Translation of "Rüstungskontrolle" in English
Abrüstung,
Rüstungskontrolle,
ein
möglicher
Raketenabwehrschild
sind
weitere
Stichworte.
Disarmament,
arms
control
and
a
possible
anti-missile
shield
are
also
on
the
agenda.
Europarl v8
Doch
jene,
die
der
Rüstungskontrolle
skeptisch
gegenüberstehen,
widersprechen.
But
arms-control
skeptics
take
issue
with
this.
News-Commentary v14
Die
Rüstungskontrolle
ist
ein
wesentliches
Instrument
zur
Stabilisierung
der
Region.
Arms
control
is
an
essential
instrument
of
stabilising
the
region.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
sind
die
Bemühungen
um
Rüstungskontrolle
und
Abrüstung
von
größter
Bedeutung.
In
this
context
efforts
regarding
arms
control
and
disarmament
are
of
great
importance.
EUbookshop v2
Gorbatschow
wollte
die
Gespräche
jedoch
auf
die
Rüstungskontrolle
beschränken.
Gorbachev
sought
to
limit
the
talks
solely
to
arms
control.
WikiMatrix v1
Ab
1980
war
Bahr
im
Bundestag
Vorsitzender
des
Unterausschusses
für
Abrüstung
und
Rüstungskontrolle.
Bahr
also
served
as
chairman
of
the
Sub-Committee
for
Disarmament
and
Arms
Control.
WikiMatrix v1
Abrüstung,
Rüstungskontrolle
und
Nichtverbreitung
sind
Prioritäten
deutscher
Außen-
und
Sicherheitspolitik.
Disarmament,
arms
control
and
non?proliferation
are
priorities
of
German
foreign
and
security
policy.
ParaCrawl v7.1
Abrüstung
und
Rüstungskontrolle
sind
alles
andere
als
Themen
der
Vergangenheit.
Disarmament
and
arms
control
are
anything
but
issues
that
belong
to
the
past.
ParaCrawl v7.1
Helfen
Sie
ihm
vor
Danny
wer
Rüstungskontrolle
zu
halten
bekommen.
Help
him
get
ahead
of
Danny
who
will
hold
arms
control.
ParaCrawl v7.1
Die
konventionelle
Rüstungskontrolle
in
Europa
steht
an
einem
Scheideweg.
Conventional
arms
control
in
Europe
has
reached
a
crossroad.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
uns
beharrlich
und
mit
Nachdruck
für
Abrüstung
und
Rüstungskontrolle
einsetzen.
We
will
campaign
resolutely
and
persuasively
for
disarmament
and
arms
control.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
Meilenstein
in
unserem
weltweiten
Bemühen
um
Rüstungskontrolle
und
Sicherheit.
This
is
a
milestone
for
our
global
endeavours
to
advance
arms
control
and
security.
ParaCrawl v7.1
Antinomien
demokratischer
Rüstungskontrolle
in
den
neunziger
Jahren
(abgeschlossen)
Antinomies
of
Democratic
Arms
Control
in
the
1990s
(closed)
ParaCrawl v7.1
Die
Europäer
sorgen
sich
vor
allem
um
die
Auswirkungen
auf
künftige
Rüstungskontrolle.
First,
European
leaders
explained
the
detrimental
effects
on
the
future
of
arms
control.
ParaCrawl v7.1
Konfliktprävention,
Stabilisierung,
Konfliktnachsorge
und
Rüstungskontrolle
gehören
zu
den
Säulen
deutscher
Außenpolitik.
Conflict
prevention,
stabilisation,
post
conflict
peacebuilding
and
arms
control
are
among
the
pillars
of
German
foreign
policy.
ParaCrawl v7.1
Rüstungskontrolle
ist
einfach
mit
einer
Computer-Maus.
Arms
control
is
easy
with
a
computer
mouse.
ParaCrawl v7.1
Wir
beteiligen
uns
an
internationalen
Missionen
in
den
Bereichen
Rüstungskontrolle
und
Umweltschutz.
We
are
involved
in
international
missions
relating
to
arms
control
and
environmental
protection.
ParaCrawl v7.1