Translation of "Ritus" in English

Die Bezeichnung Asperges kann auch für den gesamten Ritus stehen.
He will also sprinkle the sanctuary and the entire church.
Wikipedia v1.0

Gegen Ende wurde ein islamischer Ritus für die muslimischen Opfer abgehalten.
Near the end, an Islamic rite was held for the Muslim victims.
Wikipedia v1.0

April 1875 heiratete er die gleichaltrige Sarah Berling aus Hamburg nach jüdischem Ritus.
On 1 April 1875 he married one Sarah Berling, also from Hamburg, under Jewish rites.
Wikipedia v1.0

Im Byzantinischen Ritus ist der Lobgesang Bestandteil der Vesper.
In the Eastern Orthodox Church, it is one of the twelve Great Feasts.
Wikipedia v1.0

Wusstest du, dass der Tango ein Ritus ist?
You know, the tango is a rite.
OpenSubtitles v2018

Warum hast du eine Schauspielhure zu einem heiligen Ritus mitgebracht?
Why did you bring an actress whore to a sacred rite of passage?
OpenSubtitles v2018

Wessen Idee es war, diesen speziellen Ritus zu kreieren?
Do you know whose idea it was to organize this kind of rite?
OpenSubtitles v2018

Durch den alten Ritus der Monde und des Wassers seid ihr nun verbunden.
By the ancient rite of moons and water are you bound together,
OpenSubtitles v2018

Ich konnte den Ritus in der zugeteilten Zeit nicht vollziehen.
I was unable to conclude the rite in the allotted time.
OpenSubtitles v2018

Es wäre besser, für den Ritus eine andere zu wählen.
It would be best to choose another girl for the rite.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass ihr mir das ultimative Gastgeschenk macht: Den Dämon Ritus.
Thank you for returning the ultimate party favor the Daemon Ritus.
OpenSubtitles v2018

Durch den Dämon Ritus werde ich die Energiequelle absorbieren.
Through the Daemon Ritus, I shall absorb the energy source.
OpenSubtitles v2018

Komm, holen wir uns den Dämon Ritus!
Come on, let's get the Daemon Ritus!
OpenSubtitles v2018