Translation of "Rücksetztaste" in English

Um das Gerät in Betrieb zu setzen, wird die Rücksetztaste betätigt.
In order to set the apparatus into operation, the reset button is actuated.
EuroPat v2

Zum Rücksetzen ermittelter Daten kann eine durch eine Rücksetztaste betätigbare Rücksetzeinrichtung vorgesehen sein.
A resetting device operated by a reset button can be provided for the resetting of data which have been determined.
EuroPat v2

Diese elektronische Vorrichtung weist einen Ein- und Ausschalter sowie eine Rücksetztaste auf.
This electronic device comprises an on-off switch as well as a reset key.
EuroPat v2

Die Betätigung der Rücksetztaste erfolgt hierbei durch den Fahrzeugführer oder einen Mechaniker.
The reset button is actuated by the operator or a mechanic.
EuroPat v2

Im erregten Zustand sind die Schalter 60 und 64 dagegen mit der Rücksetztaste verbunden.
In the energized state, switches 60, 64 are connected to the resetting key.
EuroPat v2

Das Fehlen einer Rücksetztaste, realistisch, ein kleineres Problem, das leicht überwunden werden können.
The lack of a reset button is, realistically, a minor issue that can easily be overcome.
ParaCrawl v7.1

Der Lernmodus wird bevorzugt durch die Betätigung einer Rücksetztaste, beispielsweise bei einem Reifenwechsel, gestartet.
The learning mode is preferably started by the actuation of a reset button, e.g. In the event of changing of tires.
EuroPat v2

Unter der Sichtscheibe 19 sieht man eine Rücksetztaste 5, die durch ein spitzes Werkzeug, wie zum BeIspiel eine Kugelschreiberspitze, betätigt werden kann.
Under the window shield 19, a reset button 5 can be seen, which can be actuated by a pointed tool, such as a ballpoint pen tip, for example.
EuroPat v2

Die Schalter 60, 62 und 64 liegen in Reihenschaltung mit einer Rücksetztaste 66, wobei diese Reihenschaltung an die positive Versorgungsspannung (Leitung 59) angeschlossen ist.
Switches 60, 62, 64 are in series connection with a resetting key 66, said series connection being connected to the positive supply voltage (line 59).
EuroPat v2

Sind die Relais 56 und 58 im Ruhezustand, so sind die Schalter 60 und 64 von der Rücksetztaste 66 abgetrennt.
If relays 56 and 58 are in the rest state, then switches 60, 64 are separated from the resetting key 66.
EuroPat v2

Im Störungsfalle liegt nur dann auf der Leitung 67 positives Potential, wenn gleichzeitig die Relais 56 und 58 erregt sind, das Relais 57 nicht erregt ist und die Rücksetztaste 66 gedrückt ist.
In the case of a fault, there is then a positive potential on line 67 if simultaneously relays 56, 58 are energized, relay 57 is not energized and the resetting key 66 is depressed.
EuroPat v2

Die Rücksetz­einrichtung 69 erzeugt ein Rücksetzsignal R, wenn die Rücksetztaste 33 für eine vorbestimmte Zeitspanne von beispielsweise zwei Sekunden betätigt wird.
The reset device 69 generates a reset signal R if the reset button 33 is operated for a preset time interval, for example, two seconds.
EuroPat v2

Schließlich wird die Sicherheit weiterhin dadurch erhöht, daß nach Auftreten eines Fehlers die überwachte Maschine oder Anlage zwangsweise stillgesetzt wird und nur von einer Bedienperson durch Betätigen einer Rücksetztaste wieder in Gang gesetzt werden kann.
The evaluation circuit can also be so designed as to disable the monitored machine or plant when an error is found and operation can only begin again after an operator actuates a resetting key.
EuroPat v2

