Translation of "Rohrleitung" in English
In
einer
auf
der
Decke
des
Bahnhofs
verlegten
Rohrleitung
verläuft
der
Truderinger
Hüllgraben.
In
the
ceiling
there
is
a
pipe
that
contains
the
Truderinger
Hüllgraben.
Wikipedia v1.0
Die
durch
die
Rohrleitung
laufende
Explosion
wird
durch
Detektoren
erkannt.
An
explosion
travelling
through
a
pipe
is
detected
by
sensors.
TildeMODEL v2018
Wir
verbinden
die
Hülle
mit
unserer
Rohrleitung.
We
attach
it
to
the
bamboo
pipeline.
OpenSubtitles v2018
Die
Beförderung
über
die
Rohrleitung
erhöht
auch
die
Flexibilität
beim
Angebot.
Transport
by
pipeline
increases
flexibility
of
supply.
TildeMODEL v2018
Er
hat
wahrscheinlich
nur
eine
Rohrleitung
oder
Ähnliches
zerstört.
Well,
he
probably
just
destroyed
a
conduit
or
something.
OpenSubtitles v2018
Unter
der
Kiste
ist
eine
Rohrleitung.
I
THINK
IT'S
A
CONDUIT.
OpenSubtitles v2018
Es
war
keine
defekte
Rohrleitung
die
unsere
friedliche
Stadt
vernichtete.
It
wasn't
a
faulty
pipeline
that
destroyed
our
peaceful
town.
OpenSubtitles v2018
In
der
Rohrleitung
war
ein
Leck,
und
Sauerstoff
hat
sich
vermischt.
There
was
a
leak
in
the
pipes,
so
oxygen
mixed
with
the
monoxide.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sind
wir
bereit
die
Rohrleitung
zu
montieren.
Now
we're
ready
to
attach
the
duct
to
the
trunk
line.
OpenSubtitles v2018
In
die
Rohrleitung
sind
zur
besseren
Wärmeübertragung
statische
Mischorgane
eingebaut.
For
improved
heat
transfer
statical
mixing
aids
are
installed
in
the
tube
conduit.
EuroPat v2
In
Figur
2
ist
perspektivisch
ein
Stück
einer
Rohrleitung
1
dargestellt.
FIG.
2
is
perspective
view
of
a
section
of
a
pipe
line
1.
EuroPat v2
Die
Rohrleitung
1
wird
unter
Druck
auch
in
Längsrichtung
gedehnt.
While
under
pressure,
pipe
line
1
is
stretched
in
the
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Die
Rohrleitung
1
ist
durch
eine
Wärmeisoliermantel
2'
gegen
Wärmeverluste
isoliert.
The
pipe
1
is
insulated
against
heat
loss
by
means
of
a
heat
insulating
jacket
2'.
EuroPat v2
Es
können
zahlreiche
Meßstellen
längs
der
Rohrleitung
verteilt
sein.
Numerous
measurement
points
may
be
arranged
along
the
pipe
system.
EuroPat v2
Häufig
kann
sie
jedoch
die
Rohrleitung
durch
elastische
Biegung
ausgleichen.
However,
often
the
pipeline
itself
can
compensate
this
through
elastic
bending.
WikiMatrix v1
In
der
zweiten
Rohrleitung
ist
ein
Kugelrückschlagventil
15
vorgesehen.
A
ball
check
valve
15
is
provided
in
the
second
pipe
14.
EuroPat v2
Der
Auslaufkrümmer
6
schließt
über
eine
Drehkupplung
an
eine
feststehende
Rohrleitung
8
an.
The
bent
delivery
pipe
6
is
connected
to
a
stationary
pipe
conduit
8
via
a
rotary
joint.
EuroPat v2
Die
Ventileinheit
A
ist
dazu
bestimmt,
auf
einer
Rohrleitung
montiert
zu
werden.
The
valve
unit
A
is
meant
to
be
mounted
on
a
pipe
conduit.
EuroPat v2
Diese
Gefahr
ist
umso
größer
je
kleiner
der
Querschnitt
der
flexiblen
Rohrleitung
ist.
This
danger
is
greater
the
smaller
the
cross
section
of
the
flexible
tube
line.
EuroPat v2
Diese
Rohrleitung
79
besitzt
Rohrdrehgelenke
79a.
This
conduit
79
has
pipe
turning
knuckles
79a.
EuroPat v2
Die
Rohrleitung
10
ist
zu
diesem
Zweck
aus
nicht
leitendem,
dielektrischem
Material.
For
this
purpose,
the
pipeline
10
is
made
of
a
non-conductive,
dielectrical
material.
EuroPat v2
Die
Schichtdicke
der
erfindungsgemässen
Schlauch-
oder
Rohrleitung
ist
unkritisch.
The
layer
thickness
of
the
hose
or
pipe
conduit
according
to
the
invention
is
not
critical.
EuroPat v2