Translation of "Rotbuche" in English

Die untersuchten Materialien waren Weißbuche, Kirschbaum, Birnbaum, Niove und Rotbuche.
The tested materials were white beech, cherry wood, pear wood, Niove and red beech.
EuroPat v2

Die Rotbuche (Fagus sylvatica) gehört zu unseren schönsten Bäumen.
The European beech (Fagus sylvatica) belongs to our most beautiful trees.
ParaCrawl v7.1

Das für den Griff verwendete Buchenholz stammt von der europäischen Rotbuche.
The beech wood used for the handle comes from the European red beech.
ParaCrawl v7.1

Das Holz der Rotbuche ist ein sehr zähes, schweres und hartes Holz.
Red beech wood is very tough, heavy and hard.
ParaCrawl v7.1

Fagus sylvatica - Rotbuche (nördliche gemä?igte Klimazone der Halbkugel)
Fagus sylvatica - European beech (temperate zone of the northern hemisphere)
ParaCrawl v7.1

Die Rotbuche (Fagus sylvatica) ist eine auf Europa beschränkte Baumart.
The European beech (Fagus sylvatica) is exclusively found in Europe.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus der Untersuchungen soll der am weiteste verbreitete Laubbaum, die Rotbuche, stehen.
The focus of the investigation is on the most widespread broadleaf tree, the European beech.
ParaCrawl v7.1

Die anderen Bäume: Fagus sylvatica (Rotbuche) und Picea abies (Gemeine Fichte).
Other trees: Fagus sylvatica (European beech) and Picea abies (Norway spruce).
ParaCrawl v7.1

Deutschland ist ein Buchenland. Es beherbergt 26 % des Gesamt­areals der Rotbuche.
26% of the total distribution area of European red beech forests lies in Germany.
ParaCrawl v7.1

Auch hier dominiert die Rotbuche, beigemischt Bergahorn, Gewöhnliche Esche ("Fraxinus excelsior"), Hainbuche ("Carpinus betulus") und Bergulme ("Ulmus glabra").
Here, too, the common beech dominates, mixed, for example, with sycamore, ash ("Fraxinus excelsior"), hornbeam ("Carpinus betulus") and Scots elm ("Ulmus glabra").
Wikipedia v1.0

Verschiedene dominante Baumarten (z. B. Rotbuche und Steineiche) kommen quasi nur in Europa vor und prägen europäische Wälder.
Several dominant tree species (e.g. European beech and holm oak) are virtually restricted to Europe, giving European forests a distinctive nature.
TildeMODEL v2018

In den mittleren Lagen zwischen 700 und 800 m Höhe würde man unter natürlichen Bedingungen von Fichte (Picea abies) und Rotbuche dominierte Mischwälder antreffen.
At intermediate heights of between 700 and 800 m above sea level, mixed woods of spruce (Picea abies) and common beech would predominantly be found under natural conditions.
WikiMatrix v1

Die Hauptbaumarten des Herzynischen Bergmischwalds, Weißtanne (Abies alba), Rotbuche (Fagus sylvatica) und Fichte (Picea abies), waren bis in die Kammlagen zu ungefähr gleichen Teilen von etwa 30 Prozent vertreten.
The main tree species of the Hercynian mixed forest of the highlands - the silver fir (Abies alba), European beech (Fagus sylvatica) and Norway spruce (Picea abies) - occurred in roughly equal proportions of around 30% on the ridgelines.
WikiMatrix v1

Zum ersten Mal seit der letzten Eiszeit wurden nun Rotbuche (Fagus sylvatica), Hainbuche (Carpinus betulus) und Weißtanne (Abies alba) wieder nachweisbar.
For the first time since the last ice age beech (Fagus sylvatica), hornbeam (Carpinus betulus) and silver fir (Abies alba) are evident again.
WikiMatrix v1

Die Anlage von schützenden Hecken aus Rotbuche im Monschauer Land ist seit Ende des 17. Jahrhunderts belegt.
The laying of protective hedges made of beech in the Monschau Land is recorded from the late 17th century.
WikiMatrix v1

Vorherrschende Baumart in den Laubmischwäldern ist die Rotbuche, jedoch gibt es aufgrund der vielen unterschiedlichen Böden und lokalklimatischen Bedingungen viele unterschiedliche Waldgemeinschaften und auch Monokulturen.
The dominant tree of this mixed deciduous forest is the copper beach, but due to the many different types of soil and the local climate there are many different forest communities, as well as monocultures.
WikiMatrix v1

So besitzen die Holzarten Weißbuche, Rirschbaum, Birnbaum, Niove und Rotbuche eine Ölaufnahmekapasität die oberhalb 15 Volumenprozent liegt, wobei die Sättigung mit Öl auch nach 72 Stunden (3 Tagen) noch nicht völlig erreicht ist und die Abriebfestigkeit äußerst hoch ist.
Thus, the wood types white beech, cherry wood, pear wood, Niove and red beech possess an oil absorption capacity which lies above 15% by volume, whereby the saturation with oil is not completely attained even after 72 hours, and the resistance to abrasion is extremely high.
EuroPat v2

Gefallene Herbstblätter der Rotbuche wurden gesammelt und lufttrocken so fein zermahlen, daß sich das geschüttete Ausgangsvolumen auf 1/27 verminderte.
Fallen autumn copper beech leaves were collected and finely ground in air-dry form until the starting volume was reduced to 1/27.
EuroPat v2