Translation of "Ringleitung" in English
Die
Ringleitung
(11)
befindet
sich
dicht
oberhalb
des
Badspiegels.
Annular
duct
(11)
is
near
the
surface
of
the
bath.
EuroPat v2
Die
Ringleitung
führt
das
Lackmaterial
in
den
Behälter
zurück.
The
ring
main
carries
the
paint
material
back
into
the
vessel.
EuroPat v2
Die
Durchlässe
52
samt
Sieben
38
und
Ringleitung
51
entfallen
sodann.
In
that
case
the
passages
52,
the
associated
sieves
38
and
the
annular
conduit
51
are
omitted.
EuroPat v2
Die
Leitungen
12
bilden
zusammen
mit
den
Anschlusseinheiten
10
eine
geschlossene
Ringleitung.
The
lines
12
together
with
the
terminal
units
10
form
a
closed
ring
circuit.
EuroPat v2
Die
Ringleitung
beginnt
mit
den
Meldern
11
und
21,
The
loop
starts
with
the
detectors
11
and
22,
EuroPat v2
Jede
der
zwölf
Teilleitungen
ist
über
ein
Ventil
an
eine
gemeinsame
Ringleitung
angeschlossen.
Each
of
the
12
partial
lines
is
connected
through
a
valve
to
a
common
ring
line.
EuroPat v2
Sie
werden
in
einer
Ringleitung
gesammelt
und
der
Regeleinrichtung
8
zur
Verteilung
zugeführt.
They
are
collected
in
a
ring
conduit
and
are
fed
to
the
control
device
8
for
distribution.
EuroPat v2
In
der
Ringleitung
ist
weiterhin
der
Notschalter
41
angeordnet.
Also
arranged
in
the
closed
loop
lead
is
an
emergency
switch
41.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
über
eine
Ringleitung
6
eine
Außenkühlung
durch
Spritzwasser
erfolgen.
There
can
also
be
an
external
cooling
by
spray
water
via
a
ring
main
6.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
die
Laufzeit
auf
der
Ringleitung
relativ
zur
Pulsbreite
länger.
In
this
case
the
transit
time
on
the
closed
circuit
is
longer,
relative
to
the
pulse
width.
EuroPat v2
Die
Ringleitung
umfaßt
vorzugsweise
eine
zusätzliche
Synchronisiersignalleitung.
The
closed
circuit
should
also
contain
an
additional
synchronization
signal
line.
EuroPat v2
Mit
der
Ringleitung
ist
zweckmäßigerweise
eine
Diagnoseeinheit
verbunden.
A
diagnostic
unit
is
expediently
connected
with
the
closed
circuit.
EuroPat v2
An
der
Ringleitung
5
sind
jeweils
eine
Anzahl
von
Anschlußstellen
umfassende
Anschlußgruppen
angeschlossen.
Station
groups
comprising
a
number
of
stations
are
connected
to
the
closed
circuit
5.
EuroPat v2
In
einer
Ringleitung
wird
atembares
Spülgas
umgewälzt.
In
a
ring
conduit,
breathable
ventilation
gas
is
circulated.
EuroPat v2
Eine
Ringleitung
erlaubt
ferner
die
einfache
Spülung
derselben.
A
ring
line
further
allows
a
simple
flushing
of
the
conduit.
EuroPat v2
Die
so
geänderten
Bitgruppen
werden
ebenfalls
wieder
in
die
Ringleitung
eingespeist.
The
bit
groups
which
are
thus
changed
are
likewise
fed
again
into
the
ring
feeder.
EuroPat v2
Das
andere
Ende
der
Zirkulationsleitung
mündet
über
ein
Rohrabzweigstück
offen
an
der
Ringleitung.
The
other
end
of
the
circulation
pipeline
joins
openly
at
the
ring
pipeline.
EuroPat v2
Diese
Geräte
kommunizieren
allein
über
die
aus
den
Lichtleiterabschnitten
gebildete
Ringleitung
miteinander.
These
devices
communicate
with
one
another
only
through
the
ring
feeder
formed
from
the
optical-fiber
sections.
EuroPat v2
Die
Ringleitung
wird
über
eine
Brennstoffzuführungsleitung
25
mit
Brennstoff
versorgt.
The
ring
conduit
is
supplied
with
fuel
via
a
fuel
supply
line
25
.
EuroPat v2
Die
vier
Rohrnippel
27
sind
untereinenander
durch
eine
Ringleitung
28
verbunden.
The
four
pipe
nipples
27
are
interconnected
by
a
ring
conductor
28
.
EuroPat v2
Neben
der
Anordnung
mehrerer
separater
Absaugleitungen
kann
auch
eine
konzentrische
Ringleitung
vorgesehen
werden.
In
addition
to
the
provision
of
a
plurality
of
separate
aspiration
lines,
a
concentric
ring
line
may
also
be
provided.
EuroPat v2
Je
nach
Bedarf
kann
die
Befüllung
über
eine
Ringleitung
oder
manuell
erfolgen.
Depending
on
requirements,
filling
may
be
effected
via
a
ring
line
or
manually.
EuroPat v2
Bei
besessenem
Stuhl
ist
demnach
ausschließlich
die
Ringleitung
31
in
Betrieb.
With
the
chair
occupied,
therefore,
only
the
ring
line
31
is
in
operation.
EuroPat v2
Die
Ringleitung
78
ist
durch
Dichtungsringe
79
abgedichtet.
The
annular
conduit
78
is
sealed
off
by
means
of
sealing
rings
79.
EuroPat v2
Diese
Ringleitung
ist
zwischen
den
Säulen
über
Ventile
an
vier
Versorgerleitungen
angeschlossen.
This
ring
line
is
connected
between
the
columns
via
valves
to
four
supply
lines.
EuroPat v2
Diese
Bypassbohrung
68
mit
dem
geschilderten
Fluiddurchgang
entspricht
der
Ringleitung
32
in
Fig.
This
bypass
bore
68
with
the
fluid
passage
described
corresponds
to
the
ring
line
32
in
FIG.
EuroPat v2
Außerdem
wird
das
Zuführen
von
Auflösemedium
durch
die
Ringleitung
65
gestoppt.
The
supply
of
dissolving
medium
through
the
ring
conduit
65
is
also
halted.
EuroPat v2