Translation of "Rücksetzen" in English
So
kann
das
Setzen
und
Rücksetzen
einen
eigenen
Zyklus
umfassen.
Setting
and
resetting
can
include
its
own
cycle.
EuroPat v2
Der
"FIFO"-Speicher
203
kann
zum
Rücksetzen
einzelner
Druckhämmer
benutzt
werden.
The
FIFO
buffer
203
may
be
used
to
reset
individual
print
hammers.
EuroPat v2
Dieser
Schaltungsteil
dient
dem
Rücksetzen
des
Integrators
und
soll
nachfolgend
erläutert
werden.
The
feedback
loop
serves
for
resetting
the
integrator
stage
and
operates
as
explained
below.
EuroPat v2
Somit
wird
das
Rücksetzen
und
die
Rücksetzsperre
gebildet.
Reset
and
reset
disable
are
set
up
this
way.
EuroPat v2
Das
Rücksetzen
wird
ausgelöst,
wenn
eine
weiter
unten
beschriebenen
Rücksetzbedingung
erfüllt
ist.
Such
a
reset
is
triggered
when
a
reset
condition
to
be
described
further
below
is
met.
EuroPat v2
Ein
Rücksetzen
des
Schalters
ist
von
da
an
möglich.
From
there,
the
switch
can
be
reset.
EuroPat v2
Nach
einem
Rücksetzen
der
Benutzungszähleinrichtung
wird
die
Sperre
für
die
Sicherheitsfunktion
aufgehoben.
The
block
on
the
security
function
is
removed
once
the
usage
counter
has
been
reset.
EuroPat v2
Ein
optimales
Rücksetzen
("reset")
des
Transformatorkerns
ist
gewährleistet.
An
optimal
resetting
of
the
transformer
core
is
guaranteed.
EuroPat v2
Ein
Drücken
dieser
Taste
kann
ein
Rücksetzen
der
Restwärmeanzeige
6
bewirken.
Pressing
such
a
button
can
have
the
effect
of
resetting
the
residual
heat
indicator
6
.
EuroPat v2
Dieses
Rücksetzen
kann
beispielsweise
durch
einen
Schlüsselschalter
oder
durch
andere
manuelle
Betätigung
erfolgen.
This
resetting
can,
for
example,
be
accomplished
by
a
key-operated
switch
or
by
some
other
type
of
manual
actuation.
EuroPat v2
Ein
Rücksetzen
der
Vorrichtung
ist
auch
durch
das
Abschalten
des
Systemdruckes
möglich.
The
device
can
also
be
reset
by
shutting
off
the
system
pressure.
EuroPat v2
Zum
Rücksetzen
ermittelter
Daten
kann
eine
durch
eine
Rücksetztaste
betätigbare
Rücksetzeinrichtung
vorgesehen
sein.
A
resetting
device
operated
by
a
reset
button
can
be
provided
for
the
resetting
of
data
which
have
been
determined.
EuroPat v2
Das
Rücksetzen
erfolgt
durch
die
im
folgenden
beschriebenen
Bauteile.
The
resetting
takes
place
by
the
components
described
hereinafter.
EuroPat v2
Ein
Rücksetzen
durch
Betätigung
des
Tasters
66
ist
damit
nicht
möglich.
Resetting
by
operating
switch
66
is
then
no
longer
possible.
EuroPat v2
Das
Rücksetzen
auf
Werkseinstellung
kann
auch
auf
das
Vorhandensein
des
Programmiermediums
eingeschränkt
werden.
Resetting
to
factory
settings
can
also
be
restricted
to
the
presence
of
a
programming
key.
ParaCrawl v7.1
Wenn
verlassen,
in
Position
wird
Rücksetzen
manuell
sein.
If
left
in
the
out
position,
reset
will
be
manual.
ParaCrawl v7.1
Den
Auftragsstatus
von
eingeplanten
Angebotsaufträgen
können
Sie
rücksetzen.
The
order
status
of
scheduled
quoted
orders
can
be
reset.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Rücksetzen
des
Generatormoduls
erfolgt
die
oben
beschriebene
Änderung
des
Filterparameters.
Resetting
the
generator
module
causes
the
change
of
the
filter
parameter
that
was
described
above.
EuroPat v2
Dann
entschied
sich
die
“Allgemeines”
und
“rücksetzen”
Tab.
Then
chose
the
“General”
and
“Reset”
tab.
ParaCrawl v7.1
Oberflächengestellkasten
schließt
Schalter
und
2
LEDs
für
die
Warnung
/
Rücksetzen
ein.
Surface
mount
box
includes
switch
and
2
LEDs
for
Warning
/
Reset.
ParaCrawl v7.1
Ein
Rücksetzen
der
Verriegelungseinrichtung
kann
beispielsweise
durch
die
Verwendung
eines
tragbaren
Senders
erfolgen.
Resetting
of
the
locking
device
can
be
effected
for
example
by
using
a
portable
transmitter.
EuroPat v2
Alternativ
dazu
kann
auch
ein
mechanischer
Schlüssel
zum
Rücksetzen
der
Verriegelung
verwendet
werden.
As
an
alternative
thereto,
also
a
mechanical
key
can
be
used
to
reset
the
locking.
EuroPat v2
Das
Rücksetzen
des
Schaltelements
kann
jedoch
auch
von
Hand
erfolgen.
Resetting
of
the
switching
element
can
also
take
place
by
hand,
however.
EuroPat v2
In
der
sich
anschließenden
Akkumulationssequenz
erfolgt
kein
Rücksetzen
mehr.
In
the
subsequent
accumulation
sequence,
no
reset
is
performed
any
more.
EuroPat v2
Das
RS-Flip-Flop
weist
die
Eingänge
Setzen
und
Rücksetzen
auf.
The
RS
flip-flop
has
the
inputs
setting
and
resetting.
EuroPat v2
Durch
das
Rücksetzen
wird
die
bereits
mehrfach
angesprochene
Drift
verhindert.
By
resetting
the
drift
already
mentioned
several
times
is
prevented.
EuroPat v2