Translation of "Rückgewinnung" in English
Dieses
Verbot
galt
nicht
für
den
Export
von
Abfällen
zur
Rückgewinnung.
This
ban
did
not
apply
to
the
export
of
waste
for
recycling.
Europarl v8
Dort
sieht
man
nur
die
Flaschen,
für
die
eine
Rückgewinnung
möglich
ist
.
There
you
only
see
the
bottles
it
is
possible
to
recycle.
Europarl v8
Doch
es
gibt
bewundernswerte
Versuche
zur
Rückgewinnung.
Admirable
attempts
at
recovery
are
being
made,
however.
Europarl v8
Die
Abfallbewirtschaftung
umfasst
Wiederverwendung,
Recycling
und
Rückgewinnung.
Waste
management
includes
re-utilisation,
recycling
and
recovery.
DGT v2019
Zu
den
Techniken
für
die
Materiallieferung,
-lagerung
und
-rückgewinnung
gehören:
Techniques
for
materials
delivery,
storage
and
reclamation
activities
include:
DGT v2019
Bei
Rotationskühlern
ist
die
Effizienz
der
Rückgewinnung
begrenzt.
Limited
recovery
efficiency
can
be
achieved
on
rotary
coolers
DGT v2019
Durch
Abänderung
12
wird
die
Bestimmung
des
Begriffs
„Rückgewinnung“
verbessert.
Amendment
12
improves
the
definition
of
recovery.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Rahmenrichtlinie
wurden
insbesondere
Schlüsselbegriffe
wie
Abfälle,
Beseitigung
und
Rückgewinnung
definiert.
In
particular
it
establishes
the
key
definitions
of
what
constitutes
waste,
disposal
and
recovery.
TildeMODEL v2018
Außerdem
erbringt
sie
Recycling-Dienste
zur
Rückgewinnung
von
Edelmetallen
aus
Fahrzeug-Katalysatoren.
It
also
provides
recycling
services
for
the
recovery
of
precious
metals
from
automotive
catalysts.
TildeMODEL v2018
Wesentlich
war
die
Rückgewinnung
der
ursprünglichen
Gehäuseproportionen
mit
den
originalen
Windladenmaßen
Schnitgers.
The
recovery
of
the
original
case
proportions
with
original
Schnitger
wind
chest
dimensions
was
essential.
WikiMatrix v1
Die
Rückgewinnung
der
Ausgangsstoffe
Benzol
und
Chlor
ist
daher
von
großer
Bedeutung.
Recovery
of
the
starting
materials,
benzene
and
chlorine,
is
therefore
of
great
importance.
EuroPat v2
Auf
eine
Rückgewinnung
teurer
Stickstoffbasen
kann
verzihtet
werden.
It
is
possible
to
dispense
with
the
reclamation
of
expensive
nitrogen
bases.
EuroPat v2