Unbeabsichtigtes Löschen der Daten kann in diesem Zusammenhang verhindert werden, wenn Vorkehrungen ge­troffen sind, daß die Rücksetztaste über eine vorbestimm­te Zeitspanne, beispielsweise zwei Sekunden oder länger, betätigt werden muß.
An unintentional erasing of data can be prevented if means are provided to ensure that the reset button has to be actuated for a preset time interval, for example two seconds or longer.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt, daß das Anzeigeinstrument auf seiner Vorderseite eine Rücksetztaste 33 hat, über die sämtliche anzuzei­genden Daten gelöscht werden können.
FIG. 3 shows that the indicating instrument has on its front side a reset button 33 by which all the data to be displayed can be erased.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird durch die Schalter 60, 62 und 64 der Strompfad für die Betätigung der Rücksetztaste 66 durchgeschaltet.
Simultaneously through switches 60, 62, 64 switching takes place of the current path for operating the resetting key 66.
EuroPat v2

Über den Schalter 81 wird während dieser kurzen Zeitdauer die positive Versorgungsspannung noch einmal an das Relais 54 angelegt, so daß unabhängig von der Dauer des Drückens der Rücksetztaste 66 der Kondensator 71 für eine definierte Zeitdauer aufgeladen wird womit auch die Selbsthaltedauer des Relais 54 genau definiert ist.
During this short time interval, switch 81 supplies the positive supply voltage again to relay 54, so that independently of the time during which resetting key 66 is depressed, capacitor 71 is charged for a clearly defined time period, so that also the self-holding time of relay 54 is precisely defined.
EuroPat v2

Hierdurch ergibt sich der Vorteil, daß beim Auftreten eines Steuersignals am Ausgang der UND-Verknüpfungsstufe dieses Signal in die Speicherstufe eingegeben wird und solange gespeichert wird, bis dem Rücksetzeingang beim Betätigen der Rücksetztaste ein Rückstellimpuls zugeführt wird.
This provides the advantage that upon occurence of a control signal at the output of the AND gate connecting stage this signal is fed to the memory stage and is stored so long until a reset pulse is fed to the reset input by actuation of the reset key.
EuroPat v2

Laseranordnung nach einem der Ansprüche 11 bis 13, dadurch gekennzeichnet, daß der Rück­setzeingang (29) des D-Flipflops (26) an eine Rücksetztaste (31) angeschlossen ist.
Laser layout according to claim 13, wherein a reset inlet of the D-flip-flop is connected with a reset key.
EuroPat v2

Um mit Präsident Obamas Worten zu sprechen – es ist an der Zeit, die Rücksetztaste zu drücken und die vielen Bereiche neu in Augenschein zu nehmen, in denen wir mit Russland zusammenarbeiten können und sollten.
It is time to press the reset button and to revisit the many areas where we can and should work together.
ParaCrawl v7.1

Sie können das System auch durch 15 bis 20 Sekunden langes Drücken der roten Rücksetztaste hinten am Codec zurücksetzen.
You can also revert the system by pressing the red reset button on the back of the codec for 15 to 20 seconds.
ParaCrawl v7.1

Wenn keine spezifisch auf einen Einstellparameter bezogene Eingabe des Fahrers vorliegt, wird in Schritt S11 noch abgeprüft, ob der Fahrer womöglich eine Rücksetztaste der Steuereinheit 30 betätigt hat.
If the driver has not entered a request that refers specifically to a setting parameter, a check is carried out in step S 11 to determine whether the driver may have actuated a reset button on control unit 30 .
EuroPat v2

Wenn der Fahrer nach dem Verändern einer Mehrzahl von Einstellparametern feststellt, dass er keine Verbesserung von q hat erzielen können, genügt es, die Rücksetztaste zu betätigen.
If, after a plurality of setting parameters has been changed, the driver determines that he was unable to improve q, it is sufficient to actuate the reset button.
EuroPat v2

Nach Kauf kann der Verbraucher durch Betätigung der Rücksetztaste das Anzeigegerät aktivieren und die gewünschten Funktionen durch Betrachten der Anzeigefelder verfolgen.
After purchase, the user can activate the indicator apparatus by actuating the reset button and the desired functions can be pursued by observing the display fields.
EuroPat v2