen Süchtigen.
So, we didn't catch the Angel. We caught an addict.
OpenSubtitles v2018

Man könnte sagen, ich habe ihn zu einem Süchtigen gemacht.
You might say I turned him into an addict.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit dem Süchtigen, mit dem wir sprachen?
What about that addict we talked to?
OpenSubtitles v2018

Ich hatte schon immer Probleme mit Süchtigen und Obdachlosen.
I've had a problem with drug addicts and the homeless.
OpenSubtitles v2018

Wie kann eine versehentliche Überdosis eines obdachlosen Süchtigen zum Mord werden?
So, how does an accidental overdose of a homeless addict become murder?
OpenSubtitles v2018

Wir Süchtigen sind, was das angeht, nicht sehr gefühlvoll.
We addicts are, as you know, not a sentimental lot.
OpenSubtitles v2018

Manche Menschen... geben dem Süchtigen die Schuld.
Some people... blame the addict.
OpenSubtitles v2018

Mit einem Süchtigen kann man nicht diskutieren.
You can't reason with an addict.
OpenSubtitles v2018

Alle Süchtigen sagen doch immer, dass sie es unter Kontrolle haben.
That's what all addicts say, that they have it under control.
OpenSubtitles v2018

Die Sache mit den Süchtigen ist, sie rufen nie zuerst an.
See, the thing about addicts is, they don't call first.
OpenSubtitles v2018

Ich spiele Karten mit zwei Süchtigen.
I'm playing cards with two addicts.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass dies meine Art von Süchtigen sind.
I don't think these are my kind of addicts.
OpenSubtitles v2018

Wo Sie zu einem Süchtigen wurden.
Where you became an addict.
OpenSubtitles v2018

Ohne Kontakt zu den Eltern, umgeben von Kriminellen und Süchtigen.
Cut off from your parents, surrounded by criminals and addicts.
OpenSubtitles v2018