Translation of "Ritus" in English
Die
Bezeichnung
Asperges
kann
auch
für
den
gesamten
Ritus
stehen.
He
will
also
sprinkle
the
sanctuary
and
the
entire
church.
Wikipedia v1.0
Gegen
Ende
wurde
ein
islamischer
Ritus
für
die
muslimischen
Opfer
abgehalten.
Near
the
end,
an
Islamic
rite
was
held
for
the
Muslim
victims.
Wikipedia v1.0
April
1875
heiratete
er
die
gleichaltrige
Sarah
Berling
aus
Hamburg
nach
jüdischem
Ritus.
On
1
April
1875
he
married
one
Sarah
Berling,
also
from
Hamburg,
under
Jewish
rites.
Wikipedia v1.0
Im
Byzantinischen
Ritus
ist
der
Lobgesang
Bestandteil
der
Vesper.
In
the
Eastern
Orthodox
Church,
it
is
one
of
the
twelve
Great
Feasts.
Wikipedia v1.0
Wusstest
du,
dass
der
Tango
ein
Ritus
ist?
You
know,
the
tango
is
a
rite.
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
eine
Schauspielhure
zu
einem
heiligen
Ritus
mitgebracht?
Why
did
you
bring
an
actress
whore
to
a
sacred
rite
of
passage?
OpenSubtitles v2018
Wessen
Idee
es
war,
diesen
speziellen
Ritus
zu
kreieren?
Do
you
know
whose
idea
it
was
to
organize
this
kind
of
rite?
OpenSubtitles v2018
Durch
den
alten
Ritus
der
Monde
und
des
Wassers
seid
ihr
nun
verbunden.
By
the
ancient
rite
of
moons
and
water
are
you
bound
together,
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
den
Ritus
in
der
zugeteilten
Zeit
nicht
vollziehen.
I
was
unable
to
conclude
the
rite
in
the
allotted
time.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
besser,
für
den
Ritus
eine
andere
zu
wählen.
It
would
be
best
to
choose
another
girl
for
the
rite.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
ihr
mir
das
ultimative
Gastgeschenk
macht:
Den
Dämon
Ritus.
Thank
you
for
returning
the
ultimate
party
favor
the
Daemon
Ritus.
OpenSubtitles v2018
Durch
den
Dämon
Ritus
werde
ich
die
Energiequelle
absorbieren.
Through
the
Daemon
Ritus,
I
shall
absorb
the
energy
source.
OpenSubtitles v2018
Komm,
holen
wir
uns
den
Dämon
Ritus!
Come
on,
let's
get
the
Daemon
Ritus!
OpenSubtitles v2018