Translation of "Ringleitung" in English

Die Ringleitung (11) befindet sich dicht oberhalb des Badspiegels.
Annular duct (11) is near the surface of the bath.
EuroPat v2

Die Ringleitung führt das Lackmaterial in den Behälter zurück.
The ring main carries the paint material back into the vessel.
EuroPat v2

Die Durchlässe 52 samt Sieben 38 und Ringleitung 51 entfallen sodann.
In that case the passages 52, the associated sieves 38 and the annular conduit 51 are omitted.
EuroPat v2

Die Leitungen 12 bilden zusammen mit den Anschlusseinheiten 10 eine geschlossene Ringleitung.
The lines 12 together with the terminal units 10 form a closed ring circuit.
EuroPat v2

Die Ringleitung beginnt mit den Meldern 11 und 21,
The loop starts with the detectors 11 and 22,
EuroPat v2

Jede der zwölf Teilleitungen ist über ein Ventil an eine gemeinsame Ringleitung angeschlossen.
Each of the 12 partial lines is connected through a valve to a common ring line.
EuroPat v2

Sie werden in einer Ringleitung gesammelt und der Regeleinrichtung 8 zur Verteilung zugeführt.
They are collected in a ring conduit and are fed to the control device 8 for distribution.
EuroPat v2

In der Ringleitung ist weiterhin der Notschalter 41 angeordnet.
Also arranged in the closed loop lead is an emergency switch 41.
EuroPat v2

Zusätzlich kann über eine Ringleitung 6 eine Außenkühlung durch Spritzwasser erfolgen.
There can also be an external cooling by spray water via a ring main 6.
EuroPat v2

In diesem Fall ist die Laufzeit auf der Ringleitung relativ zur Pulsbreite länger.
In this case the transit time on the closed circuit is longer, relative to the pulse width.
EuroPat v2

Die Ringleitung umfaßt vorzugsweise eine zusätzliche Synchronisiersignalleitung.
The closed circuit should also contain an additional synchronization signal line.
EuroPat v2

Mit der Ringleitung ist zweckmäßigerweise eine Diagnoseeinheit verbunden.
A diagnostic unit is expediently connected with the closed circuit.
EuroPat v2

An der Ringleitung 5 sind jeweils eine Anzahl von Anschlußstellen umfassende Anschlußgruppen angeschlossen.
Station groups comprising a number of stations are connected to the closed circuit 5.
EuroPat v2

In einer Ringleitung wird atembares Spülgas umgewälzt.
In a ring conduit, breathable ventilation gas is circulated.
EuroPat v2

Eine Ringleitung erlaubt ferner die einfache Spülung derselben.
A ring line further allows a simple flushing of the conduit.
EuroPat v2

Die so geänderten Bitgruppen werden ebenfalls wieder in die Ringleitung eingespeist.
The bit groups which are thus changed are likewise fed again into the ring feeder.
EuroPat v2

Das andere Ende der Zirkulationsleitung mündet über ein Rohrabzweigstück offen an der Ringleitung.
The other end of the circulation pipeline joins openly at the ring pipeline.
EuroPat v2

Diese Geräte kommunizieren allein über die aus den Lichtleiterabschnitten gebildete Ringleitung miteinander.
These devices communicate with one another only through the ring feeder formed from the optical-fiber sections.
EuroPat v2

Die Ringleitung wird über eine Brennstoffzuführungsleitung 25 mit Brennstoff versorgt.
The ring conduit is supplied with fuel via a fuel supply line 25 .
EuroPat v2

Die vier Rohrnippel 27 sind untereinenander durch eine Ringleitung 28 verbunden.
The four pipe nipples 27 are interconnected by a ring conductor 28 .
EuroPat v2

Neben der Anordnung mehrerer separater Absaugleitungen kann auch eine konzentrische Ringleitung vorgesehen werden.
In addition to the provision of a plurality of separate aspiration lines, a concentric ring line may also be provided.
EuroPat v2

Je nach Bedarf kann die Befüllung über eine Ringleitung oder manuell erfolgen.
Depending on requirements, filling may be effected via a ring line or manually.
EuroPat v2

Bei besessenem Stuhl ist demnach ausschließlich die Ringleitung 31 in Betrieb.
With the chair occupied, therefore, only the ring line 31 is in operation.
EuroPat v2

Die Ringleitung 78 ist durch Dichtungsringe 79 abgedichtet.
The annular conduit 78 is sealed off by means of sealing rings 79.
EuroPat v2

Diese Ringleitung ist zwischen den Säulen über Ventile an vier Versorgerleitungen angeschlossen.
This ring line is connected between the columns via valves to four supply lines.
EuroPat v2

Diese Bypassbohrung 68 mit dem geschilderten Fluiddurchgang entspricht der Ringleitung 32 in Fig.
This bypass bore 68 with the fluid passage described corresponds to the ring line 32 in FIG.
EuroPat v2

Außerdem wird das Zuführen von Auflösemedium durch die Ringleitung 65 gestoppt.
The supply of dissolving medium through the ring conduit 65 is also halted.
EuroPat v2